Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organismes indépendants afin " (Frans → Nederlands) :

Afin d'assurer les plus hauts niveaux de qualité, la Loterie Nationale fait procéder annuellement à des contrôles de qualité par un organisme indépendant et soumet un rapport au ministre sur les résultats, dans un souci d'amélioration continue.

Om te komen tot het allerhoogste kwaliteitsniveau, laat de Nationale Loterij jaarlijks kwaliteitscontroles uitvoeren door een onafhankelijke instantie en legt ze een verslag voor aan de minister over de resultaten ervan, uit zorg voor constante verbetering.


En plus d’exprimer notre solidarité à l’égard des victimes et de condamner la violence, et vu les préoccupations concernant le manque d’indépendance du pouvoir judiciaire, il est crucial d’encourager la réalisation d’une enquête complète, impartiale et transparente par un organisme indépendant afin que les responsables des deux parties au conflit puissent être identifiés et punis.

Behalve dat we onze solidariteit betuigen met de slachtoffers en de gewelddaden veroordelen, en gezien de bezorgdheid over het feit dat de rechtelijke macht niet onafhankelijk is, is het cruciaal dat er een diepgaand, onafhankelijk en transparant onderzoek wordt ingesteld door een onafhankelijk orgaan om de schuldigen aan beide zijden van het conflict ter verantwoording te roepen en te straffen.


Art. 3. Dans l'article 4 du même règlement, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Pour pouvoir être agréés par la FSMA, les programmes de formation visés aux articles 3 et 5 et les examens visés à l'article 3 couvrent au moins les domaines mentionnés ci-dessous : A. Module destiné aux compliance officers des entreprises réglementées visées à l'article 1, 1°, a), b) et c) : - le cadre légal et réglementaire régissant la fonction de compliance officer et les missions y afférentes; - les règles de conduite prévues dans la sous-section 3 du Chapitre II de la loi du 2 août 2002, ainsi que leurs dispositions d'exécution; - les dispositions réglementaires prises conformément à l'article 45, § 2, de la loi du 2 août 2002 ...[+++]

Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde reglement wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Om door de FSMA te kunnen worden erkend, moeten de in de artikelen 3 en 5 bedoelde opleidingsprogramma's en de in artikel 3 bedoelde examens ten minste de hierna vermelde domeinen bestrijken : A. Module voor de complianceofficers van de gereglementeerde ondernemingen als bedoeld in artikel 1, 1°, a), b) en c) : - het wettelijk en reglementair kader voor de functie en de opdrachten van een complianceofficer; - de gedragsregels als bedoeld in onderafdeling 3 van hoofdstuk II van de wet van 2 augustus 2002, en hun uitvoeringsbepalingen : - de conform artikel 45, § 2 van de wet van 2 augustus 2002 vastgestelde reglementaire bepalingen teneinde de loyale, ...[+++]


Pour un certain nombre de places actuellement vacantes dans les unités, il est fait appel à des prestataires de soins indépendants qui ont conclu une convention avec la Défense afin d'accomplir, au sein même de ces organismes, des prestations de soins de santé liées à des activités médicales militaires spécifiques.

Er worden voor een aantal van de actueel onbezette plaatsen in de eenheden ingevuld door zelfstandige zorgverstrekkers die een overeenkomst afsluiten met Defensie teneinde prestaties te verrichten binnen de organismen van Defensie voor de specifieke militaire gezondheidszorg gerelateerde activiteiten.


Pour ces accidents, la directive prévoit que les États membres doivent organiser une enquête de sécurité menée par un organisme indépendant afin de déterminer les causes de l’accident et d’identifier des mesures visant à empêcher que des événements similaires se reproduisent à l’avenir.

Met betrekking tot dergelijke ongevallen legt die richtlijn de lidstaten de verplichting op om een veiligheidsonderzoek door een onafhankelijke organisatie uit te laten voeren teneinde de oorzaken van het ongeluk vast te stellen en maatregelen in kaart te brengen om soortgelijke gebeurtenissen in de toekomst te voorkomen.


