Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organe distinct

Traduction de «organes distincts doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autre part, les compétences en matière de nomination, de contrôle interne et de contrôle externe doivent être exercées par trois organes distincts.

Anderzijds moeten de bevoegdheden inzake benoeming, interne controle en externe controle door drie onderscheiden organen worden uitgeoefend.


En outre, toute discordance (par ex. : dépassements de crédits, non-correspondance entres les droits constatés et les engagements concernant les RIS et ERIS, en avances, ...) doit être dûment justifiée dans l'avis du groupe technique. o Le cas échéant, le compte 2015 des éventuels services et établissements à gestion distincte. o Les ratios, le tableau de financement (cf. annexe 1) et les graphiques, en vertu de l'arrêté du 3 juin 1999 pris en exécution de l'article 74 du règlement général de la comptabilité des CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, qui doivent être anne ...[+++]

Bovendien moet iedere afwijking (bv. kredietoverschrijdingen, niet-overeenstemming tussen de vastgestelde rechten en de vastleggingen betreffende het leefloon en het equivalent leefloon, de voorschotten, ...) op afdoende wijze worden verantwoord in het advies van de technische groep. o Indien van toepassing, de rekening 2015 van de instellingen met afzonderlijk beheer; o De ratio's, de tabel van de financiering (zie bijlage 1) en de grafieken overeenkomstig het besluit van 3 juni 1999 van het Verenigd College tot vaststelling, ter uitvoering van artikel 74 van het algemeen reglement op de comptabiliteit van de OCMW's van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die bij de totaalbalans moeten worden gevoegd o Een overzichtstabel met de toestan ...[+++]


Étant donné que le matériel corporel humain, à l'exception du sang et de la transplantation d'organes, est repris dans cette proposition de réglementation légale distincte, un certain nombre de droits et d'obligations de principe doivent aussi être intégrés dans la proposition de loi.

Aangezien het menselijk lichaamsmateriaal, met uitzondering van bloed en de transplantatie van organen, wordt opgenomen in dit voorstel van afzonderlijke wettelijke regeling, dienen hierin ook een aantal principiële rechten en verplichtingen in het wetsvoorstel te worden opgenomen.


Étant donné que le matériel corporel humain, à l'exception du sang et de la transplantation d'organes, est repris dans ce projet de réglementations légales distinctes, un certain nombre de droits et d'obligations de principe doivent aussi être intégrés dans l'avant-projet de loi.

Aangezien het menselijk lichaamsmateriaal, met uitzondering van bloed en de transplantatie van organen, wordt opgenomen in dit ontwerp van afzonderlijke wettelijke regeling, dienen hierin ook een aantal principiële rechten en verplichtingen in het voorontwerp van wet te worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon M. Ide, il serait préférable qu'une mention explicite soit prévue à cet égard dans le droit pénal, non seulement pour des raisons symboliques mais surtout parce que cela permettrait d'opérer une distinction, pour le taux de la peine, entre, d'une part, le patient qui, en désespoir de cause, cherche à tout prix à se procurer un organe dans le circuit commercial et, d'autre part, les intervenants qui le permettent, à savoir les médecins, les infirmiers, etc. Les personnes qui organisent les « filières » concernées ...[+++]

De heer Ide meent dat een uitdrukkelijke vermelding in het strafrecht beter zou zijn, niet enkel om symbolische redenen, maar vooral omdat zulks zou toelaten een onderscheid te maken in de strafmaat tussen enerzijds de patiënt die, ten einde raad, absoluut een orgaan wil kunnen bemachtigen in het commerciële circuit en, anderzijds, de personen die dit mogelijk maken : de artsen, verpleegkundigen, en dergelijke meer De personen die deze « filières » organiseren moeten zwaarder bestraft worden omdat zij misbruik maken van patiënten die veelal uit sociaal zwakkere groepen komen.


