Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposer leur veto à tout changement constitutionnel " (Frans → Nederlands) :

5. déplore que la nouvelle constitution garantisse aux militaires du Myanmar au moins un quart des sièges au parlement, ce qui est suffisant pour qu'ils puissent opposer leur veto à tout changement constitutionnel, et qu'elle permette également à l'armée de suspendre toutes les libertés civiles et le parlement si elle le juge nécessaire;

5. betreurt het feit dat de nieuwe grondwet bepaalt dat de Birmese militaire junta minimaal een kwart van alle zetels in het parlement krijgt toewezen, genoeg om een wijziging van de grondwet te blokkeren, en de militaire junta tevens in staat stelt alle burgerlijke vrijheden en parlementaire activiteiten op te schorten indien dit nodig wordt geacht;


5. déplore que la nouvelle constitution garantisse aux militaires du Myanmar au moins un quart des sièges au parlement, ce qui est suffisant pour qu'ils puissent opposer leur veto à tout changement constitutionnel, et qu'elle permette également à l'armée de suspendre toutes les libertés civiles et le parlement si elle le juge nécessaire;

5. betreurt het feit dat de nieuwe grondwet bepaalt dat de Birmese militaire junta minimaal een kwart van alle zetels in het parlement krijgt toewezen, genoeg om een wijziging van de grondwet te blokkeren, en de militaire junta tevens in staat stelt alle burgerlijke vrijheden en parlementaire activiteiten op te schorten indien dit nodig wordt geacht;


La Commission a le droit d'opposer son veto aux orientations stratégiques du comité directeur, dans le seul but de garantir la légalité de toute décision ultérieure, et notamment sa compatibilité avec la responsabilité de l'exécution du budget de l'Union qu'elle assume.

De Commissie heeft vetorecht met betrekking tot de door de stuurgroep verstrekte strategische leiding, uitsluitend om de wettigheid van elk besluit te waarborgen, waaronder de verenigbaarheid met haar verantwoordelijkheden met betrekking tot de uitvoering van de begroting van de Unie.


Il a également confirmé le changement d'opinion qui avait déjà été identifié au sein des responsables du traitement en général [12] et des représentants des entreprises en particulier: plutôt que de s'opposer catégoriquement à toute réglementation dans ce domaine, les responsables du traitement participent aujourd'hui de façon constructive au débat sur la manière de garantir de façon efficace la protection effective des données à c ...[+++]

Het heeft ook de verschuiving bevestigd die reeds was waargenomen in de mening van de voor de verwerking verantwoordelijken in het algemeen [12] en van de vertegenwoordigers van het bedrijfsleven in het bijzonder: de voor de verwerking verantwoordelijken zijn nu constructief bezig met een dialoog over hoe op doeltreffende wijze kan worden gezorgd voor de daadwerkelijke bescherming van persoonsgegevens, in plaats van zich vierkant te verzetten tegen regelgeving op dit gebied.


Cette modification permettrait d’accélérer les renvois au titre de l’article 4, paragraphe 5, et de les rendre plus efficaces tout en maintenant la possibilité pour les États membres d’opposer leur veto dans les rares cas où ils le jugent nécessaire.

Hiermee zouden verwijzingen op grond van artikel 4, lid 5, worden versneld en zouden ze doelmatiger verlopen, terwijl toch voor lidstaten de mogelijkheid behouden blijft om een veto te stellen in het zeldzame geval dat zij dat nodig achten.


Cela signifie que, lorsque nous accordons des pouvoirs d’exécution à la Commission par la législation que nous adoptons conformément à la procédure de codécision, le Parlement pourra opposer son véto à toute mesure ultérieure d’exécution de nature quasi législative.

Dit betekent dat wanneer we uitvoeringsbevoegdheden delegeren aan de Commissie via wetgeving die we onder de medebeslissingsprocedure aannemen, het Parlement zijn veto mag uitspreken over elke daarop volgende uitvoeringsmaatregel van quasi-wetgevende aard.


En ce qui concerne les décisions du conseil de sécurité, je déclare - moi qui suis très pro-américain - qu’il est inacceptable que les États-Unis opposent leur veto à toutes les critiques ou condamnations concernant Israël.

Met betrekking tot besluiten van de Veiligheidsraad – en ik zeg dit als iemand die zeer pro-Amerikaans is – mag het niet zo zijn dat het veto van de Verenigde Staten alle kritiek of veroordelingen van Israël verhindert.


Alors que la Chine et la Russie opposent leur veto à toute action, l’Union africaine tente toujours de rallier le gouvernement soudanais, mais elle est trop petite, il est trop tard et la situation perdure depuis trop longtemps.

China en Rusland blokkeren iedere actie. De Afrikaanse Unie probeert de Soedanese regering alsnog mee te trekken, maar het is te weinig, te laat en het duurt te lang.


recommande de n'autoriser la perception éventuelle de frais pour la clôture des comptes que si elle est pleinement justifiée, de manière à encourager la mobilité et la concurrence; incite le secteur bancaire à définir les meilleures pratiques pour des procédures rapides et efficaces de changement de compte, eu égard tant à la durée de la procédure qu'aux coûts qu'elle comporte; estime que les consommateurs ne devraient subir aucun préjudice en cas de changement de compte courant; est opposé ...[+++]

beveelt aan om ter bevordering van de mobiliteit en de concurrentie geen of alleen ten volle gerechtvaardigde kosten bij het afsluiten van een rekening toe te staan; verzoekt de banksector beste praktijken vast te stellen met het oog op snelle en efficiënte procedures voor het veranderen van rekening, zowel wat betreft de duur van de procedure als de daaraan verbonden kosten; is van oordeel dat het veranderen van lopende rekening geen schade mag opleveren voor de consument; is tegen alle onnodige contractuele verbintenissen die de ...[+++]


17) réexamineront et, le cas échéant, supprimeront les obstacles, notamment fiscaux, qui peuvent s'opposer à l'investissement dans les ressources humaines et, le cas échéant, prévoiront des incitations, fiscales ou autres, pour développer la formation en entreprise; ils examineront aussi toute nouvelle réglementation et reverront le cadre réglementaire actuel pour s'assurer qu'ils contribuent à la réduction des obstacles à l'emplo ...[+++]

17. de met name fiscale belemmeringen voor investeringen in menselijke hulpbronnen heronderzoeken en waar mogelijk uit de weg ruimen en in voorkomend geval belastingprikkels of andere stimulansen invoeren voor de ontwikkeling van de bedrijfsinterne opleiding; zij moeten tevens nieuwe en bestaande regelgeving onderzoeken om na te gaan of zij ertoe bijdraagt de belemmeringen voor de werkgelegenheid te verminderen en de arbeidsmarkt te helpen om zich aan te passen aan de structurele veranderingen in de economie.


w