Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste d'orateurs
Orateur invité
Orateur principal
Orateurs publics historiques

Traduction de «orateurs aient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la composition du jury, l'orateur comprend que les personnes ayant une activité professionnelle aient tendance à décliner la mission de juré, mais quelle est la solution proposée par le CSJ pour arriver à composer un jury dont la représentativité soit plus grande ?

Spreker begrijpt dat mensen met een beroepsactiviteit geneigd zijn de opdracht als gezworene af te wijzen, maar welke oplossing stelt de HRJ voor om tot een jury te komen met een zo groot mogelijke representativiteit ?


En ce qui concerne la composition du jury, l'orateur comprend que les personnes ayant une activité professionnelle aient tendance à décliner la mission de juré, mais quelle est la solution proposée par le CSJ pour arriver à composer un jury dont la représentativité soit plus grande ?

Spreker begrijpt dat mensen met een beroepsactiviteit geneigd zijn de opdracht als gezworene af te wijzen, maar welke oplossing stelt de HRJ voor om tot een jury te komen met een zo groot mogelijke representativiteit ?


L'orateur se réjouit par ailleurs que, depuis la mise en place des tribunaux de police en tant que tribunaux d'arrondissement, les cadres aient été adaptés pour tenir compte de l'augmentation des compétences.

Spreker verheugt er zich trouwens over dat de personeelsformaties, sinds de politierechtbanken ingesteld zijn als arrondissementsrechtbanken, aangepast zijn om rekening te houden met de uitbreiding van de bevoegdheden.


L'orateur se réjouit par ailleurs que, depuis la mise en place des tribunaux de police en tant que tribunaux d'arrondissement, les cadres aient été adaptés pour tenir compte de l'augmentation des compétences.

Spreker verheugt er zich trouwens over dat de personeelsformaties, sinds de politierechtbanken ingesteld zijn als arrondissementsrechtbanken, aangepast zijn om rekening te houden met de uitbreiding van de bevoegdheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu’elle devrait être très heureuse que 37 orateurs aient contribué au débat.

Ik denk dat ze zeer verheugd kan zijn dat er 37 sprekers een bijdrage aan het debat hebben geleverd.


Je vous suis reconnaissante du fait que la plupart des députés de cette Assemblée et les orateurs dans ce débat aient reconnu la nécessité des six éléments qui constitueront la réponse commune de l’Union européenne à la crise économique et sur lesquels les chefs d’État ou de gouvernement pourront, je l’espère, se prononcer jeudi et vendredi.

Ik ben dankbaar dat de grote meerderheid van de mensen in de zaal en van de sprekers in dit debat heeft ingezien dat we de zes onderdelen nodig hebben die het gezamenlijke antwoord van de Europese Unie zullen vormen op de economische crisis, en waarover de staatshoofden en regeringsleiders hopelijk donderdag en vrijdag een beslissing kunnen nemen.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me félicite que vous et bon nombre d’orateurs aient déjà attiré l’attention sur la manière dont a été réprimée la manifestation des femmes hier à Istanbul, mais également sur d’autres irrégularités graves observées en Turquie.

– Voorzitter, collega's, ik ben heel blij dat uzelf en vele collega's reeds aandacht hebben gevraagd voor de wijze waarop de vrouwenmars gisteren in Istanbul uit elkaar is geknuppeld, maar ook voor andere ernstige onregelmatigheden in Turkije.


Il n’est pas surprenant que les orateurs aient clairement exprimé la nécessité d’efforts permanents pour éliminer les barrières qui empêchent la mise en œuvre complète de la stratégie de Lisbonne.

De sprekers waren vanzelfsprekend zeer uitgesproken over de noodzaak de obstakels die de volledige tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon in de weg staan, te blijven bestrijden.


Je dois dire que, bien que Mme? Sommer et certains autres orateurs aient déclaré qu’il était prématuré de nous engager dès aujourd’hui dans un système - comme le système par satellite, qui n’a pas été entièrement testé? - et que je croie que nous aurions pu aller plus loin, le résultat final du débat est positif.

Ook al hebben mevrouw Sommer en een aantal andere sprekers gezegd dat het nu nog te vroeg is om ons op één systeem - zoals bijvoorbeeld een satellietsysteem dat nog niet geheel bedrijfsklaar is - te richten, en ik persoonlijk geloof dat we iets verder hadden kunnen gaan, geloof ik toch dat dit debat een batig eindsaldo heeft.


- Il est lamentable que deux orateurs du Vlaams Blok et de la Volksunie aient réduit le débat à une volonté d'assurer la suprématie francophone à Bruxelles.

- Het is betreurenswaardig dat twee sprekers van het Vlaams Blok en van de Volksunie dit debat hebben voorgesteld als een louter gevolg van het opzet om de Franstalige suprematie in Brussel te garanderen.




D'autres ont cherché : liste d'orateurs     orateur invité     orateur principal     orateurs publics historiques     orateurs aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orateurs aient ->

Date index: 2023-04-01
w