11. souligne que l'accord interinstitutionnel révisé de 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière doit assurer une transparence accrue de la procédure budgétaire relative à la PESC et répondre de manière appropriée aux obligations d'information de l'autorité budgétaire afin que celle-ci puisse être informée complètement, à intervalles réguliers, sur les tenants et aboutissants, le contexte et les incidences financières des décisions politiques dans ce domaine; estime que le Parlement européen devrait recevoir une information satisfaisante avant l'adoption de mandats et de stratégies dans le domaine de la PESC; se félicite de ce que la vice-présidente/haute représentante ait appuyé la proposition que toutes les missi ...[+++]

11. benadrukt dat het herziene Interinstitutioneel Akkoord van 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer voor meer transparantie in de begrotingsprocedure van het GBVB moet zorgen en oog moet hebben voor de informatiebehoeften van de begrotingsautoriteit, zodat deze geregeld en volledig wordt geïnformeerd inzake de achtergrond, de context en de financiële gevolgen van politieke besluiten op dit beleidsterrein; meent dat het Europees Parlement naar behoren moet worden geïnformeerd voordat mandaten en strategieën op GBVB-gebied worden vastgesteld; verwelkomt de steun die de VV/HV heeft betuigd aan het voorstel om alle belangrijke GVDB-missies afzonderlijk in de begroting te vermelden; maar is in dit verband van ...[+++]


Au plus tard le 35e jour précédant celui de l'affichage de l'avis annonçant la date des élections, l'employeur communique par écrit au conseil et au comité ou à défaut, à la délégation syndicale ou, à défaut de délégation syndicale, aux travailleurs, ses décisions concernant les unités techniques d'exploitation ou les entités juridiques pour lesquelles des organes distincts doivent être institués avec leur description et leurs limites.

Uiterlijk op de 35e dag, die de dag van de aanplakking van het bericht dat de datum van de verkiezingen aankondigt, voorafgaat, worden de raad en het comité, of bij ontstentenis ervan de vakbondsafvaardiging, of, bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging, de werknemers door de werkgever schriftelijk in kennis gesteld van zijn beslissingen betreffende de technische bedrijfseenheden of de juridische entiteiten waarvoor afzonderlijke organen moeten worden opgericht met hun beschrijving en hun grenzen.


Au plus tard le 35e jour précédant celui de l'affichage de l'avis annonçant la date des élections, l'employeur communique par écrit au conseil et au comité ou à défaut, à la délégation syndicale ou, à défaut de délégation syndicale, aux travailleurs, ses décisions concernant les unités techniques d'exploitation ou les entités juridiques pour lesquelles des organes distincts doivent être institués avec leur description et leurs limites.

Uiterlijk op de 35e dag, die de dag van de aanplakking van het bericht dat de datum van de verkiezingen aankondigt, voorafgaat, worden de raad en het comité, of bij ontstentenis ervan de vakbondsafvaardiging, of, bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging, de werknemers door de werkgever schriftelijk in kennis gesteld van zijn beslissingen betreffende de technische bedrijfseenheden of de juridische entiteiten waarvoor afzonderlijke organen moeten worden opgericht met hun beschrijving en hun grenzen.


Les trois piliers que comporte la Convention d'Århus à savoir sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement confèrent des droits distincts et doivent s'appliquer aussi bien aux Etats membres qu'aux institutions et organes communautaires.

De drie pijlers waarop het Verdrag van Aarhus berust, te weten toegang tot informatie, publieke inspraak bij de besluitvorming en toegang tot de rechter in milieuzaken, strekken tot verlening van specifieke rechten en zijn zowel van toepassing op de lidstaten als op de communautaire instellingen en organen.


Dans la proposition qu'il a personnellement faite au formateur du gouvernement, l'administrateur délégué de la SNCB, Karel Vinck, a plaidé pour que soit repris, dans l'accord de gouvernement, un passage prévoyant que le premier paquet ferroviaire doit être clarifié et appliqué en concertation avec la SNCB, que l'infrastructure et les activités de transport doivent être scindées en structures distinctes et que l'attribution des autorisations d'emprunter le réseau de chemin de fer, des droits d'utilisation et des certificats de sécurités doit être assurée par un des ...[+++]

In zijn persoonlijk voorstel aan de regeringsformateur pleitte de gedelegeerd bestuurder van de NMBS, Karel Vinck, ervoor de volgende passus in het regeerakkoord op te nemen: " Om de NMBS te wapenen tegen de Europese vrijmaking van het goederen- en reizigersvervoer per spoor, moet de Staat de omzetting van het eerste spoorwegpakket prioritair verduidelijken en verwezenlijken in rechtstreeks overleg met de NMBS. In overeenstemming met de Europese richtlijnen moeten het beheer van de infrastructuur en de vervoersactiviteiten structureel opgesplitst worden. De toekenning van de spoorwegvergunningen, de gebruiksrechten en de veiligheidscertificaten, evenals het opstellen van de netverklaring, zullen toevertrouwd worden aan een ...[+++]




D'autres ont cherché : organe distinct     organes distincts doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organes distincts doivent ->

Date index: 2022-08-21
w