Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 2013 monsieur houtart françois-jean " (Frans → Nederlands) :

Par décision de l'IBGE du 8 octobre 2013, Monsieur HOUTART François-Jean, domicilié Rue Floris 14 à 1030 BRUXELLES, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 oktober 2013, van het BIM, werd de heer HOUTART François-Jean, gedomicilieerd Florisstraat 14 te 1030 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


L'agrément porte le numéro CREPP-001376656 Par décision de l'IBGE du 26 janvier 2015, Monsieur HOUTART François-Jean, domicilié Rue Floris 14 à 1030 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer CREPP-001376656 Bij beslissing van 26 januari 2015, van het BIM, werd Mijnheer HOUTART François-Jean, gedomicilieerd Florisstraat 14 te 1030 BRUXELLES, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté royal n° 1487 du 26 octobre 2016, monsieur Naedts Jean-François, aumônier militaire de deuxième classe du culte catholique, obtient la démission à sa demande le 1 octobre 2016.

Bij koninklijk besluit nr. 1487 van 26 oktober 2016, wordt de heer Jean-François Naedts, militaire aalmoezenier van tweede klasse van de katholieke eredienst, op eigen verzoek uit zijn betrekking ontslagen op 1 oktober 2016.


Par arrêté royal du 25 octobre 2016, Monsieur Jean-François ZECH, attaché - classe A2 au Service public de programmation de la Politique scientifique fédérale est transféré par mobilité volontaire à partir du 15 octobre 2016 au titre de attaché - classe A2 dans le cadre linguistique français au Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.

Bij koninklijk besluit van 25 oktober 2016 wordt de heer Jean-François ZECH, attaché - klasse A2 bij de Programmatorische federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid via vrijwillige mobiliteit, met ingang van 15 oktober 2016 overgeplaatst naar de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in de hoedanigheid van attaché - klasse A2 in het Franse taalkader.


Par décision de l'IBGE du 3 octobre 2013, Monsieur LAVERGNE Jean-Michel, domicilié Val Brabançon 44 à 1780 WEMMEL, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 3 oktober 2013, van het BIM, werd de heer LAVERGNE Jean-Michel, gedomicilieerd Brabants Dal 44 te 1780 WEMMEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 23 octobre 2013, Monsieur VANSTEEGER Jean-Marc, domicilié Rue d'Andenne 19 à 5370 HAVELANGE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 23 oktober 2013, van het BIM, werd de heer VANSTEEGER Jean-Marc, gedomicilieerd Rue d'Andenne 19 te 5370 HAVELANGE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté ministériel du 11 octobre 2013, monsieur François Debuyst, fonctionnaire de la classe A3 aux Services extérieurs Flandre Région Nord, est promu par avancement de classe dans un emploi de la classe A4 de Conseiller général Services extérieurs - aux Services extérieurs flamands, à partir du 1 novembre 2013.

Bij ministerieel besluit van 11 oktober 2013 wordt de heer François Debuyst, ambtenaar van de klasse A3 bij de Vlaamse Buitendiensten Regio Noord, bevorderd door verhoging in klasse in een betrekking van de klasse A4 van Adviseur Generaal Buitendiensten - bij de Vlaamse Buitendiensten, met ingang van 1 november 2013.


Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 septembre 2004 et 28 septembre 2010; Vu les arrêtés royaux des 11 juin 1993, 8 j ...[+++]

Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2013 monsieur houtart françois-jean ->

Date index: 2024-08-16
w