Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association professionnelle
COPA
Chambre professionnelle
Organisation interprofessionnelle
Organisation professionnelle
Organisation professionnelle de logopèdes
Organisme professionnel

Vertaling van "organisations professionnelles séparées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
association professionnelle [ organisation interprofessionnelle | organisation professionnelle ]

beroepsvereniging [ onderlinge beroepsorganisatie | vakverenigingsbestuur ]


association professionnelle | chambre professionnelle | organisation professionnelle | organisme professionnel

bedrijfsgroepering | bedrijfsorganisatie | bedrijfsvereniging | beroepsorganisatie | beroepsvereniging | handelsvereniging | ondernemersorganisatie


association professionnelle | organisation professionnelle | organisme professionnel

beroepsorganisatie | beroepsvereniging


Comité des organisations professionnelles agricoles de la Communauté européenne | COPA [Abbr.]

Comité van de landbouworganisaties van de Gemeenschap | COPA [Abbr.]


organisation professionnelle de logopèdes

beroepsorganisatie van logopedisten


organisation professionnelle des auxiliaires paramédicaux

beroepsorganisatie van de paramedische medewerkers


organisation professionnelle des praticiens de l'art dentaire

beroepsorganisatie van de tandheelkundigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est dès lors possible que des organisations professionnelles séparées de greffiers soient admises comme représentatives, mais seulement à la condition qu'elles représentent une partie importante de cette catégorie professionnelle.

Het is dus mogelijk dat er afzonderlijke vakorganisaties van de griffiers als representatief worden aanvaard, maar op voorwaarde dat zij een belangrijk deel van die beroepscategorie vertegenwoordigen.


Il est dès lors possible que des organisations professionnelles séparées de greffiers soient admises comme représentatives, mais seulement à la condition qu'elles représentent une partie importante de cette catégorie professionnelle.

Het is dus mogelijk dat er afzonderlijke vakorganisaties van de griffiers als representatief worden aanvaard, maar op voorwaarde dat zij een belangrijk deel van die beroepscategorie vertegenwoordigen.


8° le demandeur d'emploi inoccupé ayant suivi avec succès une formation professionnalisante au sens de l'article 3, § 2, 1°, a) du décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994 portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle, une formation professionnelle au sens de l'article 61, 1°, a), b) et d) de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle, une formation professionnalisante au sens de l'article 3, § 1, 2 ...[+++]

8° de niet-werkende werkzoekende die met succes een professionaliserende opleiding gevolgd heeft in de zin van artikel 3, § 2, 1°, a) van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart 1994 houdende oprichting van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding, een beroepsopleiding in de zin van artikel 61, 1°, a), b) en d) van het besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, een professionaliserende opleiding in de zin van artikel 3, § 1, 2°, a) van het Waalse decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la ...[+++]


La séparation de fait doit apparaître de la résidence principale séparée des personnes en cause, au sens de l'article 3, alinéa 1 , 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, exception faite des cas dans lesquels il ressort d'autres documents officiels produits à cet effet, que la séparation de fait est effective bien qu'elle ne corresponde pas ou plus avec l'information obtenue auprès dudit registre; - l'allocataire ne bénéficie pas de revenus professionnels ...[+++]

De feitelijke scheiding moet blijken uit de afzonderlijke hoofdverblijfplaats van de personen in kwestie, in de zin van artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van het Rijksregister van de natuurlijke personen, met uitzondering van gevallen waarbij uit andere daarvoor overgelegde officiële documenten blijkt dat de feitelijke scheiding effectief is, ook al stemt dit niet of niet meer overeen met de informatie verkregen bij het voormelde register; - de bijslagtrekkende geniet geen beroeps- en/of vervangingsinkomsten waarvan het bedrag het maximaal dagbedrag van de invaliditeitsuitkering voor een werknemer me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. insiste sur le fait que les contributions humanitaires permettront aux organisations internationales et non gouvernementales de fournir aux réfugiés et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays une aide de première nécessité: accès à l'eau potable, installations d'assainissement de l'eau, produits alimentaires, soins de santé, ustensiles ménagers de base, actions de prévention et de lutte contre la violence faite aux femmes, traitements de base contre la malnutrition, distribution de semences, d'outils et de kits de première nécessité, formation professionnelle et progra ...[+++]

7. benadrukt dat de humanitaire bijdragen de internationale en non-gouvernementele organisaties in staat zullen stellen de vluchtelingen en ontheemden levensnoodzakelijke hulp te verlenen, zoals toegang tot drinkwater en sanitair, voedsel, gezondheidszorg en huishoudelijke basisartikelen, preventie van en opvang bij gendergeweld, essentiële dienstverlening om ondervoeding te behandelen, het uitdelen van zaden, gereedschap en overlevingskits, beroepsopleiding, en kinderbeschermingsprogramma's, waaronder onderwijs en inspanningen om door ontheemding uiteengerukte gezinnen te herenigen;


Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation ...[+++]

In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame materialen, in de grond ingebouwd, aan de grond bevestigd of op de grond steunend omwille van de stabiliteit, ...[+++]


21 DECEMBRE 2000. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du 1 octobre 1998 organisant le transfert des membres du personnel du Fonds bruxellois francophone pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées aux services du Collège de la Commission communautaire française et l'arrêté du 17 décembre 1998 relatif à la gestion fonctionnelle du service à gestion séparée mettant en oeuvre l ...[+++]

21 DECEMBER 2000. - Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van 1 oktober 1998 houdende de overheveling van de personeelsleden van het Brussels Franstalig Fonds voor de sociale integratie van gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces naar de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie en het besluit van 17 december 1998 betreffende het functioneel beheer van de dienst met eigen beheer die instaat voor de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisations professionnelles séparées ->

Date index: 2023-08-16
w