Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagement sous factoriel
Engagement sous la faux du verveau
Sous-estimation d'engagements

Traduction de «organisme s’engage sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous-estimation d'engagements

onderwaardering van betalingsverplichtingen


engagement sous factoriel

cerebrale inklemming van de middenstructuur


engagement sous la faux du verveau

hernia transtentorialis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Un organisme souhaitant devenir partenaire d’EURES adresse sa candidature à son bureau national de coordination, qui peut le désigner conformément à l’article 3, point b), à la condition que ledit organisme s’engage, sous la supervision du bureau national de coordination, à coopérer aux niveaux régional, national et européen au sein du réseau EURES et à fournir au minimum tous les services universels visés à l’article 7.

1. Een organisatie die wil worden aangemerkt als Eures-partner dient zich aan te melden bij het nationaal coördinatiebureau, dat de organisatie als zodanig kan aanwijzen overeenkomstig artikel 3, onder b), op voorwaarde dat de organisatie toezegt onder toezicht van het nationaal coördinatiebureau op regionaal, nationaal en Europees niveau te zullen samenwerken binnen het Eures-netwerk en in ieder geval alle universele diensten te bieden, zoals bedoeld in artikel 7.


Le fonds collectif instauré auprès de l'organisme de solidarité dans le cadre du présent engagement de solidarité, ainsi que les engagements de solidarité respectivement pris dans le cadre des régimes de pension sectoriels sociaux de la Commission paritaire pour les entreprises de garage (C.P. 112), la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal (S.C.P. 149.04), la Sous-commission paritaire pour la carrosserie (S.C.P. 149.0 ...[+++]

Het collectieve fonds dat bij de solidariteitsinstelling in het kader van onderhavige solidariteitstoezegging, alsook van de respectievelijke solidariteitstoezeggingen gedaan in het kader van de sociale sectorale pensioenstelsels van het Paritair Comité voor het garagebedrijf (P.C. 112), het Paritair Subcomité voor de metaalhandel (P.S.C. 149.04), het Paritair Subcomité voor het koetswerk (P.S.C. 149.02) en het Paritair Subcomité voor de edele metalen (P.S.C. 149.03) wordt gevormd en afgescheiden van diens overige activiteiten wordt beheerd.


Le fonds collectif instauré auprès de l'organisme de solidarité dans le cadre du présent engagement de solidarité, ainsi que les engagements de solidarité respectivement pris dans le cadre des régimes de pension sectoriels sociaux de la Commission paritaire pour les entreprises de garage (C.P. 112), la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal (S.C.P. 149.04), la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux (S ...[+++]

Het collectieve fonds dat bij de solidariteitsinstelling in het kader van onderhavige solidariteitstoezegging, alsook van de respectievelijke solidariteitstoezeggingen gedaan in het kader van de sociale sectorale pensioenstelsels van het Paritair Comité voor het garagebedrijf (P.C. 112), het Paritair Subcomité voor de metaalhandel (P.S.C. 149.04), het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen (P.S.C. 142.01) en het Paritair Subcomité voor het koetswerk (P.S.C. 149.02), wordt gevormd en afgescheiden van diens overige activiteiten wordt beheerd.


Le fonds collectif instauré auprès de l'organisme de solidarité dans le cadre du présent engagement de solidarité, ainsi que les engagements de solidarité respectivement pris dans le cadre des régimes de pension sectoriels sociaux de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie (S.C.P. 149.02), la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux (S.C.P. 149.03), la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal (S.C.P. 1 ...[+++]

Het collectieve fonds dat bij de solidariteitsinstelling in het kader van onderhavige solidariteitstoezegging, alsook van de respectievelijke solidariteitstoezeggingen gedaan in het kader van de sociale sectorale pensioenstelsels van het Paritair Subcomité voor het koetswerk (P.S.C. 149.02), het Paritair Subcomité voor de edele metalen (P.S.C. 149.03), het Paritair Subcomité voor de metaalhandel (P.S.C. 149.04) en het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen (P.S.C. 142.01), wordt gevormd en afgescheiden van diens overige activiteiten wordt beheerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fonds collectif instauré auprès de l'organisme de solidarité dans le cadre du présent engagement de solidarité, ainsi que des engagements de solidarité respectivement pris dans le cadre des régimes de pension sectoriels sociaux de la Commission paritaire pour les entreprises de garage (C.P. 112), la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal (S.C.P. 149.04), la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux (S ...[+++]

