Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de la force publique
Officier de paix
Officier de police
Officier de police administrative
Officier de police judiciaire
Officier de police judiciaire de la police nationale
Officière de police judiciaire
Policier

Vertaling van "officiers de police ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
officière de police judiciaire | officier de police judiciaire | officier de police judiciaire/officière de police judiciaire

forensisch analist | medewerkster technische en wetenschappelijke politie | forensisch expert | technisch rechercheur


officier de paix | officier de police

politieagent | politiebeambte | politieofficier




agent de la force publique | officier de police judiciaire | policier

rechtshandhaver | wetshandhaver


officier de police judiciaire de la police nationale

ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale


officier de police administrative

officier van bestuurlijke politie


brevet d'officier de police judiciaire-auxiliaire du procureur du Roi

brevet van officier van de gerechtelijke politie-hulpofficier van de procureur des Konings


officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi

officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secrétaire d'État à la Mobilité déclare que la proposition de loi à l'examen et ses amendements visent à faire en sorte qu'en cas de conduite sous l'influence de l'alcool ou de dépassement des limitations de vitesse, la décision de retirer immédiatement le permis de conduire pour une période de 15 jours ne soit plus prise par le parquet ou par le substitut de garde, comme cela se passe habituellement dans la pratique, mais par l'officier de police ayant le grade d'officier de justice.

De staatssecretaris voor Mobiliteit verklaart het dat voorliggend wetsvoorstel en zijn amendementen beoogt om, in geval van rijden onder invloed van alcohol en het overtreden van de snelheidsbeperkingen, de beslissing om het rijbewijs onmiddellijk in te trekken voor 15 dagen niet meer te laten nemen door het parket of de substituut van wacht, zoals het gewoonlijk in de praktijk gebeurt, maar door de politie-ambtenaar met de graad van officier van justitie.


Le secrétaire d'État à la Mobilité déclare que la proposition de loi à l'examen et ses amendements visent à faire en sorte qu'en cas de conduite sous l'influence de l'alcool ou de dépassement des limitations de vitesse, la décision de retirer immédiatement le permis de conduire pour une période de 15 jours ne soit plus prise par le parquet ou par le substitut de garde, comme cela se passe habituellement dans la pratique, mais par l'officier de police ayant le grade d'officier de justice.

De staatssecretaris voor Mobiliteit verklaart het dat voorliggend wetsvoorstel en zijn amendementen beoogt om, in geval van rijden onder invloed van alcohol en het overtreden van de snelheidsbeperkingen, de beslissing om het rijbewijs onmiddellijk in te trekken voor 15 dagen niet meer te laten nemen door het parket of de substituut van wacht, zoals het gewoonlijk in de praktijk gebeurt, maar door de politie-ambtenaar met de graad van officier van justitie.


­ la décision de créer une unité composée de procureurs, de magistrats ou d'officiers de police ayant des compétences équivalentes, détachés par chaque État membre (Eurojust), ayant pour mission de contribuer à une bonne coordination entre les autorités nationales chargées des poursuites et d'apporter son concours dans les enquêtes relatives à la criminalité organisée, a été prévue par les conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999;

­ het besluit om een eenheid op te richten van officieren van justitie, rechters of politiefunctionarissen met gelijkwaardige bevoegdheden die door elke lidstaat worden gedetâcheerd (Eurojust), met als taak een adequate coördinatie tussen de nationale met vervolging belaste autoriteiten te vergemakkelijken en strafrechtelijk onderzoek in gevallen van georganiseerde criminaliteit te ondersteunen, is voorzien in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999;


Eurojust est une unité composée de procureurs, de magistrats ou d'officiers de police ayant des compétences équivalentes détachés par chaque Etat membre.

Eurojust is een eenheid die samengesteld is uit procureurs, magistraten of politie-officieren met gelijkwaardige bevoegdheden die door elke Lidstaat worden gedetacheerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, les articles 13 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge ...[+++]

Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, de artikelen 13 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige ...[+++]


3. - DU CONTROLE DU DOPAGE ET DES ENQUETES Section 1. - Des officiers de police judiciaire Art. 16. Le Ministre désigne les agents et membres du personnel assermentés de l'ONAD-CG, ayant la qualité d'officier de police judiciaire agréé, au sens de l'article 3, 42°, du décret.

