Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opérateurs aux diffuseurs pour que leurs clients puissent profiter " (Frans → Nederlands) :

2. Peut-on désormais supposer que la redevance relative à l'utilisation médiatique normale (time shifting inclus) est déjà comprise dans la contribution versée par les opérateurs aux diffuseurs pour que leurs clients puissent profiter du contenu fourni?

2. In hoeverre kan men vandaag veronderstellen dat de vergoeding voor het normale mediagebruik (inclusief time shifting) reeds inbegrepen is in de bijdrage die de operatoren aan de zenders betalen om hun klanten te laten genieten van de aangeleverde content?


Au regard de ces éléments, il me semble que, d'un point de vue juridique, on ne peut pas présumer que la rémunération pour les reproductions privées via des décodeurs tv est déjà comprise dans la contribution que les opérateurs payent aux chaînes pour que leurs clients puissent bénéficier du contenu fourni.

Gelet op deze elementen komt het mij voor dat juridisch gezien niet kan verondersteld worden dat de vergoeding voor privéreproducties via tv-decoders reeds inbegrepen is in de bijdrage die de operatoren aan de zenders betalen om hun klanten te laten genieten van de aangeleverde content.


Le rôle de la Commission consiste à examiner dans le détail les mesures correctrices proposées par les régulateurs nationaux des télécoms pour remédier aux problèmes de concurrence, de façon à ce que les clients et les entreprises puissent profiter d'un marché unique des télécoms équitable et concurrentiel au sein de l'UE et que les opérateurs ...[+++]

De rol van de Commissie bestaat erin de door de nationale telecomregulatoren voorgestelde oplossingen om concurrentieproblemen aan te pakken, nauwgezet te onderzoeken zodat ervoor wordt gezorgd dat de klanten en de bedrijven voordeel kunnen halen uit een eerlijke en concurrentiële interne telecommarkt en de exploitanten de zekerheid omtrent de regelgeving krijgen die zij nodig hebben om met vertrouwen in heel Europa te kunnen zakendoen.


Il est donc nécessaire de préciser les obligations qui incombent aux opérateurs économiques lorsque ces derniers ont connaissance du fait qu'un paiement d'intérêts effectué en faveur d'un opérateur établi hors du territoire couvert par la directive 2003/48/CE l'est au profit d'une personne physique dont ils savent qu'elle est résidente d'un autre État membre et qui peut être cons ...[+++]

Derhalve moet worden gespecificeerd wat de verantwoordelijkheden zijn van marktdeelnemers die er wetenschap van hebben dat een rentebetaling aan een buiten het territoriale toepassingsgebied van Richtlijn 2003/48/EG gevestigde marktdeelnemer wordt verricht ten gunste van een hun als woonachtig in een andere lidstaat bekende natuurlijk persoon die als hun klant kan worden aangemerkt.


Afin que tous les usagers de la téléphonie vocale mobile puissent bénéficier des dispositions du présent règlement, les exigences transitoires en matière de prix de détail devraient s’appliquer indépendamment du fait que les clients en itinérance ont souscrit un contrat prépayé ou post-payé auprès de leur fournisseur de services d’itinérance, que le ...[+++]

Opdat alle gebruikers van mobiele spraaktelefonie er baat bij hebben, moeten de tijdelijke retail-tariefvoorschriften gelden ongeacht of roamende klanten een prepaid- dan wel een postpaid-contract met hun roamingaanbieder hebben en ongeacht of de roamingaanbieder een eigen netwerk heeft, een exploitant van een virtueel mobiel netwerk is dan wel een wederverkoper van mobiele spraaktelefoniediensten is.


Les nouvelles règles en vigueur offrent désormais aux opérateurs une base claire et des incitations pour le développement d'activités en ligne leur permettant de viser ou d'attirer des clients de toute l'Union européenne, et, ce faisant, de tirer pleinemen ...[+++]

Wanneer de nieuwe regels van kracht zullen zijn, zullen de distributeurs een duidelijke basis en stimulans hebben om onlineactiviteiten te ontwikkelen zodat zij klanten over de gehele EU kunnen bereiken, of door hen bereikt kunnen worden, om zo ten volle te profiteren van de interne markt.


45. souligne que la politique en matière de spectre radioélectrique doit être dynamique et permettre aux diffuseurs comme aux opérateurs de communications électroniques d'utiliser de nouvelles technologies et de développer de nouveaux services afin qu'ils puissent continuer à jouer un rôle clé dans la poursuite des objectifs de la politique culturelle et de la politique des médias, tout en fournissant de nouveaux services de communication de qualité supérieure;

45. benadrukt dat spectrumbeleid dynamisch dient te zijn en dat het omroepen en communicatie-exploitanten in staat dient te stellen nieuwe technologieën te gebruiken en nieuwe diensten te ontwikkelen, zodat zij in de gelegenheid worden gesteld een centrale rol te blijven spelen bij het bereiken van de doelstellingen van het culturele beleid en het mediabeleid en tegelijkertijd nieuwe communicatiediensten van hoge kwaliteit leveren;


Il faut que d'autres opérateurs de réseaux puissent acheminer du trafic vers ces clients, et donc qu'il existe des possibilités d'interconnexion réciproque directe ou indirecte.

Andere netwerkexploitanten moeten in staat zijn deze klanten te bereiken en moeten dus in staat zijn direct of indirect interconnectie met elkaar tot stand te brengen.


Le membre de la Commission chargé de la concurrence, M. Mario Monti, a formulé les observations suivantes: "si nous voulons que la libéralisation progressive des services postaux soit un succès, les opérateurs en place qui jouissent d'un monopole légal ne peuvent être autorisés à étendre leur domination à de nouveaux services en profitant abusivement de leur position pr ...[+++]

Mario Monti, het voor concurrentie bevoegde lid van de Commissie, heeft daarbij de volgende opmerkingen gemaakt: "de geleidelijke liberalisering van de postdiensten zal slechts een succes zijn wanneer de gevestigde exploitanten die een wettelijk monopolie hebben, niet in de gelegenheid worden gesteld hun dominantie uit te breiden tot nieuwe diensten door misbruik te maken van hun unieke marktpositie. In deze zaak wordt de levensvatbaarheid van de concurrentie in de gebieden die opengesteld zijn voor alternatieve exploitanten, in gevaar gebracht door de kortingen die De Post in de voorbehouden diensten toepast als middel om klanten voor a ...[+++]


En effet, les règles fiscales en vigueur prévoient que les opérateurs des pays tiers réalisent certaines opérations en exonération de taxe au profit de leurs clients situés dans la Communauté, tandis que les opérateurs communautaires sont contraints de facturer la TVA à leurs clients des pays tiers.

Volgens de bestaande regels verrichten handelaren uit derde landen namelijk bepaalde handelingen met vrijstelling van belasting ten voordele van hun in de Gemeenschap gevestigde klanten, terwijl handelaren uit de Gemeenschap verplicht zijn de BTW aan hun in derde landen gevestigde klanten aan te rekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérateurs aux diffuseurs pour que leurs clients puissent profiter ->

Date index: 2021-07-24
w