Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été introduits assez récemment " (Frans → Nederlands) :

Le testament international ou testament à forme internationale a été introduit assez récemment dans notre système juridique.

Het internationaal testament of het testament in internationale vorm is betrekkelijk recent opgenomen in ons rechtsbestel.


Le testament international ou testament à forme internationale a été introduit assez récemment dans notre système juridique.

Het internationaal testament of het testament in internationale vorm is betrekkelijk recent opgenomen in ons rechtsbestel.


Mme de T' Serclaes constate que les fonctions de référendaires et juristes de parquet ont été mises en place assez récemment.

Mevrouw de T' Serclaes stelt vast dat de functies van referendaris en van parketjurist pas onlangs zijn ingesteld.


Mme de T' Serclaes constate que les fonctions de référendaires et juristes de parquet ont été mises en place assez récemment.

Mevrouw de T' Serclaes stelt vast dat de functies van referendaris en van parketjurist pas onlangs zijn ingesteld.


A ma connaissance, des projets pilotes n'ont pas été réalisés récemment; par contre, en Suède, le système a déjà été introduit dans la plupart des véhicules du pouvoir national.

Naar mijn weten zijn geen recente proefprojecten uitgevoerd, wel is het systeem in Zweden al geïntroduceerd in de meeste voertuigen van de nationale overheid.


1. Les chiffres publiés dans la presse récemment sont assez inquiétants: 69 personnes ont péri dans un sinistre lié au feu en 2014.

1. De cijfers die recentelijk in de pers zijn verschenen, zijn zorgwekkend: in 2014 zijn er 69 mensen omgekomen in een brand.


3. Les officiers de l'état civil jouissent d'un pouvoir d'appréciation assez important. a) Certains ont-ils déjà manifesté éprouver des difficultés à juger des choix posés par les parents? b) Bénéficient-ils d'une information particulière ou régulière? c) Un "recueil", par exemple, des refus opposés et des décisions faisant suite aux recours introduits par les parents est-il diffusé dans toutes les communes?

3. De ambtenaren van de burgerlijke stand beschikken over een vrij grote beslissingsbevoegdheid. a) Hebben sommige ambtenaren van de burgerlijke stand aangegeven dat ze moeite hebben om de keuze van de ouders te beoordelen? b) Ontvangen ze specifieke informatie of worden ze regelmatig geïnformeerd? c) Wordt er bijvoorbeeld een overzicht van de weigeringen en van de beslissingen die naar aanleiding van de door de ouders ingestelde vorderingen genomen werden, bezorgd aan alle gemeenten?


1. a) Le décès a effectivement donné lieu à un certain nombre de demandes en vue d'obtenir un défibrillateur. b) Récemment, les divisions de Gand, de Termonde et d'Audenarde du tribunal de première instance de Flandre orientale et la division de Bruges du tribunal de première instance de Flandre occidentale ont introduit une demande. 2. Comme l'Ordre judiciaire compte 300 sites (justices de paix comprises) équipés pour des audiences, cela représente un investissement important.

1. a) Het aangehaalde overlijden heeft inderdaad aanleiding gegeven tot een aantal aanvragen tot het bekomen van een defibrillator. b) Recent dienden de Rechtbank van 1e Aanleg Oost-Vlaanderen, afdelingen: Gent, Dendermonde en Oudenaarde een aanvraag in, evenals de Rechtbank 1e Aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge. 2. Aangezien de Rechterlijke Orde een 300-tal sites (inclusief de Vredegerechten) heeft met zittingsfaciliteiten, vertegenwoordigt dit een aanzienlijke investering.


J'ai pu lire dans l'édition de De Tijd du 18 octobre 2014 qu'un quart des études notariales (312 sur 1.172) ont introduit cette année-ci une déclaration concernant 842 clients, dans le cadre de l'obligation de notification imposée par la loi anti-blanchiment du 11 janvier 1993 encore modifiée récemment par la loi du 26 novembre 2011 et par la loi-programme du 29 mars 2012.

In De Tijd van 18 oktober 2014 konden we lezen dat een kwart (312 van de 1.172) van de notariskantoren dit jaar 842 klanten hebben aangegeven, in het kader van de melding opgelegd door de antiwitwas-wet van 11 januari 1993 die recentelijk nog gewijzigd werd bij wet van 26 november 2011 en bij de programmawet van 29 maart 2012.


Pour l'année 2005, ces services ne disposent donc pas encore de chiffres fiables étant donné que les codes « violence intrafamiliale » et « maltraitance extrafamiliale » n'ont été introduits que récemment et sur mon insistance.

Voor het jaar 2005 beschikken deze diensten dus nog niet over betrouwbare cijfers aangezien de codes `intrafamiliaal geweld' en `extrafamiliale kindermishandeling' pas recent en op mijn aandringen zijn ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été introduits assez récemment ->

Date index: 2023-04-22
w