Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orale posée récemment " (Frans → Nederlands) :

Le principe précité a récemment été exposé une nouvelle fois dans la réponse à la question orale nº 5003 du 29 avril 2008 posée par le député Jean Cornil (Chambre, CRIV 52 COM 213, p. 3), de sorte qu'il reste entièrement d'application.

Voormeld principe werd onlangs nogmaals uiteengezet in het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 5003 van 29 april 2008 gesteld door volksvertegenwoordiger Jean Cornil (Kamer, CRIV 52 COM 213, blz. 3) en blijft aldus onverminderd van toepassing.


Le 10 novembre 2009, Antonio Cancian a posé une question orale à la Commission (H-0414/09) et au Conseil (H-0413/09) concernant l'arrêt récemment rendu par la Cour européenne des droits de l'homme qui a fait droit à la requête d'une citoyenne italo-finlandaise demandant que le crucifix soit retiré des salles de classe.

Collega Antonio Cancian heeft de Europese commissie en de Raad op 10 november ll. een mondelinge vraag over de recente uitspraak van het Europees hof voor de rechten van de mens gesteld (H-0414/09 resp. H-0413/09), dat het verzoek van een Italiaans-Finse burger inwilligt om het kruisbeeld uit klaslokalen te laten wegnemen.


Il ressort d'une question orale posée récemment en commission que des retards seraient constatés en ce qui concerne la perception des frais de justice (question orale n° 2113 du 16 mars 2004 de M. Geert Lambert, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission des Finances et du Budget, 16 mars 2004, COM 195, p. 21).

Uit een recente vraag blijkt dat de inning van gerechtskosten soms op zich laat wachten (mondelinge vraag nr. 2113 van 16 maart 2004 van de heer Geert Lambert, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Financiën en de Begroting, 16 maart 2004, COM 195, blz. 21).


Dans sa réponse à une question orale posée récemment par notre collègue Cornil (nº 3-1438), le ministre a affirmé que ces Afghans peuvent faire appel aux mesures transitoires de la loi du 15 septembre 2006 pour obtenir un statut de protection subsidiaire.

In zijn antwoord op een recente mondelinge vraag van collega Cornil (nr. 3-1438) stelt de minister dat die Afghanen de overgangsmaatregelen van de wet van 15 september 2006 kunnen inroepen om van het subsidiaire beschermingstatuut te kunnen genieten.


Je vous ai posé récemment une question orale (n° 13495) sur l'étiquetage de produits contenant un substitut au fromage (Compte rendu intégral, Chambre, 2008-2009, commission de l'Économie, 9 juin 2009, CRIV 52 COM 581, p. 3).

Onlangs stelde ik u een mondelinge vraag (nr. 13495) rond de etikettering van producten die een vervangproduct voor kaas bevatten (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, commissie voor het Bedrijfsleven, 9 juni 2009, CRIV 52 COM 581, blz. 3).


Vous avez récemment répondu à une question orale posée en commission des Affaires sociales à propos des problèmes qui peuvent surgir en cas de non délivrance par les pouvoirs publics dans les délais prescrits d'attestations lors de la reprise d'un fonds de commerce (Question n° 19975, Compte rendu intégral, Chambre, 2013-2014, commission des Affaires sociales, 5 novembre 2013, CRIV53 COM841, p. 20).

Onlangs beantwoordde u een mondelinge vraag in de commissie voor de Sociale Zaken met betrekking tot problemen die kunnen ontstaan bij de niet tijdige aflevering van attesten vanwege de overheid ten behoeve van zowel overlaters als overnemers van een handelsfonds (Vraag nr. 19975, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Sociale Zaken, 5 november 2013, CRIV53 COM841, blz. 20).


Vous avez récemment répondu à une question orale posée en commission des Finances à propos des problèmes qui peuvent surgir en cas de non délivrance par les pouvoirs publics dans les délais prescrits d'attestations lors de la reprise d'un fonds de commerce (Question n° 19973, Compte rendu intégral, Chambre, 2013-2014, commission des Finances, 19 novembre 2013, CRIV53 COM861, p. 1).

Onlangs beantwoordde u een mondelinge vraag in de commissie voor de Financiën met betrekking tot problemen die kunnen ontstaan bij de niet tijdige aflevering van attesten vanwege de overheid ten behoeve van zowel overlaters als overnemers van een handelsfonds (Vraag nr. 19973, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Financiën, 19 november 2013, CRIV53 COM861, blz. 1).


Récemment, je vous ai posé des questions orales à propos des retards encourus dans la construction du tunnel ferroviaire du Liefkenshoek.

Recentelijk stelde ik u mondelinge vragen over de vertragingen in het dossier van de aanleg van de Liefkenshoekspoortunnel.


- Ma question prolonge celles que j'ai récemment posées, à savoir ma demande d'explications 3-2070 et ma question orale 3-1190. Dans le régime des travailleurs salariés, les enfants handicapés peuvent bénéficier d'un supplément à leurs allocations familiales jusqu'à l'âge de 21 ans.

- Mijn vraag pikt opnieuw de draad op van vragen die ik onlangs al stelde, namelijk mijn vraag om uitleg 3-2070 en mijn mondelinge vraag 3-1190.


- Le sénateur Lionel Vandenberghe a récemment posé une question orale concernant les poursuites à l'encontre des partisans de Falun Gong, en Chine, et le trafic d'organes qui irait de pair.

- Senator Lionel Vandenberghe stelde onlangs een mondelinge vraag over de vervolging van de Falun Gong-aanhangers in China en de orgaanhandel die daarmee gepaard zou gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orale posée récemment ->

Date index: 2024-06-11
w