Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officiel suffisant soit " (Frans → Nederlands) :

Section 2. - Transfert de propriété Art. 32. § 1 . La notification du transfert d'un droit d'obtenteur ou d'une demande de droit d'obtenteur, visé à l'article XI. 124, § 4, du Code de droit économique, est accompagnée : 1° soit d'une copie de l'acte de cession ou du document officiel constatant la mutation des droits, 2° soit d'un extrait de cet acte ou de ce document suffisant pour constater le transfert, 3° soit d'une attestati ...[+++]

Afdeling 2. - Overdracht van eigendom Art. 32. § 1. Bij de mededeling van de overdracht van een kwekersrecht of van een aanvraag voor een kwekersrecht, bedoeld in artikel XI. 124, § 4, van het Wetboek van economisch recht, wordt gevoegd : 1° hetzij een afschrift van de akte van overdracht of van het officiële document waaruit de overgang van rechten blijkt, 2° hetzij een uittreksel van die akte of dat document waaruit de overgang genoegzaam blijkt, 3° hetzij een attest van overdracht ondertekend door de partijen.


La notification visée au paragraphe 1 doit être accompagnée soit d'une copie de l'acte de cession ou du document officiel constatant la mutation des droits, soit d'un extrait de cet acte ou de ce document suffisant pour constater le transfert, soit d'une attestation de cession signée par les parties.

Bij de mededeling in paragraaf 1 moet hetzij een afschrift van de akte van overdracht of van het officieel document waaruit de overgang van rechten blijkt, hetzij een uittreksel van die akte of dat document waaruit de overgang genoegzaam blijkt, hetzij een attest van overdracht ondertekend door de partijen worden gevoegd.


Dans l'enseignement officiel subventionné, pour l'application des articles 24 et 30 du décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné, les services rendus dans la fonction dont relevait l'activité d'expertise pédagogique avant la date d'entrée en vigueur du décret du 20 juin 2013 portant diverses mesures en matière d'enseignement de promotion sociale, définissant ses organes de pilotage et intégrant l'e-learning dans son offre d'enseignement sont, à la demande du membre du personnel, réputés l'avoir été dans la fonction dont relève désormais l'activité d'expertise pédagogi ...[+++]

In het gesubsidieerd officieel onderwijs, voor de toepassing van de artikelen 24 en 30 van het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, worden de diensten gepresteerd in het ambt waartoe de activiteiten van de pedagogische en technische expertise behoorden vóór de datum van inwerkingtreding van het decreet van 20 juni 2013 houdende diverse maatregelen betreffende het onderwijs voor sociale promotie waarbij de sturingsorganen ervan worden bepaald en waarbij e-learning in haar onderwijsaanbod geïntegreerd wordt, op aanvraag van het persone ...[+++]


1° soit d'une copie de l'acte de cession ou du document officiel constatant la mutation des droits, soit d'un extrait de cet acte ou de ce document suffisant pour constater le transfert, soit d'une attestation de cession signée par les parties;

1° hetzij een afschrift van de akte van overdracht of van het officieel document waaruit de overgang van rechten blijkt, hetzij een uittreksel van die akte of dat document waaruit de overgang genoegzaam blijkt, hetzij een attest van overdracht ondertekend door de partijen;


3. est profondément convaincu que le système actuel de ressources propres qui dépend des contributions des États membres est injuste à l'égard des citoyens, antidémocratique et ne contribue pas à la visibilité de l'engagement en faveur de l'intégration européenne; estime, en outre, qu'un tel système, étant donné qu'il concourt à la perception de la contribution à l'Union comme une charge supplémentaire pesant sur les budgets nationaux, ne procure pas à l'Union des crédits suffisants pour l'ensemble de ses politiques; fustige vivement la possibilité qui est donnée à certains pays de ne financer officiellement ...[+++]

3. is er diep van overtuigd dat het huidige systeem van eigen middelen, dat gebaseerd is op bijdragen van de lidstaten, niet alleen onbillijk ten opzichte van het grote publiek is, maar ook als ondemocratisch kan worden bestempeld, en bovendien niet echt bijdraagt aan het streven naar een Europese integratie; daarnaast biedt dit systeem de Unie onvoldoende middelen voor alle takken van haar beleid omdat de bijdrage aan de Europese Unie als een extra last voor de nationale begrotingen wordt beschouwd; staat uitermate kritisch tegenover de mogelijkheden die zijn gecreëerd voor individuele landen om officieel alleen te investeren in takke ...[+++]


