Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs

Vertaling van "opérateurs belges actuels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En concertation avec les opérateurs, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) élabore une liste de mesures qui peuvent être prises en cas de crise afin d'arriver à une procédure plus formalisée que le fonctionnement ad hoc qui est actuellement souvent nécessaire.

Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) werkt in overleg met de operatoren aan een lijst van maatregelen die bij een crisis kunnen worden genomen om tot een meer geformaliseerde procedure te komen dan de ad hoc werking die thans vaak nodig is.


1. La SNCB accepte actuellement les cartes Mobib de tous les opérateurs de transport public belge (y compris De Lijn) pour y inscrire les titres de transport qu'elle commercialise sur Mobib (abonnements, Jumps et Go Unlimited).

1. NMBS aanvaardt momenteel de Mobib-kaarten van alle Belgische openbaarvervoermaatschappijen (met inbegrip van De Lijn) om er de vervoerbewijzen op te laden die ze commercialiseert voor Mobib (abonnementen, Jumps en Go Unlimited).


S'agissant des moyens d'identification, l'IBPT (Institut belge des services postaux et des télécommunications) se concerte actuellement avec les opérateurs et aucune décision finale n'a pour le moment été prise.

Over de manieren van identificatie wordt door het BIPT (Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie) momenteel overleg gepleegd met de operatoren. Er is nog geen finale beslissing hieromtrent.


Ce plan fixe 4 grandes échéances: - phase 1 - situation actuelle: implémentation accélérée TBL1+ et installation ETCS; - phase 2 - 2015 - 2022: fin du programme TBL1+ (2015) et de l'équipement du réseau en ETCS (2022); - phase 3 - 2025: l'ETCS devient la norme technique pour tous les opérateurs sur le réseau ferroviaire belge; - phase 4 - 2030 -2035: convergence vers une version homogène de l'ETCS Niveau 2.

In dit plan zijn 4 grote deadlines vooropgesteld: - fase 1 - huidige situatie: versnelde implementatie TBL1+ en installatie ETCS; - fase 2 - 2015-2022: einde van het TBL1+-programma (2015) en van de uitrusting van het net met ETCS (2022); - fase 3 - 2025: ETCS wordt de technische standaard voor alle operatoren op het Belgische spoornet; - fase 4 - 2030-2035: convergentie naar een homogene versie van ETCS Niveau 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une analyse actuellement en cours au sein de l'IBPT (Institut belge des services postaux et des télécommunications) souligne d'autre part qu'il persiste des difficultés à changer d'opérateur.

Een analyse die momenteel bij het BIPT (Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie) wordt verricht, benadrukt dan weer dat er moeilijkheden blijven bestaan om van operator te veranderen.


Proximus dit ainsi couvrir actuellement 94 % de la population belge, Mobistar plus de 78 % de la population belge (avec l’objectif d’arriver à 85% pour la fin de cette année, ce que la société souhaitait déjà en 2008) et Base va le faire incessamment (volonté sans doute liée à l’arrivée d’un 4 opérateur pour le premier trimestre de cette année .

Proximus zegt momenteel 94 % van de Belgische bevolking te bereiken en Mobistar beweert meer dan 78 % voor zijn rekening te nemen (de bedoeling is 85% te halen voor het einde van dit jaar, wat de firma al wenste te bereiken in 2008). Base zal het heel binnenkort doen (bereidheid ongetwijfeld te maken met de komst van een 4e operator voor het eerste kwartaal van dit jaar).


De plus, le terme « débiteur » est utilisé en lieu et place du terme « failli » qui figure actuellement dans cette disposition (113), afin de ne pas paralyser l'ouverture sur le territoire belge de procédures territoriales ou secondaires à l'encontre des établissements d'un opérateur économique qui ne saurait être qualifié de « failli ».

Bovendien wordt nu de term ? schuldenaar ? gebruikt in plaats van ? gefailleerde ? zoals dat in de huidige bepaling staat (113), om niet onmogelijk te maken dat in Belgi? een territoriale of secondaire procedure tegen een handeldrijvende partij die niet als ? gefailleerde ? zou kunnen gekwalificeerd worden.


De plus, le terme « débiteur » est utilisé en lieu et place du terme « failli » qui figure actuellement dans cette disposition (113), afin de ne pas paralyser l'ouverture sur le territoire belge de procédures territoriales ou secondaires à l'encontre des établissements d'un opérateur économique qui ne saurait être qualifié de « failli ».

Bovendien wordt nu de term « schuldenaar » gebruikt in plaats van « gefailleerde » zoals dat in de huidige bepaling staat (113), om niet onmogelijk te maken dat in België een territoriale of secondaire procedure tegen een handeldrijvende partij die niet als « gefailleerde » zou kunnen gekwalificeerd worden.


De plus, le terme « débiteur » est utilisé en lieu et place du terme « failli » qui figure actuellement dans cette disposition (255), afin de ne pas paralyser l'ouverture sur le territoire belge de procédures territoriales ou secondaires à l'encontre des établissements d'un opérateur économique qui ne saurait être qualifié de « failli ».

Bovendien wordt nu de term « schuldenaar » gebruikt in plaats van « gefailleerde » zoals dat in de huidige bepaling staat111, om niet onmogelijk te maken dat in België een territoriale of secondaire procedure tegen een handeldrijvende partij die niet als « gefailleerde » zou kunnen gekwalificeerd worden.


L’l’Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) mène actuellement des consultations dans le secteur des opérateurs télécoms, en mettant plus particulièrement l’accent sur la problématique des services d’urgence.

Het Belgisch Instituut voor de Post- en telecommunicatiediensten (BIPT) doet momenteel een consultatie van de sector van telecommunicatie-operatoren met bijzondere aandacht voor de problematiek van de nooddiensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérateurs belges actuels ->

Date index: 2021-05-29
w