Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont été très largement couverts » (Français → Néerlandais) :

Les questions relatives à la jeunesse, en tant que telles, sont largement couvertes par les compétences des autorités nationales, régionales et locales des États membres.

Op zichzelf vallen jeugdzaken grotendeels onder de bevoegdheid van de nationale, regionale en lokale overheden in de lidstaten.


Les niveaux d’activité réelle durant les temps de garde varient très largement selon les secteurs et les États membres.

Hoeveel tijdens een aanwezigheidsdienst daadwerkelijk wordt gewerkt, wisselt sterk van de ene tot de andere sector en lidstaat.


Les questions de genre sont largement couvertes dans nos politiques et programmes relatifs aux observations d'élections, à la justice transitionnelle, aux défenseurs des droits humains et à la Cour pénale internationale.

Genderkwesties worden ook opgenomen in ons beleid en de programma's op het gebied van verkiezingswaarneming, overgangsjustitie, bescherming van de mensenrechten en het Internationaal Strafhof.


Cette composante sera par conséquent très largement couverte par les cotisations patronales et personnelles (16,36 %) en matière de pensions versées à la sécurité sociale puisque les cotisations sont calculées sur l'intégralité d'une rémunération élevée alors que le montant de pension obtenu est limité.

Dit bestanddeel zal derhalve ruimschoots gedekt zijn door de werkgevers- en de persoonlijke bijdragen (16,36 %) inzake pensioenen gestort aan de sociale zekerheid, daar de bijdragen berekend zijn op de totaliteit van een verhoogd loon, terwijl het bekomen pensioenbedrag beperkt is.


Cette composante sera par conséquent très largement couverte par les cotisations patronales et personnelles (16,36 %) en matière de pensions versées à la sécurité sociale puisque les cotisations sont calculées sur l'intégralité d'une rémunération élevée alors que le montant de pension obtenu est limité.

Dit bestanddeel zal derhalve ruimschoots gedekt zijn door de werkgevers- en de persoonlijke bijdragen (16,36 %) inzake pensioenen gestort aan de sociale zekerheid, daar de bijdragen berekend zijn op de totaliteit van een verhoogd loon, terwijl het bekomen pensioenbedrag beperkt is.


Les coûts liés aux déplacements transfrontaliers et aux dépenses quotidiennes à l'étranger seront largement couverts par le biais d'une subvention de l'UE à des structures déjà existantes comme le service volontaire européen ou le dispositif de garantie pour la jeunesse.

De financiële kosten voor grensoverschrijdende mobiliteit en voor het levensonderhoud in het buitenland worden grotendeels door de EU gedekt via bestaande structuren zoals het Europees vrijwilligerswerk en de jongerengarantieregeling.


Le résultat en est que la Belgique souffre de ce que ­ dans une entité qui, économiquement, est très largement unifiée ­ l'on a des taux de change ­ notamment de pays du Sud ­ qui ont fluctué et qui, par moments, ont atteint des cotes difficilement supportables.

Het resultaat is dat het voor België moeilijk is dat in een ruimte die economisch een hoge mate van eenmaking vertoont, sommige wisselkoersen ­ vooral die van de landen in Zuid-Europa ­ sterk kunnen fluctueren en soms zo hoog oplopen dat de koersverschillen « pijn doen ».


Les transports au départ d’États membres et à destination de pays tiers restent largement couverts par des accords bilatéraux conclus entre les États membres et ces pays tiers.

Vervoer van lidstaten naar derde landen is nog steeds overwegend geregeld bij bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten en die derde landen.


Elles ont déjà été très largement débattues. Je pourrais parler des parachutes dorés, des paradis fiscaux, des agences de notation.Je me félicite en tout cas de constater que les vingt-cinq propositions que le cdH avait formulées dès le 14 novembre 2008 dans un document qui s'intitulait « Pour une nouvelle gouvernance financière » ont été très largement rencontrées.

Ik zou kunnen uitweiden over de gouden parachutes, de belastingparadijzen, de ratingbureaus .Het verheugt me in ieder geval dat in grote mate is ingegaan op de 25 voorstellen die de cdH na 14 november 2008 heeft geformuleerd in het document `Pour une nouvelle gouvernance financière'.


À côté de ces différents événements largement couverts par les médias, il ne faut pas oublier les traités et conventions qui ont été conclus et dont il faut encourager la signature et la ratification afin de tendre vers leur universalisation, leur respect par les États et l'organisation des conférences périodiques qui visent, entre autres, à en préciser la portée.

Naast die verschillende evenementen die kunnen rekenen op ruime mediabelangstelling, moeten we ook aandacht hebben voor de verdragen en overeenkomsten waarvan we de ondertekening en de ratificatie nog moeten aanmoedigen zodat de Staten ze geleidelijk aan wereldwijd toepassen en naleven en ook regelmatig conferenties organiseren om onder meer de reikwijdte ervan te verfijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été très largement couverts ->

Date index: 2022-04-24
w