Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Femme souhaitant retravailler
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Maintenir la configuration IP
Maintenir la configuration TCP
Maintenir la configuration du protocole internet
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Traduction de «ont souhaité maintenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP

configuratie van internetprotocol functioneel houden | IP-configuratie onderhouden | internetprotocolconfiguratie onderhouden | internetprotocolconfiguratie toepassen


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden


entretenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées | maintenir en service l’équipement et les machines de vente de boissons non alcoolisées | assurer l'entretien de l’équipement et des machines de vente de boissons non alcoolisées | maintenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées

zorgen voor apparatuur en machines voor niet-alcoholische dranken | zorgen voor koffie- en theeautomaat | apparatuur en machines voor niet-alcoholische dranken onderhouden | de sapmachine onderhouden


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un secteur aérospatial compétitif est vital pour toute nation ou région souhaitant maintenir une pleine souveraineté sur son territoire, exercer une influence politique au-delà de ses frontières et disposer d'un éventail de choix et d'options politiques.

Een concurrerende lucht- en ruimtevaartsector is van essentieel belang voor elke staat of regio die de volledige soevereiniteit over zijn grondgebied wenst te behouden, politieke invloed over zijn grenzen heen wil uitoefenen en over het noodzakelijke scala van politieke keuzes en opties wil beschikken.


* les secteurs où les autorisations spécifiques gardent leur raison d'être: certains gouvernements souhaitent maintenir des autorisations spécifiques (nécessitant une approbation préalable) pour les droits de passage et prévoir des droits et des obligations spécifiques pour les opérateurs de réseau qui investissent dans l'infrastructure.

* gebieden waarop specifieke vergunningen nog steeds gerechtvaardigd zijn: sommige regeringen willen de specifieke vergunningen (waarbij voorafgaande goedkeuring is vereist) voor het realiseren van overpad handhaven en willen netwerkexploitanten die in infrastructuur investeren bijzondere rechten en plichten geven.


Il s'agit, pour une grande majorité d'entre elles, de commissions paritaires qui avaient conclu une CCT pour les années 2009-2010 et qui n'ont pas souhaité maintenir cet avantage en concluant une nouvelle CCT pour les années 2011-2012; - d'autre part, un secteur a introduit des éco-chèques pour la première fois en 2011-2012.

Het betreft voor een zeer groot deel paritaire comités die een cao hadden gesloten voor de jaren 2009-2010 en die dit voordeel niet wensten voort te zetten door middel van het sluiten van een nieuwe cao voor de jaren 2011-2012; - anderzijds heeft een sector voor de eerste keer ecocheques ingevoerd in 2011-2012.


M. Swennen souhaite maintenir ses amendements, estimant que les autres amendements aux dispositions en question n'ont pas exactement la même portée.

De heer Swennen wenst zijn amendementen te behouden, aangezien hij van oordeel is dat de andere amendementen op de betreffende bepalingen niet helemaal dezelfde draagwijdte hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la commission souhaite maintenir la référence à Auschwitz, alors elle doit modifier le texte, premièrement en faisant référence à Auschwitz-Birkenau et, deuxièmement, en précisant que parmi les personnes en question, 5 800 environ ont été déportées, « entre autres » à Auschwitz-Birkenau.

Indien de commissie de verwijzing naar Auschwitz wenst te behouden, dan dient zij de tekst te wijzigen, in de eerste plaats, door te verwijzen naar Auschwitz-Birkenau en, ten tweede, door te preciseren dat ongeveer 5 800 van deze personen « onder meer » naar Auschwitz-Birkenau zijn gedeporteerd.


Les États-Unis ont par ailleurs également accusé l'Union européenne d'utiliser des produits sensibles afin de « contrebalancer » le niveau d'accès au nouveau marché qu'elle offrait (l'Union européenne souhaitant maintenir des tarifs plus élevés sur 8 % de ses produits agricoles).

De Verenigde Staten beschuldigden de Europese Unie er ook van dat ze gevoelige producten gebruikt als compensatie voor de grotere toegankelijkheid van de nieuwe markt die ze aanbood (de Europese Unie wilde hogere tarieven behouden voor 8 % van haar landbouwproducten).


Si l'on souhaite maintenir une quote-part personnelle, M. De Maeseneer plaide pour qu'il n'y ait qu'une seule variante (« on » ou « off ») permettant de dispenser de quote-part personnelle les personnes qui ont un dossier médical global.

Indien men de persoonlijke bijdragen hierin nog een plaats wil geven, pleit de heer De Maeseneer voor één variant, namelijk « on » of « off », waarbij de personen die een globaal medisch dossier hebben, vrijgesteld worden van de persoonlijke bijdrage.


Comme plusieurs membres de la commission ont émis des réserves vis-à-vis de l'article 73ter proposé en ce qui concerne les formes de collaboration facultatives, un membre demande si l'auteur principal souhaite maintenir l'article 73ter ou s'il est disposé à le retirer.

Aangezien verscheidene leden van de commissie reserves hebben geuit ten opzichte van het voorgestelde artikel 73ter met betrekking tot de facultatieve samenwerkingsvormen, vraagt een lid of de hoofdindiener vasthoudt aan het voorgestelde artikel 73ter of dat hij bereid is dit artikel terug te trekken.


Le gestionnaire qui gère un FIA de type ouvert, conformément à ses obligations en vertu de l’article 14, paragraphe 1, de la directive 2011/61/UE, identifie, gère et suit les conflits d’intérêts survenant entre des investisseurs qui souhaitent se faire rembourser leurs investissements et d’autres qui souhaitent maintenir leurs investissements dans le FIA, ainsi que les conflits éventuels entre, d’une part, les incitations pour le gestionnaire à investir dans des actifs non liquides et, d’autre part, la politique de remboursement du FI ...[+++]

De abi-beheerder die een abi van het open-end-type beheert, onderkent, beheert en monitort belangenconflicten die ontstaan tussen beleggers die hun beleggingen willen terugbetaald zien en beleggers die hun beleggingen in de abi willen handhaven, alsook eventuele conflicten tussen de prikkel voor de abi-beheerder om in illiquide activa te beleggen en het terugbetalingsbeleid van de abi enerzijds en zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 14, lid 1, van Richtlijn 2011/61/EU anderzijds.


Après révision, dont les conclusions seront formulées dans un rapport de la Commission au Conseil, les États membres seront invités à indiquer à la Commission s'ils souhaitent maintenir l'application de mesures nationales ou s'ils comptent appliquer l'acquis.

Op basis van de resultaten van een toets in de vorm van een verslag van de Commissie aan de Raad dienen de lidstaten aan de Commissie mede te delen of zij van plan zijn met het toepassen van nationale maatregelen door te gaan dan wel het acquis toe te passen.


w