Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organes communautaires agissant eux-mêmes " (Frans → Nederlands) :

Ils le font aussi en agissant eux-mêmes comme employeur et ce, en vertu de l'article 60, § 7, de la loi organique des centres publics d'action sociale du 8 juillet 1976.

Ze doen dit door onder meer zelf als werkgever op te treden in het kader van een zogenaamde artikel 60, § 7 — tewerkstelling (toepassing organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn).


260. Les mots « pour agir » ont été ajoutés afin de spécifier que les dirigeants et les autres membres du personnel, qui agissent eux-mêmes dans le domaine de l'adoption internationale, doivent être qualifiés pour ce faire par leur formation ou leur expérience.

260. De woorden « om werkzaamheden te verrichten » zijn toegevoegd om te verduidelijken dat het leidinggevend personeel en de andere personeelsleden, die zelf werkzaamheden verrichten op het gebied van interlandelijke adoptie, hiertoe bekwaam moeten zijn op grond van hun opleiding of hun ervaring.


Le solde positif du poste 61118 est dû au fait que les sénateurs agissent eux-mêmes en qualité d'employeur, ce qui permet de bénéficier de ristournes de la sécurité sociale.

Het batig saldo van de rekening 61118 is te danken aan het feit dat de senatoren zelf optreden als werkgever waardoor er aanspraak kan worden gemaakt op ristorno's van de Rijkssociale Zekerheid.


260. Les mots « pour agir » ont été ajoutés afin de spécifier que les dirigeants et les autres membres du personnel, qui agissent eux-mêmes dans le domaine de l'adoption internationale, doivent être qualifiés pour ce faire par leur formation ou leur expérience.

260. De woorden « om werkzaamheden te verrichten » zijn toegevoegd om te verduidelijken dat het leidinggevend personeel en de andere personeelsleden, die zelf werkzaamheden verrichten op het gebied van interlandelijke adoptie, hiertoe bekwaam moeten zijn op grond van hun opleiding of hun ervaring.


Les candidats à l'adhésion doivent réaliser l'acquis communautaire par eux-mêmes.

De kandidaat-landen moeten zelf het communautair acquis realiseren.


Compte tenu du fait que le droit d'interrogation directe de la B.N.G. ne peut être accordé, en vertu de l'article 44/11/12, § 1, 2°, combiné avec l'article 44/11/9, § 2, de la loi sur la fonction de police, qu'aux autorités, organes et organismes qui, soit sont chargés de l'application de la loi pénale, soit ont des obligations légales de sécurité publique, et dans la mesure seulement où ils ont besoin de données et d'informations provenant de la B.N.G. pour exécuter leurs missions légales, et compte tenu du fait que ce droit ne peut être exercé par l'autorité concernée qu'après avoir été conféré expressément par un arrêté royal pris apr ...[+++]

Gelet op het feit dat het recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G., op grond van artikel 44/11/12, § 1, 2°, in samenhang gelezen met artikel 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt, slechts kan worden verleend aan overheden, organen en instellingen die ofwel zijn belast met de toepassing van de strafwet, ofwel wettelijke verplichtingen hebben inzake de openbare veiligheid, en slechts in zoverre zij voor de uitoefening van hun wettelijke opdrachten gegevens en informatie uit de A.N.G. nodig hebben, en rekening houdend met het feit dat dit recht door de betrokken overheid pas kan worden uitgeoefend nadat het haar uitdrukkelijk w ...[+++]


Ce communiqué ne fait nullement référence à une association de la FARN avec l'autorité française de sécurité nucléaire (ASN) et encore moins à une association avec les autorités belges, qu'elles soient fédérales, régionales, provinciales ou locales, alors que la Belgique est très fortement menacée par un éventuel incident nucléaire à Chooz. 1. a) Pour quelle raison est-ce EDF et non un organe de contrôle et d'intervention indépendant de l'opérateur nucléaire qui a organisé cet exercice? b) Estimez-vous souhaitable que ce soient les opérateurs qui assurent eux-mêmes la capaci ...[+++]

In dat persbericht wordt er met geen woord gerept van een samenwerking van de FARN met de Franse Autorité de sûreté nucléaire (ASN), en er is al helemaal geen sprake van een samenwerking met de Belgische autoriteiten, niet op federaal, gewestelijk, provinciaal of lokaal niveau, terwijl de impact van een eventueel nucleair incident in Chooz zeer verstrekkend dreigt te zijn voor België. 1. a) Waarom werd die oefening door EDF georganiseerd, en niet door een van de nucleaire exploitant onafhankelijk controle- en interventieorgaan? b) Is het volgens u wenselijk dat de exploitanten zelf de interventiecapaciteit in het nucleaire domein bepale ...[+++]


Cette organisation est souvent citée en modèle à suivre par les principaux organes de la Cour pénale internationale eux-mêmes.

Deze organisatie wordt vaak als het te volgen model aangehaald door de belangrijkste organen van het Internationaal Strafgerechtshof zelf.


S'agissant de bâtiments affectés à l'encadrement des élèves et ce, à partir de l'école maternelle, ils doivent, eux-aussi, tout comme les bâtiments destinés à l'enseignement scolaire et universitaire exempté, pouvoir bénéficier du taux réduit de TVA pour les mêmes opérations.

Aangezien deze gebouwen bestemd zijn voor de leerlingenbegeleiding en dit vanaf de kleuterschool, moeten zij eveneens, net als de gebouwen bestemd voor school- of universitair onderwijs, voor dezelfde handelingen kunnen genieten van het verlaagd btw-tarief.


Pour être désigné en qualité de chaperon, l'intéressé doit : 1° être majeur et juridiquement capable; 2° transmettre à l'ONAD de la Commission communautaire commune une déclaration sur l'honneur écrite dans laquelle il s'engage à respecter la confidentialité de toutes les procédures de contrôle auxquelles il participe en qualité de chaperon; 3° ne pas avoir fait l'objet d'un retrait de désignation en qualité de chaperon dans les cinq années précédant celle de la nouvelle demande, à moins qu'il ne s'agisse d'un retrait sollicité par le ...[+++]

Om als chaperon aangesteld te worden, moet de betrokkene : 1° meerderjarig en juridisch bekwaam zijn; 2° aan de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie een schriftelijke verklaring op erewoord bezorgen waarin hij zich ertoe verbindt de vertrouwelijkheid van alle controleprocedures waaraan hij deelneemt in acht te nemen; 3° niet het voorwerp zijn geweest van een intrekking van de aanstelling in de hoedanigheid van chaperon binnen vijf jaar voorafgaand aan de nieuwe aanvraag tot aanstelling, tenzij de intrekking door de chaperon zelf werd aangevraagd; 4° over een ruime urendisponibiliteit beschikken, met inbegrip van de avonden en tijdens de feestdagen, de zaterdagen en de zondagen; 5° een schriftelijke verklaring aan de NADO ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organes communautaires agissant eux-mêmes ->

Date index: 2023-08-22
w