Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only on solving the underlying " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Madame la Présidente, M Heidi Tagliavini, chef de la mission, a rédigé les commentaires suivants dans un document de presse à part: «It must be said that the conflict of 2008 was predictable and preventable» [Il convient de dire que le conflit de 2008 était prévisible et pouvait être empêché]; «But the international community looked the other way, as if it had given up not only on solving the underlying conflict, but also on upholding an increasingly fragile cease-fire» [mais la communauté internationale a détourné le regard, comme si elle avait abandonné l’idée, non seulement de résoudre le conflit sous-jacent, mais également de ...[+++]

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Heidi Tagliavini, hoofd van de missie, schreef de volgende toelichting in een afzonderlijke perssamenvatting: “Gezegd dient te worden dat het conflict van 2008 voorspelbaar en afwendbaar was”; “Maar de internationale gemeenschap keek de andere kant op, alsof men niet alleen het oplossen van het onderliggende conflict had opgegeven, maar ook de instandhouding van het steeds zwakker wordend staakt-het-vuren”.


– (EN) Madame la Présidente, M Heidi Tagliavini, chef de la mission, a rédigé les commentaires suivants dans un document de presse à part: «It must be said that the conflict of 2008 was predictable and preventable » [Il convient de dire que le conflit de 2008 était prévisible et pouvait être empêché]; «But the international community looked the other way, as if it had given up not only on solving the underlying conflict, but also on upholding an increasingly fragile cease-fire » [mais la communauté internationale a détourné le regard, comme si elle avait abandonné l’idée, non seulement de résoudre le conflit sous-jacent, mais également ...[+++]

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Heidi Tagliavini, hoofd van de missie, schreef de volgende toelichting in een afzonderlijke perssamenvatting: “Gezegd dient te worden dat het conflict van 2008 voorspelbaar en afwendbaar was”; “Maar de internationale gemeenschap keek de andere kant op, alsof men niet alleen het oplossen van het onderliggende conflict had opgegeven, maar ook de instandhouding van het steeds zwakker wordend staakt-het-vuren”.


(47) L'article premier de l'Intelligence Services Act, 1994, est rédigé comme suit : The Secret Intelligence Service 1.-(1) There shall continue to be a Secret Intelligence Service (in this Act referred to as « the Intelligence Service » under the authority of the Secretary of State; and, subject to subsection (2) below, its functions shall be ­ : a) to obtain and provide information relating to the actions or intentions of persons outside the British Islands; and b) to perform other tasks relating to the actions or intentions of su ...[+++]

(47) Intelligence Services Act, 1994, artikel 1 luidt als volgt : The Secret Intelligence Service 1.-(1) There shall continue to be a Secret Intelligence Service (in this Act referred to as « the Intelligence Service » under the authority of the Secretary of State; and, subject to subsection (2) below, its functions shall be ­ : a) to obtain and provide information relating to the actions or intentions of persons outside the British Islands; and b) to perform other tasks relating to the actions or intentions of such persons (2) The ...[+++]


L'interdiction anglaise, par contre, est rédigée de manière beaucoup plus pragmatique : « A notice displaying the following statement : « IT IS ILLEGAL TO SELL TOBACCO PRODUCTS TO ANYONE UNDER THE AGE OF 16 » shall be exhibited at every premises at which tobacco is sold by retail, and shall be so exhibited in a prominent position where the statement is readily visible to persons at the point of sale of the tobacco » et elle ajoute, pour l'hypothèse de la vente par appareils automatiques : « THIS MACHINE IS ONLY FOR THE USE OF PEOPLE AGED 16 OR OVER».

Het Engelse verbod is dan weer veel pragmatischer opgesteld : « A notice displaying the following statement : « IT IS ILLEGAL TO SELL TOBACCO PRODUCTS TO ANYONE UNDER THE AGE OF 16 » shall be exhibited at every premises at which tobacco is sold by retail, and shall be so exhibited in a prominent position where the statement is readily visible to persons at the point of sale of the tobacco » en wordt toegevoegd voor het geval met automaten verkocht wordt : « THIS MACHINE IS ONLY FOR THE USE OF PEOPLE AGED 16 OR OVER».


En effet, les « business principles » de celui-ci contiennent un important chapitre consacré au développement durable et aux droits de l'homme : « EGDC will, when considering support, look not only at the payment risk but also at the underlying quality of the project, including its environmental, social and human rights impacts».

De « business principles » van die Dienst bevatten namelijk een belangrijk hoofdstuk dat gewijd is aan de duurzame ontwikkeling en aan de rechten van de mens : « ECGD will, when considering support, look not only at the payment risk but also at the underlying quality of the project, including its environmental, social and human rights impacts».


En effet, les « business principles » de celui-ci contiennent un important chapitre consacré au développement durable et aux droits de l'homme: « EGDC will, when considering support, look not only at the payment risk but also at the underlying quality of the project, including its environmental, social and human rights impacts».

De « business principles » van die Dienst bevatten namelijk een belangrijk hoofdstuk dat gewijd is aan de duurzame ontwikkeling en aan de rechten van de mens : « ECGD will, when considering support, look not only at the payment risk but also at the underlying quality of the project, including its environmental, social and human rights impacts».


The issue of Kosovo in my opinion can only be solved through a consensual approach involving not only Serbia primarily, but also neighbouring countries.

De Kosovo-kwestie kan in mijn visie alleen worden opgelost middels een aanpak van consensus waarbij niet alleen primair Servië, maar ook buurlanden worden betrokken.


L'avis des hauts fonctionnaires a été sollicité pour les points suivants: A. Differentiate among types of peace operation, e.g: i) Be limited to only those operations under a United Nations Security Council (UNSC) mandate that are delivered by the Department of Peace-Keeping Operations, or ii) Also include UNSC mandated peacekeeping operations that are delivered by a regional organisation, or iii) Further include peacekeeping operations mandated and carried out by regional organisations, B. .expand ODA eligibility definitions to allow the specified activities under paragraph footnote 1 also to be performed by the military from recipient countries.

De SLM werd gevraagd advies te verlenen over: A. Differentiate among types of peace operation, e.g.: i) Be limited to only those operations under a United Nations Security Council (UNSC) mandate that are delivered by the Department of Peace-Keeping Operations, or ii) Also include UNSC mandated peacekeeping operations that are delivered by a regional organisation, or iii) Further include peacekeeping operations mandated and carried out by regional organisations, B. .expand ODA eligibility definitions to allow the specified activities under paragraph footnote 1 also to be performed by the military from recipient countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

only on solving the underlying ->

Date index: 2022-12-17
w