3. est profondément convaincu que le système actuel de ressources propres qui dépend des contributions des États membres est injuste à l'égard des citoyens, antidémocratique et ne contribue pas à la visibilité de l'engagement en faveur de l'intégration européenne; estime, en outre, qu'un tel système, étant donné qu'il concourt à la perception de la contribution à l'Union comme une charge supplémentaire pesant sur les budgets nationaux, ne procure pas à l'Union des crédits suffisants pour l'ensemble de ses politiques; fustige vivement la possibilité qui est donnée à certains pays de ne financer officiellement ...[+++]

3. is er diep van overtuigd dat het huidige systeem van eigen middelen, dat gebaseerd is op bijdragen van de lidstaten, niet alleen onbillijk ten opzichte van het grote publiek is, maar ook als ondemocratisch kan worden bestempeld, en bovendien niet echt bijdraagt aan het streven naar een Europese integratie; daarnaast biedt dit systeem de Unie onvoldoende middelen voor alle takken van haar beleid omdat de bijdrage aan de Europese Unie als een extra last voor de nationale begrotingen wordt beschouwd; staat uitermate kritisch tegenover de mogelijkheden die zijn gecreëerd voor individuele landen om officieel alleen te investeren in takke ...[+++]


116. demande à la Commission de désigner, dans chaque délégation des pays tiers, au moins un poste chargé du suivi de la situation des droits de l'homme dans le pays concerné et de la promotion des normes internationales relatives aux droits de la personne, ainsi que des relations avec la société civile, par exemple avec les défenseurs des droits de l'homme; demande que ce poste soit d'un niveau suffisant pour permettre d'identifier et, le cas échéant, de traiter les problèmes; demande à cet égard que des invitations officielles soient ré ...[+++]

116. verzoekt de Commissie voor elke delegatie naar een derde land een permanente post te reserveren voor een verantwoordelijke voor het monitoren van de mensenrechtensituatie in dat land en het promoten van de internationale normen op het gebied van de mensenrechten en die tevens verantwoordelijk is voor de betrekkingen met het maatschappelijk middenveld, zoals met mensenrechtenactivisten; verzoekt erom deze post van voldoende gezag te voorzien om waar nodig problemen te kunnen identificeren en aan te kaarten; spreekt in dat verband de wens uit dat er door de delegaties van de Commissie regelmatig ...[+++]


117. demande à la Commission de désigner, dans chaque délégation des pays tiers, au moins un poste chargé du suivi de la situation des droits de l'homme dans le pays concerné et de la promotion des normes internationales relatives aux droits de l'homme, ainsi que des relations avec la société civile, par exemple avec les défenseurs des droits de l'homme; demande que ce poste soit d'un niveau suffisant pour permettre d'identifier et, le cas échéant, de traiter les problèmes; demande à cet égard que des invitations officielles soient ré ...[+++]

117. verzoekt de Commissie voor elke delegatie naar een derde land een permanente post te reserveren voor een verantwoordelijke voor het monitoren van de mensenrechtensituatie in dat land en het promoten van de internationale normen op het gebied van de mensenrechten en die tevens verantwoordelijk is voor de betrekkingen met het maatschappelijk middenveld, zoals met mensenrechtenactivisten; verzoekt erom deze post van voldoende gezag te voorzien om waar nodig problemen te kunnen identificeren en aan te kaarten; spreekt in dat verband de wens uit dat er door de delegaties van de Commissie regelmatig ...[+++]


3. se félicite en particulier qu'il soit désormais officiellement admis que les efforts entrepris pour réduire la dette dans le seul domaine bilatéral ne suffisent pas pour ramener la charge de cette dette à un niveau supportable, et que les dettes multilatérales, réputées jusqu'ici intouchables, doivent également être visées par la stratégie d'allégement;

3. juicht het met name toe dat nu officieel wordt erkend dat het streven naar een vermindering van de schulden op bilateraal gebied alleen niet voldoende is om de schuldenlast tot een draaglijk peil terug te brengen, en dat ook de tot nu toe als onaantastbaar beschouwde multilaterale schulden moeten worden betrokken bij de schuldverlichtingsstrategie;


2. Toutefois, les États membres peuvent, dans le respect des exigences de l'article 4 paragraphe 2 de la directive 81/851/CEE en ce qui concerne les tests à effectuer sur les médicaments vétérinaires, prévoir, à des fins scientifiques, des dérogations à la présente directive, pour autant qu'un contrôle officiel suffisant soit effectué.

2. De Lid-Staten kunnen evenwel met inachtneming van de eisen van artikel 4, lid 2, van Richtlijn 81/851/EEG, voor wat betreft de testen die op geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik moeten worden uitgevoerd, voor wetenschappelijke doeleinden afwijkingen van deze richtlijn toestaan, op voorwaarde dat er een toereikende officiële controle plaatsvindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officiel suffisant soit ->

Date index: 2023-07-12
w