Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre des clients d’envisager d'autres options

Traduction de «options envisageables figurent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convaincre des clients denvisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Plan Déchets et le SEA sur lequel il s'appuie ont considéré de la façon la plus large possible toutes les options envisageables pour la gestion des déchets B&C (Figure 1).

Het Afvalplan en het SEA waarop het gebaseerd is, hebben zoveel mogelijk rekening gehouden met alle mogelijke opties voor het beheer van het B&C-afval (Figuur 1).


2. PREND NOTE du rapport de la présidence sur le suivi de la communication intitulée "Analyse des options envisageables pour aller au-delà de l'objectif de 20 % de réduction des émissions de gaz à effet de serre et évaluation du risque de fuites de carbone" et INVITE la Commission à développer les options envisageables, y compris celles figurant dans la communication, et à procéder à de nouvelles analyses sur les conséquences au niveau des États membres, le cas échéant, en vue de les présenter dans les plus brefs délais;

2. NEEMT NOTA van het verslag van het voorzitterschap over de follow-up van de mededeling "Analyse van de opties voor een broeikasgasemissiereductie van meer dan 20% en beoordeling van het risico van koolstoflekkage" en VERZOEKT de Commissie opties - ook de in de mededeling vervatte opties - verder uit te werken en in voorkomend geval verdere analyses te maken van de consequenties op het niveau van de lidstaten, opdat deze zo spoedig mogelijk kunnen worden gepresenteerd.


Parmi les options stratégiques envisageables faisant l'objet de la consultation figurent de nouveaux accords sur une base volontaire, l'interdiction de nouveaux produits et équipements et la mise en place d'un programme destiné à supprimer progressivement la mise des HFC sur le marché de l'UE.

De beleidsopties die in de raadpleging naar voren worden geschoven zijn vrijwillige overeenkomsten, beperkingen voor nieuwe apparatuur en producten en de invoering van een regeling om het in de handel brengen van HFK's op de EU-markt geleidelijk uit te bannen.


e. demande à la Commission, compte tenu de la volatilité des prix des certificats d'émission, devrait envisager des options de limitation; parmi ces options devraient figurer des mesures destinées à inspirer la confiance en augmentant la transparence du marché, notamment par la publication uniforme et en temps opportun des données relatives aux émissions dans l'ensemble de l'Union européenne, ainsi qu'un recours étendu aux mécanismes flexibles du protocole de Kyoto (mise en œuvre conjointe et mécanisme de développement propre) pour a ...[+++]

e. de Commissie, gezien de schommelingen in de prijzen voor emissiecertificaten, opties tot matiging dient te overwegen; in zulke opties dienen vervat te zijn bevordering van het vertrouwen in de markt door de transparantie van de markt te vergroten, bijvoorbeeld door de tijdige en uniforme publicatie van emissiegegevens in de gehele EU, en een ruimere gebruikmaking van de flexibele mechanismen van het Protocol van Kyoto (gezamenlijke uitvoering en schone ontwikkeling) om de liquiditeit van de markt te vergroten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la Commission devrait, compte tenu de la volatilité des prix des certificats d'émission, envisager des options de limitation; parmi ces options devraient figurer des mesures destinées à inspirer la confiance en augmentant la transparence du marché, notamment par la publication uniforme et en temps opportun des données relatives aux émissions dans l'ensemble de l'Union, ainsi qu'un recours étendu aux mécanismes flexibles du protocole de Kyoto (mise en œuvre conjointe et mécanisme de développement propre) pour accroître la liquidité du ...[+++]

de Commissie, gezien de schommelingen in de prijzen voor emissiecertificaten, opties tot matiging dient te overwegen; in zulke opties dienen vervat te zijn bevordering van het vertrouwen in de markt door de transparantie van de markt te vergroten, bijvoorbeeld door de tijdige en uniforme publicatie van emissiegegevens in de gehele EU, en een ruimere gebruikmaking van de flexibele mechanismen van het Protocol van Kyoto (gezamenlijke uitvoering en schone ontwikkeling) om de liquiditeit van de markt te vergroten;


Parmi les options envisageables figurent les prêts adossés aux produits de base, les prêts en monnaie nationale, l'intégration de la gestion des fluctuations de prix dans les instruments mis au point par les institutions financières internationales et les synergies avec des versements compensatoires sous forme d'aide non remboursable.

Mogelijkheden zijn leningen op basisproducten, leningen in plaatselijke valuta, integratie van schokbeheersing in de bestaande instrumenten van de internationale financiële instellingen en synergie met compenserende financiering op basis van subsidies.


La Commission envisage de lancer cette année une étude de faisabilité pour examiner les options possibles à ce sujet. Parmi celles-ci figure la transformation des structures concernées par la coopération pratique en un bureau d'appui européen.

De Commissie is van plan dit jaar een haalbaarheidsstudie te laten verrichten om de verschillende mogelijkheden die daartoe zouden kunnen worden overwogen, te onderzoeken. Een van de mogelijkheden is de omvorming van de structuren voor praktische samenwerking tot een Europees ondersteuningsbureau.


La Commission envisage de lancer cette année une étude de faisabilité pour examiner les options possibles à ce sujet. Parmi celles-ci figure la transformation des structures concernées par la coopération pratique en un bureau d'appui européen.

De Commissie is van plan dit jaar een haalbaarheidsstudie te laten verrichten om de verschillende mogelijkheden die daartoe zouden kunnen worden overwogen, te onderzoeken. Een van de mogelijkheden is de omvorming van de structuren voor praktische samenwerking tot een Europees ondersteuningsbureau.


La Commission envisage de lancer cette année une étude de faisabilité pour examiner les options possibles à ce sujet. Parmi celles-ci figure la transformation des structures concernées par la coopération pratique en un bureau d'appui européen.

De Commissie is van plan dit jaar een haalbaarheidsstudie te laten verrichten om de verschillende mogelijkheden die daartoe zouden kunnen worden overwogen, te onderzoeken. Een van de mogelijkheden is de omvorming van de structuren voor praktische samenwerking tot een Europees ondersteuningsbureau.


La Commission envisage de lancer cette année une étude de faisabilité pour examiner les options possibles à ce sujet. Parmi celles-ci figure la transformation des structures concernées par la coopération pratique en un bureau d'appui européen.

De Commissie is van plan dit jaar een haalbaarheidsstudie te laten verrichten om de verschillende mogelijkheden die daartoe zouden kunnen worden overwogen, te onderzoeken. Een van de mogelijkheden is de omvorming van de structuren voor praktische samenwerking tot een Europees ondersteuningsbureau.




D'autres ont cherché : options envisageables figurent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

options envisageables figurent ->

Date index: 2021-09-09
w