1. Aux fins de son agrément, une organisation d’opérateurs oléicoles dépose, avant une date à déterminer par l’État membre et au plus tard le 15 février de la première année d’exécution du programme de travail approuvé, une demande d’agrément établissant que l’organisation remplit les conditions visées à l’article 2, paragraphe 2.
1. Met het oog op haar erkenning dient een organisatie van deelnemers aan de olijven- en olijfoliemarkt vóór een door de lidstaat te bepalen datum en uiterlijk op 15 februari van elk jaar een erkenningsaanvraag in waarin wordt aangetoond dat zij voldoet aan de in artikel 2, lid 2, bedoelde voorwaarden.