Het collectieve fonds dat bij de solidariteitsinstelling in het kader van onderhavige solidariteitstoezegging, alsook van de respectievelijke solidariteitstoezeggingen gedaan in het kader van de sociale sectorale pensioenstelsels van het Paritair Comité voor het garagebedrijf (P.C. 112), het Paritair Subcomité voor de metaalhandel (P.S.C. 149.04), het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen (P.S.C. 142.01) en het Paritair Subcomité voor het koetswerk (P.S.C. 149.02), wordt gevormd en afgescheiden van diens overige activiteiten wordt beheerd.


L'engagement de pension est de nature "cotisation définie" sans rendement assuré de la part de l'organisateur et est organisé sous la forme d'une assurance-groupe avec rendement assuré par l'organisme de pension.

De pensioentoezegging is van het type "vaste bijdrage" zonder gewaarborgd rendement van de inrichter en wordt uitgevoerd onder de vorm van een groepsverzekering met een gegarandeerd rendement door de pensioeninstelling.


Art. 4. Le personnel d'entretien et de nettoyage des services centraux est repris dans le tableau sous contractuel, en référence à l'art. 4. Ils peuvent être engagés avec un contrat de travail à durée indéterminée en application de l'article 1, 19°, de l'arrêté royal du 1 février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les services publics fédéraux, les services publics de programmation et autres services qui en dépendent, ainsi que dans certains organismes ...[+++]

Art. 4. Het onderhouds- en schoonmaakpersoneel van de centrale diensten is in de tabel opgenomen bij contractueel met de verwijzing naar art. 4. Zij kunnen in dienst genomen worden met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel 1, 19°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de federale overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van openbaar nut.


Section IV. - Dispositions spécifiques relatives aux organismes d'intérêt public de catégorie A et B, visées par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, qui ne sont pas repris sous le code sectoriel 13.12, rubrique « administrations d'Etats fédérés », du Système européen des comptes nationaux et régionaux, contenu dans le Règlement (CE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne Nihil ...[+++]

Sectie IV. - Bijzondere bepalingen in verband met de instellingen van openbaar nut van categorie A en B, bepaald door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, die niet zijn ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 549/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Europese Unie Nihil. Sectie V. - Bijzondere bepalingen in verband met de andere verbintenissen van de gewe ...[+++]


6° L'organisme de solidarité L'institution de prévoyance qui a été désignée par l'organisateur en exécution de la convention collective de travail du 12 décembre 2014 pour la gestion de l'engagement de solidarité est le "Fonds de Pension Métal OFP", agréé par la FSMA sous le n° 50.585. 7° L'engagement de solidarité L'engagement des prestations définies par le présent règlement de solidarité, pris par l'organisateur au profit des affiliés et/ou de leurs ...[+++]

6° Solidariteitsinstelling De voorzorgsinstelling die in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014 door de inrichter aangeduid werd voor het beheren van de solidariteitstoezegging is het "Pensioenfonds Metaal OFP", toegelaten door het FSMA onder het nr. 50.585. 7° Solidariteitstoezegging De toezegging van de in dit solidariteitsreglement bepaalde prestaties door de inrichter aan de aangeslotenen en/of hun rechtsverkrijgenden, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014.


Le salarié sortant peut, sous certaines conditions strictes, exiger également de son nouvel employeur (s'il n'existe pas pour lui d'engagement de pension) de prélever des montants sur son salaire et de les verser à un organisme de pension de son choix (exigence individuelle de pension telle que visée à l'article 33 de la LPC).

De uittredende werknemer kan, onder bepaalde strikte voorwaarden, ook van zijn nieuwe werkgever (als er voor hem geen pensioentoezegging bestaat) eisen om bedragen in te houden op zijn loon en door te storten aan een door hem gekozen pensioeninstelling (individuele pensioeneis zoals bedoeld in artikel 33 WAP).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisme s’engage sous ->

Date index: 2022-09-17
w