Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptabilité
Flexibilité de l'emploi
Flexibilité du marché du travail
Offrant
Personne offrant toutes garanties d'indépendance
Plus offrant
Société offrante
Souplesse
Souplesse d'emploi
Souplesse de l'emploi
Souplesse du marché du travail

Vertaling van "offrant une souplesse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
flexibilité de l'emploi | flexibilité du marché du travail | souplesse de l'emploi | souplesse du marché du travail

arbeidsmarktflexibiliteit | flexibiliteit op de arbeidsmarkt


adaptabilité | souplesse | souplesse d'emploi

flexibiliteit


personnalité offrant toutes les garanties d'indépendance | personne offrant toutes garanties d'indépendance

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union élaborera une véritable politique commune en matière de migration, prévoyant de nouveaux cadres d'admission des immigrants légaux offrant la souplesse nécessaire.

De Unie zal een echt gemeenschappelijk migratiebeleid ontwikkelen dat bestaat uit nieuwe en flexibele kaders voor de toelating van legale immigranten.


Tout en offrant la souplesse d'utilisation nécessaire, le système de classification protège les droits des États parties qui fournissent des informations confidentielles.

Het rubriceringssysteem moet enerzijds met de nodige flexibiliteit worden toegepast en anderzijds de rechten beschermen van de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag die vertrouwelijke informatie verstrekken.


Tout en offrant la souplesse d'utilisation nécessaire, le système de classification protège les droits des États parties qui fournissent des informations confidentielles.

Het rubriceringssysteem moet enerzijds met de nodige flexibiliteit worden toegepast en anderzijds de rechten beschermen van de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag die vertrouwelijke informatie verstrekken.


En effet, en fonction du positionnement de départ des bénéficiaires et vu que la durée totale des deux filières qui se cumulent pour atteindre l'objectif du niveau A2 du CECR est de 1.150 H, il sera demandé de la souplesse en offrant d'une année à l'autre plus ou moins de modules dans la filière Alpha-Fle oral ou Alpha écrit pour permettre la continuité de la formation des apprenants.

Afhankelijk van de beginpositionering van de begunstigden en aangezien de twee richtingen om het beoogde niveau A2 van het ERK te bereiken samen 1.150 uur duren, zal immers gevraagd worden enige soepelheid aan de dag te leggen door van het ene jaar op het andere meer of minder modules aan te bieden in de richting alfabetisering - FVT mondeling of alfabetisering schriftelijk om de continuïteit van de opleiding van de cursisten te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rôle devrait rendre possible une coopération et un partenariat avec la société civile sur des questions sensibles ayant trait aux droits de l'homme et à la démocratie, y compris la jouissance des droits de l'homme par les migrants et les droits des demandeurs d'asile et des déplacés internes, en offrant la souplesse et la réactivité nécessaire pour faire face à l'évolution de la situation ou aux besoins des bénéficiaires, ou encore aux périodes de crise.

Deze rol moet samenwerking en partnerschap met het maatschappelijk middenveld mogelijk maken in zaken die gevoelig liggen qua mensenrechten en democratie, zoals het uitoefenen van de mensenrechten door migranten en de rechten van asielzoekers en intern ontheemden, en moet voldoende flexibiliteit en de nodige reactiviteit bieden om in te spelen op veranderende omstandigheden of de behoeften van begunstigden of perioden van crisis.


De cette manière, on garantit une répartition égale des hommes et des femmes aux places de la liste offrant de grandes chances d'être élu, tout en ménageant la souplesse requise pour pouvoir constituer les listes s'il n'y a pas suffisamment de femmes ou d'hommes à se porter candidats.

Op deze manier garanderen wij een gelijke verdeling tussen mannen en vrouwen van de plaatsen op de lijst waar de kans om verkozen te worden groot is en blijft er daarnaast voldoende flexibiliteit voor het samenstellen van de lijsten indien er niet voldoende mannen of vrouwen zich kandidaat stellen.


Cet instrument a donc été affiné, offrant au Conseil d'État des alternatives et donc plus de souplesse dans l'exercice de son contrôle.

Dit middel werd dus verfijnd, waarbij aan de Raad van State alternatieven geboden werden en dus ook meer soepelheid in de uitoefening van zijn controle.


Les réseaux électriques de demain joueront un rôle essentiel dans la transition vers un système énergétique décarboné, tout en offrant davantage de souplesse et des avantages économiques pour les consommateurs.

Elektriciteitsnetten van de toekomst zullen een cruciale rol spelen bij de overgang naar een koolstofvrij energiesysteem en meer flexibiliteit en kostenvoordelen voor de consument bieden.


Elles devraient être fondées sur des partenariats ouverts permettant de combiner les contributions volontaires de l'Union, des États membres et du secteur privé avec une gouvernance équilibrée grâce à laquelle les propriétaires du programme pourront avoir une influence appropriée et offrant une large autonomie et une marge de souplesse dans la mise en œuvre, moyennant quoi l'initiative phare peut suivre étroitement une feuille de route pour la recherche bénéficiant d'un large soutien.

Deze initiatieven moeten gebaseerd zijn op open partnerschappen die de mogelijkheid bieden tot het vrijwillig combineren van bijdragen van de Unie, de lidstaten en de particuliere sector, met een evenwichtige governance die de programmahouders voorziet van passende invloed en een grote mate van autonomie en flexibiliteit bij de uitvoering, waardoor het vlaggenschip in staat wordt gesteld tot het nauwgezet volgen van een breed ondersteund onderzoekstraject.


J'espère que l'on pourra rapidement faire le nécessaire de façon structurelle. Cela n'a pas empêché Mme Timmermans de prendre des mesures temporaires offrant suffisamment de souplesse.

Ondertussen kan mevrouw Timmermans tijdelijke maatregelen nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offrant une souplesse ->

Date index: 2021-01-27
w