15. est
ime que les mesures proposées ne sont pas suffisantes pour garantir à tous les pays en développement l'allégement nécessaire pour leur permettre de réaliser leurs réformes économiq
ues et de mettre en oeuvre leurs programmes sociaux, et demande d'inclure d'autres pays, notamment ceux où la situation de la dette est difficilement soutenable, dans un programme d'allégement de la dette; invite dès lors les États membres à concevoir une stratégie commune à l'égard des mesures d'allégem
ent de la dette qui ...[+++]seront prises dans les différentes instances internationales;
15. is van mening dat de voorgestelde maatregelen niet voldoende zijn om alle ontwikkelingslanden de verlichting te geven die zij voor de uitvoering van hun economische hervormingen en sociale programma's nodig hebben, wenst dat nog andere landen, met name die met een gespannen schuldensituatie, worden opgenomen in een programma voor schuldverlichting en roept daarom de lidstaten op tot een gezamenlijke strategie met het oog op de schuldverlichtingsmaatregelen die in de diverse internationale fora moeten worden genomen;