Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organes ou organismes devraient tenir » (Français → Néerlandais) :

Les institutions, organes et organismes devraient tenir dûment compte des recommandations formulées par le médiateur européen.

De instellingen, organen en instanties moeten terdege rekening houden met de aanbevelingen van de Europese ombudsman.


Les institutions, organes ou organismes devraient tenir dûment compte des recommandations formulées par le Médiateur européen.

De instellingen, organen en instanties moeten terdege rekening houden met de aanbevelingen van de Europese ombudsman.


12. demande à la Commission européenne, après consultation des organes de contrôle et des représentants du secteur des transports, de proposer une interprétation uniforme et contraignante du règlement sur les temps de conduite et de repos; les organes de contrôle devraient tenir compte de cette interprétation;

12. roept de Commissie op om, na overleg met de controle-instanties en vertegenwoordigers uit de vervoerssector, tot een eenduidige en bindende interpretatie van de richtlijn voor rij- en rusttijden te komen; is van oordeel dat de controle-instanties met deze interpretatie rekening moeten houden;


12. demande à la Commission européenne, après consultation des organes de contrôle et des représentants du secteur des transports, de proposer une interprétation uniforme et contraignante du règlement sur les temps de conduite et de repos; les organes de contrôle devraient tenir compte de cette interprétation;

12. roept de Commissie op om, na overleg met de controle-instanties en vertegenwoordigers uit de vervoerssector, tot een eenduidige en bindende interpretatie van de richtlijn voor rij- en rusttijden te komen; is van oordeel dat de controle-instanties met deze interpretatie rekening moeten houden;


12. demande à la Commission européenne, après consultation des organes de contrôle et des représentants du secteur des transports, de proposer une interprétation uniforme et contraignante du règlement sur les temps de conduite et de repos; les organes de contrôle devraient tenir compte de cette interprétation;

12. roept de Commissie op om, na overleg met de controle-instanties en vertegenwoordigers uit de vervoerssector, tot een eenduidige en bindende interpretatie van de richtlijn voor rij- en rusttijden te komen; is van oordeel dat de controle-instanties met deze interpretatie rekening moeten houden;


12. a) Le groupe peut prendre des dispositions pour tenir des consultations ou collaborer avec l'Organisation des Nations unies, ses organes ou institutions spécialisées et avec d'autres organismes intergouvernementaux, selon qu'il convient.

12. a) De groep kan, in voorkomend geval, afspraken maken voor overleg of samenwerking met de Verenigde Naties, zijn organen of gespecialiseerde organisaties, en met andere intergouvernementele instellingen.


12. a) Le Groupe peut prendre des dispositions pour tenir des consultations ou collaborer avec l'Organisation des Nations Unies, ses organes ou les institutions spécialisées et avec d'autres organismes intergouvernementaux, en tant que de besoin.

12. a) De Groep kan zonodig afspraken maken voor overleg of samenwerking met de Verenigde Naties, haar organen of gespecialiseerde organisaties, en met andere intergouvernementele instellingen.


Dans les cas où le médiateur a constaté un cas de mauvaise administration, il saisit l'institution, l'organe ou l'organisme concerné, qui dispose d'un délai de trois mois pour lui faire tenir son avis.

Indien de ombudsman een geval van wanbeheer heeft vastgesteld, legt hij de zaak voor aan de betrokken instelling, orgaan of instantie, die over een termijn van drie maanden beschikt om hem haar standpunt mee te delen.


L'enquête doit par ailleurs être exécutée dans le respect des règles des traités et selon les conditions et modalités prévues par le règlement de 1999 ainsi que par des décisions adoptées par chaque institution, organe et organisme, et devant permettre, sous certaines conditions, de tenir compte d'éventuelles spécificités de ceux-ci.

Verder moet het onderzoek worden verricht met inachtneming van de regels van de Verdragen en onder de voorwaarden en op de wijze die zijn neergelegd in de verordening van 1999 alsmede in de besluiten die de instellingen, organen of instanties nemen, waarbij onder bepaalde voorwaarden rekening moet kunnen worden gehouden met hun eventuele specifieke situatie.


Cet instrument devrait pouvoir être utilisé aussi bien par les pouvoirs publics que les organisations de consommateurs et les organismes professionnels; - il convient de prévoir des moyens financiers (aide judiciaire, subventions communautaires ou nationales par exemple) pour que ces différents organismes puissent envisager une action en justice transfrontalière; - un dispositif de suivi des plaintes transfrontalières pourrait être créé pour recenser les problèmes rencontrés dans la pratique et établir une liste de priorités; - il ...[+++]

Zowel overheden als consumentenverenigingen en beroepsorganisaties zouden dit instrument moeten kunnen gebruiken; - er zouden financiële middelen voorzien moeten worden (bijvoorbeeld rechtsbijstand, nationale of communautaire subsidies) zodat deze verschillende organisaties een grensoverschrijdende gerechtelijke procedure kunnen beginnen; - klachten met betrekking tot grensoverschrijdende aankopen zouden geregistreerd moeten worden om de problemen uit de praktijk te kennen en een lijst met prioriteiten op te stellen; - de verschillende bemiddelingssystemen (ombudsmannen) die ingesteld zijn voo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organes ou organismes devraient tenir ->

Date index: 2021-10-20
w