Afin de permettre aux organismes de pension de communiquer les données susvisées à l'ASBL SIGeDIS, les personnes morales communiquent aux organismes de pension la liste des travailleurs indépendants qui ont été affiliés à l'engagement de pension durant l'année précédant l'année de cotisation, les numéros d'identification de la sécurité sociale (NISS) des travailleurs indépendants ainsi que le numéro d'entreprise de la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) de la personne morale au plus tard le 28 février de chaque année de cotisation ...[+++]

Opdat de pensioeninstellingen de hiervoor vermelde gegevens aan de VZW SIGeDIS zouden kunnen meedelen, bezorgen de rechtspersonen aan de pensioeninstellingen de lijst met de zelfstandigen die waren aangesloten voor de pensioentoezegging tijdens het jaar dat aan het bijdragejaar voorafgaat, de identificatienummers van de sociale zekerheid (INSZ) van de zelfstandigen evenals het ondernemingsnummer van de Kruispuntbank van ondernemingen (KBO) van de rechtspersoon uiterlijk op 28 februari van elk bijdragejaar en voor het eerst tegen 28 februari 2013.


Afin de permettre aux organismes de pension de communiquer les données susvisées à l'ASBL SIGeDIS, les personnes morales communiquent aux organismes de pension la liste des travailleurs indépendants qui ont été affiliés à l'engagement de pension durant l'année précédant l'année de cotisation, les numéros d'identification de la sécurité sociale (NISS) des travailleur indépendants ainsi que le numéro d'entreprise de la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) de la personne morale au plus tard le 28 février de chaque année de cotisation.

Opdat de pensioeninstellingen de hiervoor vermelde gegevens aan de VZW SIGeDIS zouden kunnen meedelen, bezorgen de rechtspersonen aan de pensioeninstellingen de lijst met de zelfstandigen die waren aangesloten bij de pensioentoezegging tijdens het jaar dat aan het bijdragejaar voorafgaat, de identificatienummers van de sociale zekerheid (INSZ) van de zelfstandigen evenals het ondernemingsnummer van de Kruispuntbank van ondernemingen (KBO) van de rechtspersoon uiterlijk op 28 februari van elk bijdragejaar.


Pour que l'organisme d'accréditation soit totalement indépendant des organismes d'évaluation de la conformité placés sous sa responsabilité (et dont certains peuvent jouer le rôle d'organismes notifiés), il faut veiller à prévoir des barrières fonctionnelles mais aussi une véritable indépendance afin d'éviter tout conflit ou confusion d'intérêts. Il faut donc assurer une séparation sur le plan financier.

Om te garanderen dat de accreditatie-instantie volledig onafhankelijk is van alle conformiteitsbeoordelingsinstanties waarvoor zij verantwoordelijk is (waarvan sommige mogelijkerwijs als aangemelde instantie optreden), moet er niet alleen voor een scheiding van de taken binnen een onderneming worden gezorgd, maar moet ook elke kans op belangenverstrengeling worden vermeden: dit houdt in dat ook de financiële belangen uit elkaar moeten worden gehouden.


Il convient de renforcer cette capacité au moyen d'un comité d'évaluation indépendant qui agira en toute indépendance afin de proposer une action en vue de l'amélioration continue de tous les organismes agréés et assurer une interaction fructueuse avec la Commission.

Dat vermogen moet worden versterkt door middel van een onafhankelijk beoordelingscomité dat op eigen initiatief maatregelen kan voorstellen voor de voortdurende verbetering van alle erkende organisaties, en productieve interactie met de Commissie kan verzekeren.


7. se félicite de la communication de la Commission sur le déliement de l'aide et demande aux pays donateurs de confier la sélection des projets d'aide à des organismes indépendants afin de prévenir tou conflit éventuel entre leurs intérêts propres et ceux des pays bénéficiaires;

7. juicht de mededeling van de Commissie over het loskoppelen van de hulp toe en verzoekt de donorlanden, teneinde een mogelijk conflict tussen hun eigen belangen en die van de begunstigde landen te voorkomen, een beroep te doen op onafhankelijke organisaties bij de keuze van de hulpprojecten;


w