Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couper les dépenses
Diminuer
Diminuer les dépenses
Diminution
Limiter les dépenses

Vertaling van "ont diminué notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fumer peut diminuer l'afflux sanguin et provoque l'impuissance

Roken kan de bloedsomloop verminderen en veroorzaakt impotentie


diminuer | diminution

inlevering,inleveren | looninlevering


couper les dépenses | diminuer les dépenses | limiter les dépenses

op uitgaven besnoeien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or les tarifs pratiqués par les opérateurs de téléphonie mobile ont diminué, notamment depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur les télécommunications.

Toch is het zo dat, onder meer sinds de invoering van de nieuwe telecomwet, gebleken is dat de gsm-tarieven sindsdien gedaald zijn.


Simultanément, la stabilité de l’emploi a fortement diminué, notamment pour les hommes et les jeunes, et les divergences entre les États membres se sont accentuées.

Tegelijkertijd is de werkzekerheid sterk gedaald, in het bijzonder voor mannen en jongeren, en zijn de verschillen tussen de lidstaten meer uitgesproken geworden.


Les employeurs (notamment, ceux du secteur hôtelier) qui, à la suite des attentats, ont vu leur clientèle fortement baisser à la suite de l'annulation de réservations ou qui ont vu leur nombre de réservations diminuer, peuvent demander du chômage temporaire pour cause de force majeure pour une partie de leur personnel.

Werkgevers (meer bepaald die uit de hotelsector) die als gevolg van de aanslagen een sterke daling kennen van hun cliënteel door annulering van reservaties of een sterke daling van de reservaties, kunnen tijdelijke werkloosheid wegens overmacht aanvragen voor een gedeelte van hun personeel.


(1) l’«intensité énergétique primaire» de l’économie de l’UE a fortement diminué, notamment du fait d'améliorations de l’efficacité énergétique, ce qui a contribué à une importante réduction des émissions pour les deux périodes considérées.

1) de "primaire energie-intensiteit" van de economie van de EU daalde aanzienlijk, onder andere door verbeteringen op het gebied van energie-efficiëntie, en droeg daarmee bij tot een grote emissiereductie voor de twee betreffende perioden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La numérisation du traitement des données, l'analyse de risque approfondie lors des contrôles fiscaux et la réduction du personnel, notamment, ont permis au cours des dernières années de diminuer considérablement les coûts.

Met name de digitalisering van de gegevensverwerking, de doorgedreven risicoanalyse bij de belastingcontroles en de reductie van het personeelsbestand lieten in voorbije jaren toe de kosten aanzienlijk te drukken.


Ainsi, à l’approche des changements, il semblerait que, dans l’ensemble, les prix aient diminué dans certains marchés et secteurs, comme celui de l’assurance-automobile au Royaume-Uni, notamment en raison d’une concurrence accrue.

Er zijn bijvoorbeeld aanwijzingen dat de prijzen algemeen gedaald zijn in sommige markten en sectoren, bijvoorbeeld de autoverzekeringen in het VK, in de periode voorafgaand aan de veranderingen, deels door de toegenomen concurrentie.


Le CdR propose en effet une série d'amendements concrets à la proposition de directive révisée de la Commission visant notamment à couvrir le détachement depuis les pays hors UE et à introduire une clause de non régression afin de garantir que la transposition de la directive n'ait pas pour effet de diminuer les niveaux plus élevés de protection existant au niveau national.

In het CvdR-advies is dan ook een reeks wijzigingsvoorstellen terug te vinden die betrekking hebben op het Commissievoorstel voor een herziening van de richtlijn. Het gaat o.m. om detachering uit derde landen en de invoering van een "niet-verlagingsclausule" die moet voorkomen dat met de omzetting van de richtlijn de hoogste nationale beschermingsniveaus naar beneden gaan.


Pour autant qu'elles ont pour but de créer les conditions préalables nécessaires au déploiement d'infrastructures propres par les fournisseurs de services sans discrimination en faveur de l'un ou l'autre secteur ou entreprise (en diminuant notamment les coûts en capital de celleci), ces interventions publiques n'entrent pas dans le champ d'application de l'article 87, paragraphe 1.

Indien dergelijke overheidsmaatregelen de noodzakelijke voorwaarden tot stand brengen waaronder exploitanten van nutsvoorzieningen hun eigen infrastructuur kunnen uitrollen, zonder een bepaalde sector of onderneming te discrimineren (met name doordat de kapitaalkosten in die sector worden verminderd), vallen zij buiten de werkingssfeer van artikel 87, lid 1.


L'Union européenne est disposée à soutenir les autorités colombiennes dans leur effort pour diminuer ce niveau de violence en favorisant notamment les synergies indispensables entre les institutions publiques et la société civile.

De Europese Unie is bereid de Colombiaanse autoriteiten te steunen in hun pogingen om het niveau van dit geweld te beperken door met name de onontbeerlijke synergieën tussen de overheidsinstellingen en de civiele samenleving te bevorderen.


Le coût non salarial du travail doit donc être diminué, notamment en France, en Allemagne, en Belgique et aux Pays-Bas.

De niet-loonkosten moeten dus dalen, in het bijzonder in Frankrijk, Duitsland, België en Nederland.




Anderen hebben gezocht naar : couper les dépenses     diminuer     diminuer les dépenses     diminution     limiter les dépenses     ont diminué notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont diminué notamment ->

Date index: 2024-04-25
w