Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLONG
Comité de liaison ONGD-UE
Comité de liaison des ONG
Interagir verbalement en albanais
ONG
ONG-EC
Organisation internationale non gouvernementale
Organisation mondiale non gouvernementale
Organisation non gouvernementale
Organisation régionale non gouvernementale
Organisme non gouvernemental
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé

Traduction de «ong ont exprimé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de liaison avec les organisations non gouvernementales | Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes | ONG-EC [Abbr.]

Verbindingscomité van de niet-gouvernementele organisaties


organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]


comité de liaison des ONG | Comité de liaison des organisations non gouvernementales de développement auprès de l'Union européenne | Comité de liaison ONGD-UE | CLONG [Abbr.]

Verbindingscomité van de NGO's | CLONG [Abbr.]


organisation non gouvernementale | ONG [Abbr.]

niet-gouvernementele organisatie | ngo [Abbr.]


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les ONG ont exprimé leur déception par rapport à la première ébauche de révision des mesures de sauvegarde, qui a été publiée le 30 juillet 2014, estimant que cette révision affaiblirait sensiblement la protection en vigueur tout en engendrant une concurrence fiscale dommageable ("race to the bottom").

De eerste draft van de herziene Safeguards is gepubliceerd op 30 juli 2014. Ze wordt door ngo's als teleurstellend bestempeld en zou aanleiding geven tot heel wat minder bescherming en tot een "race to the bottom".


M. considérant que Hun Sen, le premier ministre cambodgien, a déclaré le 16 juin 2015 au cours d'une réunion avec Jean-François Cautain, représentant de l'Union auprès du Cambodge, que l'Assemblée nationale prévoyait d'organiser une consultation sur le projet de loi relative aux ONG et qu'il a exprimé le vœu d'y associer la société civile et les partenaires en matière de développement;

M. overwegende dat premier Hun Sen tijdens een vergadering met de EU-ambassadeur in Cambodja, Jean-François Cautain, op 16 juni heeft verklaard dat de nationale assemblee voornemens is een raadpleging te organiseren over het wetsvoorstel inzake ngo's en dat hij wenst dat daarbij het maatschappelijk middenveld en de ontwikkelingspartners betrokken zullen worden;


M. Maes — qui s'est déjà exprimé lors d'une précédente audition —, Mme Clotuche et d'autres intervenants ont dit que les acteurs de la société civile — syndicats, patronat ou ONG, et l'on peut dire la même chose des organisations paysannes — se plaignent de ne pas avoir été associés au processus et demandent qu'une consultation soit organisée.

De heer Maes — die reeds bij een vorige hoorzitting heeft gesproken —, mevrouw Clotuche en andere sprekers hebben reeds gesteld dat de spelers uit het middenveld — vakbonden, werkgevers en NGO's, en hetzelfde geldt voor de landbouworganisaties — klagen dat zij niet zijn betrokken bij het proces en een raadpleging vragen.


8. regrette que le traitement par l'Égypte des défenseurs des droits de l'homme et des militants politiques ait manifestement peu changé depuis la chute de l'ancien président; fait part de son inquiétude concernant les attaques répétées des autorités égyptiennes contre des organisations de la société civile bénéficiant de financements étrangers; invite les autorités à rendre public le rapport établi par la commission d'enquête mise en place sous l'autorité du ministre de la justice afin d'enquêter sur les financements étrangers des ONG égyptiennes; exprime sa préocc ...[+++]

8. betreurt dat de manier waarop verdedigers van mensenrechten en politieke activisten in Egypte behandeld worden sinds het aftreden van de vorige president kennelijk weinig veranderd is; is verontrust over de herhaalde aanvallen van de Egyptische instanties op maatschappelijke organisaties die financiering uit het buitenland ontvangen; verzoekt de autoriteiten het verslag van de Onderzoekscommissie te publiceren, die onder auspiciën van de minister van Justitie is opgericht om de buitenlandse financiering van Egyptische ngo’s te onderzoeken; is verontrust over meldingen dat een aantal ngo’s, waaronder verdedigers van de mensenrechten, momenteel op dit punt worden on ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. exprime sa solidarité et son soutien total à toutes les ONG internationales et nationales qui contribuent à l'édification d'une démocratie solide et durable en Égypte; est profondément préoccupé par le jugement rendu récemment par un tribunal du Caire, qui a condamné 43 travailleurs d'ONG étrangères et égyptiennes à des peines allant jusqu'à cinq ans de prison pour avoir mené des activités de la société civile, et a ordonné la fermeture et la confiscation des avoirs des antennes locales de cinq ONG internationales; invite le gouvernement et les autorités égyptiennes à mettre immédiatement un terme à toutes les formes de restrictions, de harcèlement et d'int ...[+++]

