Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organise déjà depuis » (Français → Néerlandais) :

3. Bien qu'il y ait, déjà depuis des années, des idées et des pourparlers en cours au sein de l'OMI (Organisation Maritime Internationale) à Londres sur l'installation à bord de navires marchands d'une "black box" plus ou moins comparable avec l'aviation, ce n'est toujours pas le cas.

3. Hoewel men sedert jaren in de schoot van de International Maritime Organisation te Londen debatteert rond het installeren van een "zwarte doos aan boord van koopvaardijschepen", vergelijkbaar met de luchtvaart, is dat nog steeds geen feit.


La cellule de vulgarisation de l'AFSCA agit déjà depuis 2008 au service des professionnels qui sont en contact direct avec les consommateurs (horeca, commerce de détail), en organisant des sessions de formation pour des groupes d'opérateurs.

De voorlichtingscel van het FAVV, staat reeds sinds 2008 ten dienste van professionelen die direct contact hebben met consumenten (horeca,detailhandel) door het organiseren van opleidingssessies voor groepen van operatoren.


3. Les organisations de consommateurs, parmi lesquelles Test-Achats, étaient déjà depuis assez longtemps demandeuses d'une transparence accrue en matière de résultats d'inspection concernant l'hygiène dans les établissements du secteur alimentaire qui fournissent directement aux consommateurs.

3. De consumentenorganisaties, waaronder ook Test-Aankoop, waren al geruime tijd vragende partij voor een hogere transparantie inzake inspectieresultaten aangaande de hygiëne bij levensmiddelenbedrijven die rechtstreeks leveren aan de consument.


Il importe de souligner que l'examen qui est organisé pour des licenciés en notariat nouvellement diplômés est d'une autre nature que l'examen que l'on fait passer à ceux qui travaillent déjà depuis vingt ans dans le notariat.

Het is van belang te onderlijnen dat het examen dat wordt georganiseerd voor juist afgestudeerde licentiaten in het notariaat een examen van een andere aard is dan het examen van degene die reeds met 20 jaar ervaring tewerkgesteld is in het notariaat.


Alors que Bin Laden opère déjà depuis des années à partir de l'Afghanistan, son organisation a des ramifications dans de nombreux pays du monde.

Bin Laden opereert al jaren in Afghanistan, terwijl zijn organisatie wereldwijde vertakkingen heeft.


Il importe de souligner que l'examen qui est organisé pour des licenciés en notariat nouvellement diplômés est d'une autre nature que l'examen que l'on fait passer à ceux qui travaillent déjà depuis vingt ans dans le notariat.

Het is van belang te onderlijnen dat het examen dat wordt georganiseerd voor juist afgestudeerde licentiaten in het notariaat een examen van een andere aard is dan het examen van degene die reeds met 20 jaar ervaring tewerkgesteld is in het notariaat.


Bien que les abattoirs de faible capacité puissent, à l’heure actuelle, commercialiser leurs produits sur le marché national sans devoir pour cela posséder un « agrément européen », ils sont déjà, depuis l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 4 juillet 1996, soumis à l’obligation d’organiser l’autocontrôle dans leur établissement. Le Règlement (CE) n° 853/2004 ne contient rien de neuf à ce niveau.

Hoewel kleine slachthuizen hun producten thans op de binnenlandse markt kunnen verkopen zonder dat zij daarvoor over een « Europese erkenning » moeten beschikken, zijn zij reeds, sinds het van kracht worden van het koninklijk besluit van 4 juli 1996, onderworpen aan de verplichting om in hun inrichting autocontrole in te voeren; Verordening (EG) nr. 853/2004 bevat in dat verband niets nieuws.


Le processus est d'ores et déjà en marche, avec la mise en oeuvre de nombreuses initiatives: pérennisation des exonérations fiscales sur les aides PAC, assouplissement du paiement des cotisations sociales depuis fin 2014, réduction des cotisations aux fonds bovin pour 2014 et 2015, soutien à la plateforme de Concertation de la Chaîne alimentaire, concertation des fédérations agricoles (organisation de rencontres avec le secteur ban ...[+++]

Het proces is al aan de gang, met de invoering van talrijke initiatieven: bestendiging van de fiscale vrijstelling van de GLB-steun, versoepeling van de betaling van sociale bijdragen sinds eind 2014, vermindering van de bijdragen aan het fonds runderen voor 2014 en 2015, ondersteuning van het platform Ketenoverleg, overleg van de landbouwfederaties (organisatie van ontmoetingen met de banksector), extra jaarlijkse middelen van 1,5 miljoen euro voor de exportdiensten van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV), oprichting van een begeleidingscel voor de kleine producenten (pilootproject voor de verwerking va ...[+++]


1. Depuis le 1er janvier 2015, quelles sont les provinces qui ont déjà organisé des épreuves en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral?

1. In welke provincies zijn er sinds 1 januari 2015 al proeven georganiseerd tot het behalen van het federaal geschiktheidsattest?


Je suis impatient de connaître les nouvelles données pour le mois de janvier, vu que depuis le 1 janvier 2004 il n'y a plus de limitation en matière de nombre maximum d'engagements pour les organisations déjà existantes.

Ik wacht met spanning op de nieuwste gegevens voor de maand januari, gezien sinds 1 januari 2004 ook voor de reeds erkende organisaties geen beperkingen meer bestaan inzake het maximum aantal aanwervingen die ze mogen doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organise déjà depuis ->

Date index: 2023-12-20
w