Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «office 2003 dispose » (Français → Néerlandais) :

La question préjudicielle concerne l'article 153 du décret de la Région flamande du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, tel qu'il a été modifié par le décret du 4 juin 2003, qui dispose, après l'annulation, à l'alinéa 2, par l'arrêt n° 14/2005 du 19 janvier 2005 de la Cour, des mots ' datant d'avant le 1 mai 2000 ' qui suivaient les mots ' Pour les infractions ' : ' Lorsque le lieu n'est pas remis en état dans le délai fixé par le tribunal, qu'il n'est pas mis fin dans le délai fixé à l'utilisation contraire ou que les travaux de construction ou d'adaptation ne sont pas exécutés dans ce délai, la décision du ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 153 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, zoals gewijzigd bij het decreet van 4 juni 2003, dat, na de vernietiging bij het arrest van het Hof nr. 14/2005 van 19 januari 2005 van de woorden ' die dateren van voor 1 mei 2000 ' volgend op de woorden ' Voor de inbreuken ' in het tweede lid, bepaalt : ' Voor het geval dat de plaats niet binnen de door de rechtbank gestelde termijn in de vorige staat wordt hersteld, dat het strijdige gebruik niet binnen die termijn wordt gestaakt of dat de bouw- of aanpassingswerken niet binn ...[+++]


2. Au sein de l'Office national de l'emploi, 2 agents disposent d'une "voiture de service personnelle", à savoir: l'Administrateur général, fonction: fonction de management - Administrateur général et l'Administrateur général adjoint, fonction: fonction de management - Administrateur général adjoint (selon article 16 de l'arrêté royal du 30 novembre 2003).

De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening beschikt over 38 dienstvoertuigen (waaronder 2 vrachtwagens, 5 bestelwagens, 2 minibusjes en 29 personenwagens. 2. Binnen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening beschikken 2 personeelsleden over een "persoonlijke bedrijfswagen", te weten de Administrateur-generaal, Functie: Managementsfunctie administrateur-generaal en de Adjunct administrateur-generaal, Functie: Managementsfunctie adjunct administrateur-generaal (volgens artikel 16 van het koninklijk besluit van 30 november 2003).


Tableau 3. Transferts effectifs depuis la Belgique vers un autre État dans le cadre des règlements 343/2003 (Dublin II) et 604/2013 (Dublin III) en 2014 selon le pays de nationalité. b) L'Office des Étrangers (OE) ne dispose pas de données fiables relatives aux tentatives de transfert.

Tabel 3. Effectieve overbrengingen vanuit België naar een andere Staat in het kader van de verordeningen 343/2003 (Dublin II) en 604/2013 (Dublin III) in 2014, volgens het nationaliteitsland. b) De Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) beschikt niet over betrouwbare gegevens met betrekking tot de overbrengingspogingen.


En ce qui concernent les années antérieures, les statistiques dont disposent mes services se limitent aux chiffres relatifs aux années 2002 et 2003 communiqués par l'Office des étrangers et le commissariat général aux Réfugiés et Apatrides.

Wat betreft de voorgaande jaren, beperken de statistieken waarover mijn diensten beschikken zich tot de cijfers van de jaren 2002 en 2003, meegedeeld door de Dienst Vreemdelingenzaken en het commissariaat generaal voor de Vluchtelingen en de Staatslozen.


L'Office des Etrangers dispose encore d'une compétence d'examen et de décision seulement sur la base de l'article 51/5 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (ci-après abrégé : loi), notamment dans le cadre du Règlement n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'Etat membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres par un ressortissant d'un pays tiers.

Enkel op basis van artikel 51/5 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (hierna afgekort : wet), met name in het kader van de Verordening nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij één van de lidstaten wordt ingediend, heeft de Dienst Vreemdelingenzaken nog een onderzoeks- en beslissingsbevoegdheid.


Vu le fait que cet Office ne dispose plus de crédits budgétaires depuis le 1 janvier 2003;

Gelet op het feit dat deze Dienst sinds 1 januari 2003 niet meer over budgettaire kredieten beschikt;


Considérant que cette mise en oeuvre implique celle du cadre organique fixé par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale le 18 décembre 2003 permettant à l'I. R.S.I. B. de disposer des membres du personnel du Ministère transférés d'office, ainsi que des contractuels du service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (agents ex-I. R.S.I. A) sont les missions doivent dorénavant être assumées par l'Institut;

Overwegende dat de uitvoering hiervan van de samenstelling inhoudt van de personeelsformatie die op 18 december 2003 door de Regering is vastgelegd, waardoor het I. W.O.I. B. kan beschikken over de van rechtswege overgedragen personeelsleden van het Ministerie, alsook over de contractuelen van de federale overheidsdienst Economie, K.M.O'. s, Middenstand en Energie (voormalige I. W.O.N.L.-ambtenaren) wier opdrachten voortaan door het Instituut worden waargenomen;


144. critique de nouveau vivement le fait que la Commission a commis une infraction à l'article 15 du règlement (CE) du Parlement européen et du Conseil n° 1073/1999 qui dispose que, après trois ans, la Commission "(...) transmet au Parlement européen et au Conseil un rapport d'évaluation des activités de l'Office, accompagné de l'avis du comité de surveillance et assorti, le cas échéant, de propositions visant à l'adaptation ou à l'extension des tâches de l'Office"; demande à la Commission de s'acquitter de cette obligation avant la fi ...[+++]

144. herhaalt zijn kritiek dat de Commissie artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Raad niet in acht neemt, in welk artikel het volgende wordt bepaald: "In de loop van het derde jaar volgend op de inwerkingtreding van deze verordening legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een evaluatieverslag over de werkzaamheden van het Bureau voor, samen met het advies van het Comité van toezicht en, in voorkomend geval, voorstellen tot aanpassing of uitbreiding van de taken van het Bureau". verzoekt de Commissie deze verplichting tegen eind april 2003 na te leven;


143. critique de nouveau vivement le fait que la Commission a commis une infraction à l'article 15 du règlement (CE) n° 1073/1999 qui dispose que, après trois ans, la Commission "(...) transmet au Parlement européen et au Conseil un rapport d'évaluation des activités de l'Office, accompagné de l'avis du comité de surveillance et assorti, le cas échéant, de propositions visant à l'adaptation ou à l'extension des tâches de l'Office"; demande à la Commission de s'acquitter de cette obligation avant la fin d'avril ...[+++]

143. herhaalt zijn kritiek dat de Commissie artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1073/1999 niet in acht neemt, in welk artikel het volgende wordt bepaald: "In de loop van het derde jaar volgend op de inwerkingtreding van deze verordening legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een evaluatieverslag over de werkzaamheden van het Bureau voor, samen met het advies van het Comité van toezicht en, in voorkomend geval, voorstellen tot aanpassing of uitbreiding van de taken van het Bureau". verzoekt de Commissie deze verplichting tegen eind april 2003 na te leven;


1. B. a) Shared Services offre aussi bien Microsoft Office 2003 qu'OpenOffice. b) Microsoft Office 2003 dispose d'un plug-in ODF.

1. B. a) Shared Services biedt zowel Microsoft Office 2003 als OpenOffice aan. b) Microsoft Office 2003 beschikt over een ODF plug-in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

office 2003 dispose ->

Date index: 2022-08-19
w