5. betuigt zijn solidariteit en zijn volledige steun aan internationale en nationale ngo's die bijdragen aan de totstandbrenging van een diepgewortelde en duurzame democratie in Egypte; is ernstig bezorgd over het feit dat de rechtbank van Caïro onlangs 43 buitenlandse ngo-medewerkers tot gevangenisstraffen tot vijf jaar heeft veroordeeld vanwege hun maatschappelijke activiteiten en de sluiting en de inbeslagname van de bezittingen van lokale afdelingen van vijf internationale ngo's heeft gelast; verzoekt de Egyptische regering en overheidsinstanties onmiddellijk een eind te maken aan alle beperkende maatregelen en alle vormen van bedreiging en intimidatie ten ...[+++]


6. exprime la profonde préoccupation que lui inspire le nouveau projet de loi sur les ONG présenté par le président Morsi au conseil de la Choura, le 29 mai 2013, car l'adoption de cette loi, dans sa forme actuelle, serait un pas de plus vers le contrôle accru du gouvernement et la répression des ONG internationales et nationales en Égypte; exhorte le gouvernement égyptien à soutenir l'émergence d'une société civile indépendante, libre et dynamique dans le pays, ce qui est essentiel pour une démocratie solide et durable, et à proposer un nouveau projet de loi sur les ONG, qui devrait être élaboré en étroite collaboration avec les acteurs de la société civil ...[+++]

6. is ernstig bezorgd over het nieuwe wetsontwerp inzake ngo's dat president Morsi op 29 mei 2013 aan de Shura-raad heeft toegestuurd, aangezien die wet, als die in haar huidige vorm zou worden goedgekeurd, een nieuwe stap zou betekenen in de richting van nog meer regeringscontrole over en onderdrukking van internationale en nationale ngo's in Egypte; verzoekt de Egyptische regering met klem het ontstaan van een onafhankelijk, vrij en actief maatschappelijk middenveld in het land, dat essentieel is voor een diepgewortelde en duurzame democratie, te ondersteunen en een nieuw wetontwerp inzake ngo's in te dienen dat wordt opgesteld met de volledige medewerking van de Egyptische maatschappelijke organisaties, volledig strookt met de internati ...[+++]


En prélude à cet événement, M. Dacian Cioloș, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, a attiré l'attention sur les très nombreuses réactions que cette consultation a suscitées: en deux mois, près de 6 000 contributions par internet ont été reçues du grand public et quelque 80 groupes de réflexion et 93 organisations non gouvernementales (ONG) ont exprimé leur position à ce sujet.

Vooruitlopend op het evenement vestigt Dacian Cioloș, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, de aandacht op de grote respons waarop het publieke debat kon rekenen. In twee maanden heeft het grote publiek bijna 6 000 bijdragen via het internet geleverd en daarnaast hebben een 80-tal denktanks en 93 niet-gouvernementele organisaties hun standpunt bekendgemaakt.


Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, invite les parties intéressées à une conférence générale retransmise sur internet consacrée au bilan de santé de la PAC le 6 décembre 2007 et propose aux agriculteurs, aux défenseurs de l'environnement, aux consommateurs et aux ONG d'exprimer leur point de vue sur son blog.

Mariann Fischer Boel, Europees commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, nodigt de belanghebbende partijen uit voor een algemene hoorzitting over de gezondheidscontrole van het GLB die op 6 december 2007 zal worden gehouden en die landbouwers, milieubeschermers, consumenten en NGO's via het internet kunnen volgen en op de weblog van de commissaris kunnen becommentariëren.


Cela étant dit, la question que vous posez me fait penser – j'ai déjà eu l'occasion de m'exprimer là-dessus – à une question que nous devrions peut-être débattre entre nous et avec les ONG, à savoir la création d'une haute autorité des ONG et des acteurs de la société civile, qui serait constituée exclusivement de représentants des ONG et de la société civile.

Dit gezegd hebbende, de kwestie die u opwerpt, doet mij denken aan een kwestie die we wellicht dienen te bespreken met deNGO’s– en ik heb alde gelegenheid gehad om daarover te praten –, namelijk het opzetten van een Hoge Autoriteit vanNGO’sen actoren uit het maatschappelijk middenveld, welke uitsluitend zouden moeten bestaan uit NGO’sen vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.


Vous savez qu'un certain nombre de grandes ONG telles que Médecins Sans Frontières, Oxfam, Handicap International et d'autres, ont exprimé certaines réserves quant à la défédéralisation de la coopération au développement.

U weet dat een aantal NGO's zoals Artsen zonder Grenzen, Oxfam en Handicap International, voorbehoud hebben gemaakt bij de defederalisering van de ontwikkelingssamenwerking.


w