Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ordre structurel totalement " (Frans → Nederlands) :

Cela implique que le sexe, comme motif de discrimination, appartient à un ordre structurel totalement différent et ne peut par conséquent pas être traité de la même manière que les autres critères de discrimination mentionnés dans la proposition de loi.

Dit impliceert dat het geslacht als discriminatiegrond van een totaal andere structurele orde is en bijgevolg niet zomaar kan worden gelijkgeschakeld met de overige, in het wetsvoorstel vermelde criteria voor discriminatie.


Cela implique que le sexe, comme motif de discrimination, appartient à un ordre structurel totalement différent et ne peut par conséquent pas être traité de la même manière que les autres critères de discrimination mentionnés dans la proposition de loi.

Dit impliceert dat het geslacht als discriminatiegrond van een totaal andere structurele orde is en bijgevolg niet zomaar kan worden gelijkgeschakeld met de overige, in het wetsvoorstel vermelde criteria voor discriminatie.


Les mesures envisagées prévoient, d'une part, une réduction des frais administratifs du Parlement (pour un total de 6 millions d'euros d'économies) et, d'autre part, des mesures d'ordre organisationnel permettant de réaliser des économies structurelles dans les domaines de l'interprétation (10 millions d'euros) et de la traduction (11 millions d'euros, dont 8,6 millions au titre du CRE).

Het pakket bestond enerzijds uit een vermindering van de administratieve uitgaven van het Parlement (om te komen tot een totaal bedrag aan bezuinigingen van meer dan EUR 6 miljoen) en anderzijds uit organisatorische maatregelen om tot structurele besparingen bij vertolking (EUR 10 miljoen) en vertaling (EUR 11 miljoen, waarvan EUR 8,6 miljoen voor het CRE) te komen.


10. a) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été délivrés au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 à des étudiants étrangers parce qu'eux-mêmes ou un membre de leur famille, vivant avec eux, ont bénéficié au cours des douze mois précédents d'une aide financière octroyée par un CPAS dont le montant total excède le seuil visé à l'article 61, §2, alinéa 3° de la loi sur les étrangers? b) Comment exerce-t-on les contrôles en la matière? c) Existe-t-il à ce sujet un système structurel ...[+++]

10. a) Hoeveel bevelen om het grondgebied te verlaten werden er tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 afgeleverd aan vreemde studenten omdat zijzelf of een lid van hun gezin, dat met hen samenleeft, tijdens de laatste twaalf maanden financiële steun van een OCMW ontvangen hebben, waarvan het totaalbedrag de in artikel 61, §2, onder 3° van de Vreemdelingenwet bedoelde drempel overschrijdt? b) Op welke wijze wordt dit gecontroleerd? c) Bestaat er een structurele gegevensuitwisseling tussen de OCMW's en de Dienst Vreemdelingenz ...[+++]


En effet, après avoir bénéficié de mesures de compensation temporaire, les navires et les pêcheurs concernés sont privés de possibilités de pêche dans les eaux marocaines ce qui a contraint la Commission à prévoir des mesures de reconversion d'ordre structurel (démolition de navires, transfert de navires vers les pays tiers, modernisation et autres mesures sociales).L'instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP) financera une partie de ces mesures dont le coût total est estimé à 281 millions d'euros tandis que l'instrument de ...[+++]

De schepen en vissers in kwestie hebben inderdaad tijdelijke compensatiemaatregelen genoten, maar krijgen nu geen mogelijkheden om de visvangst in de Marokkaanse wateren te beoefenen, zodat de Europese Commissie verplicht is om structurele omschakelingsmaatregelen te treffen (schepen slopen, overbrengen naar derde landen, modernisering en andere sociale maatregelen).


En outre, d'autres sources de financement communautaires dans le cadre des instruments existants ont été désignées pour compenser le préjudice total, en particulier au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion; leur contribution devrait être de l'ordre de 400 millions d'euros (170 millions d'euros du FEDER, dont un montant dans le cadre de l'initiative INTERREG, destinés à une solution définitive de neutralisation de l'é ...[+++]

Voorts is besloten dat uit andere, via bestaande instrumenten ter beschikking gestelde communautaire financieringsbronnen kan worden geput voor de vergoeding van de totale schade. Het gaat met name om de Structuurfondsen en het Cohesiefonds: hieruit zou tot ongeveer 400 miljoen euro kunnen worden bijgedragen (170 miljoen euro uit het EFRO, waarvan een bedrag in het kader van het initiatief INTERREG, om een definitieve oplossing voor de neutralisering van het wrak te vinden ...[+++]


Le montant prévu des dépenses totales est de l'ordre de 262 millions d'euros avec une contribution de 113 millions d'euros des Fonds structurels (FEOGA-Orientation).

De totale geplande uitgaven bedragen ca. 262 miljoen EUR, inclusief een bijdrage van de Structuurfondsen (EOGFL-Oriëntatie) van 113 miljoen EUR.


Au cours des deux périodes de programmation 1989-1993 et 1994-1999, les sept régions ultrapériphériques ont au total bénéficié d'un soutien financier des fonds structurels à leur développement économique régional de l'ordre de 7,2 milliards d'euros (soit 2,5% des sommes attribuées à l'ensemble des régions) pour une population de 3,5 millions de personnes.

In de loop van de twee programmeringsperioden, 1989-1993 en 1994-1999, hebben de zeven ultraperifere regio's voor hun regionale economische ontwikkeling uit de Structuurfondsen in totaal 7,2 miljard euro (dat wil zeggen 2,5% van het bedrag dat aan alle regio's werd toegekend) gekregen, op een bevolking van 3,5 miljoen mensen.


L'élément cofinancé s'élève à 7 milliards d'euros, dont un concours des Fonds structurels de 3,2 milliards d'euros, pour un montant total des dépenses de l'ordre de 57 milliards d'euros.

Het medefinancieringsbestanddeel komt op 7 miljard EUR, een bijdrage van de Structuurfondsen ten belope van 3,2 EUR miljard inbegrepen, terwijl de totale bestedingen in de orde van 57 miljard EUR liggen.


Cela implique que le sexe, comme motif de discrimination, appartient à un ordre structurel totalement différent et ne peut, par conséquent, pas être traité de la même manière que les autres critères de discrimination mentionnés dans la proposition de loi.

Dit impliceert dat het geslacht als discriminatiegrond van een totaal andere structurele orde is en bijgevolg niet zomaar kan worden gelijkgeschakeld met de overige, in het wetsvoorstel vermelde criteria voor discriminatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ordre structurel totalement ->

Date index: 2022-02-24
w