3. - Dopingtestprocedures en onderzoeken Afdeling 1. - Officiers van gerechtelijke politie Art. 16. Overeenkomstig artikel 3, 42°, van het decreet wijst de Minister de beëdigde verantwoordelijken en medewerkers van de NADO-DG aan die de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie hebben.


Elles sont notifiées aux intéressés, qui en reçoivent une copie, par une des personnes suivantes : 1° par le bourgmestre de la commune où se trouve l'étranger ou par son délégué; 2° par un agent de l'Office des étrangers; 3° par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ou son délégué; 4° par un officier de police judiciaire, en ce compris l'officier de police judiciaire dont la compétence est limitée; 5° par un fonctionnaire de police; 6° par un agent de l ...[+++]

Zij worden ter kennis van de betrokkenen gebracht, die er een afschrift van ontvangen, door een van de volgende personen : 1° de burgemeester van de gemeente waar de vreemdeling zich bevindt of zijn gemachtigde; 2° een ambtenaar van de Dienst Vreemdelingenzaken; 3° de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of zijn gemachtigde; 4° een officier van de gerechtelijke politie, ook een officier van de gerechtelijke politie met beperkte bevoegdheid; 5° een politieambtenaar; 6° een ambtenaar van de Administratie der Douane en Accijnzen; 7° de directeur van ...[+++]


Dans ce cas-là, seules les personnes ayant des proches en Autriche ou menacés de torture pourront introduire une demande d'asile, les autres seront renvoyés dans le pays sûr qu'ils ont traversé pour arriver en Autriche (ce sont les officiers de police qui seront chargés des procédures et les personnes peuvent être retenues pour un maximum de 14 jours). Les personnes devraient donc rester physiquement à la frontière le temps de cette procédure accélérée.

In dat geval mogen alleen personen die verwanten in Oostenrijk hebben of met foltering worden bedreigd, een asielaanvraag indienen. De anderen worden teruggezonden naar het veilige land waar ze doorheen zijn getrokken om in Oostenrijk aan te komen (De politieofficieren zijn verantwoordelijk voor de procedures en personen kunnen maximum 14 dagen worden vastgehouden.) Deze personen moeten dus tijdens deze versnelde procedure fysiek aanwezig blijven bij de grens.


Dans le cadre de l'assistance visée à l'article 44/12, les agents de police : 1° exécutent, sur ordre et sous la responsabilité d'un officier de police administrative ou judiciaire, des fouilles de bâtiments et de moyens de transport visées à l'article 27 et des fouilles de sécurité et judiciaires visées à l'article 28; 2° assurent, sur ordre et sous la responsabilité d'un officier de police administr ...[+++]

In het raam van de bijstand voorzien in artikel 44/12 : 1° voeren de agenten van politie, op bevel en onder de verantwoordelijkheid van een officier van bestuurlijke of gerechtelijke politie, de doorzoeking van gebouwen en vervoermiddelen bedoeld in artikel 27 en de veiligheidsfouillering en gerechtelijke fouillering bedoeld in artikel 28, uit; 2° verzekeren de agenten van politie, op bevel en onder de verantwoordelijkhei ...[+++]


Par cette loi, le législateur a habilité un organe placé sous son autorité à rechercher les irrégularités commises par les fonctionnaires de la police et des services de renseignements et il a même créé un corps spécial d'enquêteurs ayant la qualité d'officier de police judiciaire, officier auxiliaire du procureur du Roi, pour rechercher les infractions commises par les fonctionnaires susvisés.

De wetgever heeft met die wet een onder zijn gezag geplaatst orgaan de bevoegdheid gegeven om alle opsporingen te doen inzake onregelmatigheden gepleegd door politieambtenaren en ambtenaren van inlichtingendiensten en heeft zelfs een bijzonder korps van enquêteurs, met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, gecreëerd om de misdrijven gepleegd door bovenvermelde ambtenaren op te sporen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officiers de police ayant ->

Date index: 2021-10-12
w