Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont été formulées sous différents angles depuis » (Français → Néerlandais) :

Même si la loi du 21 avril 2007 constituait une étape importante tant pour l'amélioration du statut juridique de l'interné que pour l'encadrement en termes de soins dont il a besoin, auxquels vient s'ajouter l'attribution de compétences au tribunal de l'application des peines, un certain nombre de remarques importantes ont été formulées sous différents angles depuis la publication de la loi.

Hoewel de wet van 21 april 2007 een belangrijke stap vooruit betekende voor de zowel de verbetering van de juridische status van de geïnterneerde als voor de zorgomkadering die de geïnterneerde behoeft, met daarbovenop de bevoegdheidstoebedeling aan de strafuitvoeringsrechtbank, werden sinds de publicatie van de wet een aantal belangrijke opmerkingen geformuleerd vanuit verschillende invalshoeken.


Il existe différents concepts liés à la gestion des ressources qui abordent cette question sous différents angles.

Er bestaan diverse concepten die het probleem rond het beheer van hulpbronnen vanuit diverse perspectieven benaderen.


La promotion de l'innovation peut s'envisager sous différents angles.

Het bevorderen van innovatie telt vele facetten.


Le dialogue régulier avec les organisations confessionnelles, à l'instar du dialogue avec les organisations non confessionnelles, nous permet d'aborder l'enjeu de notre avenir commun sous différents angles.

Door regelmatig in dialoog te gaan met zowel confessionele als niet-confessionele organisaties kunnen we onze gezamenlijke toekomst vanuit verschillende perspectieven benaderen.


Les membres représentant l'UNIZO ont examiné la proposition de loi soumise pour avis sous différents angles: la faisabilité, la simplification administrative qui en découlera, le coût, ainsi que les éventuelles conséquences juridiques, fiscales et socioéconomiques.

De vertegenwoordigers van UNIZO hebben het betreffende wetsvoorstel benaderd vanuit verschillende invalshoeken, met name de haalbaarheid, de te realiseren administratieve vereenvoudiging, de kost, alsook de eventuele juridische, fiscale en socio-economische gevolgen.


Les trajets de soins diabète de type 2 et insuffisance rénale chronique ont été évalués sous différents angles.

De zorgtrajecten diabetes type 2 en chronisch nierinsufficiëntie werden vanuit verschillende oogpunten beoordeeld.


1. Les pays présidant sucessivement le Conseil de l'Union européenne depuis 1999 ont développé différents indicateurs dont vous trouverez la liste dans la réponse formulée par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.

1. De landen die sinds 1999 achtereenvolgens de Raad van de Europese Unie hebben voorgezeten, hebben verschillende indicatoren uitgewerkt, waarvan u de lijst vindt in het antwoord van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.


Ces projets ont ciblé différents acteurs et abordé le problème sous divers angles.

Deze projecten waren gericht op verschillende doelgroepen en opgezet vanuit verschillende invalshoeken.


La structure constituée sur cette base pourrait avoir pour mandat de réexaminer des dossiers d'enquête sous différents angles.

Een dergelijke groep kan een mandaat hebben om onderzoeksdossiers vanuit verschillende invalshoeken te bekijken.


1. Les pays présidant sucessivement le Conseil de l'Union européenne depuis 1999 ont développé différents indicateurs dont vous trouverez la liste dans la réponse formulée par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.

1. De landen die sinds 1999 achtereenvolgens de Raad van de Europese Unie hebben voorgezeten, hebben verschillende indicatoren uitgewerkt, waarvan u de lijst vindt in het antwoord van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.


w