Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 2010 déposés " (Frans → Nederlands) :

La proposition de loi, qui fait l'objet du présent rapport et qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposé au Sénat le 29 octobre 2010 et envoyée en commission le 25 novembre 2010.

Het optioneel bicameraal wetsvoorstel dat in dit verslag behandeld wordt, werd ingediend in de Senaat op 29 oktober 2010 en naar de commissie verzonden op 25 november 2010.


Quelques victimes ont déposé une plainte en octobre 2010 contre ces actes illégaux, mais aucune enquête officielle n'a été menée au niveau belge ou européen.

Een aantal slachtoffers hebben in oktober 2010 een klacht ingediend tegen die illegale praktijken, maar er kwam geen enkel officieel onderzoek op Belgisch of Europees niveau.


Le 22 octobre 2010, les mêmes auteurs ont encore déposé la proposition de loi réglementant l'esthétique médicale invasive (doc. Sénat, nº 5-383/1).

Op 22 oktober 2010 dienden dezelfde indieners nog het wetsvoorstel tot regeling van de invasieve medische cosmetiek (stuk Senaat, nr. 5-383/1) in.


Le 6 octobre 2008 était la date limite à laquelle les États membres de l'Union européenne devaient déposer leurs « Rapports stratégiques nationaux sur la protection sociale et l'inclusion sociale » pour la période 2008-2010 auprès de la Commission européenne.

Op 6 oktober 2008 verstreek de deadline waarop Lidstaten van de Europese Unie hun " National Strategy Reports on Social Protection and Social Inclusion" voor de periode 2008-2010 aan de Europese Commissie moesten bezorgen.


Le dossier qua déposé la VMW en octobre 2010 ne contenait aucune demande d’augmentation supplémentaire des tarifs pour compenser les pertes de revenus découlant de l’instauration du tarif social.

Het dossier dat de VMW in oktober 2010 heeft ingediend bevatte geen vraag voor een bijkomende verhoging van de tarieven ter compensatie van de minderinkomsten uit de invoering van het sociaal tarief.


Fait à Bruxelles, le 21 octobre 2010 en langue danoise, allemande, française, néerlandaise et suédoise, chaque texte faisant également foi, dans un original déposé dans les archives de la Commission européenne; celle-ci transmet à chaque partie contractante une copie certifiée conforme.

Gedaan te Brussel, op 21 oktober 2010 in de Deense, de Duitse, de Franse, de Nederlandse en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, in één oorspronkelijk exemplaar, dat wordt nedergelegd en bewaard in het archief van de Europese Commissie; de Commissie doet elke verdragsluitende partij een gewaarmerkte kopie toekomen.


C’est pourquoi je demande votre soutien en adoptant une proposition que moi-même et mes collègues M. Capoulas Santos et M. Ferreira avons déposé au Parlement, qui vise seulement à garantir que ce qui était légal jusqu’au 1er octobre 2010 le reste jusqu’en 2013.

Ik vraag daarom uw steun om een voorstel goedgekeurd te krijgen dat ik samen met collega's Capoulas Santos en Ferreira heb voorgesteld in de plenaire en dat er enkel op gericht is om wat tot 1 oktober 2010 nog in de wetgeving was vastgelegd, tot 2013 te blijven handhaven.


Les objectifs, l'échelonnement, la supervision et le budget du projet pilote concerné sont décrits dans la demande de prolongation 2011-2012 du 26 août 2010 dénommée Projet pilote de traitement assisté par diacétylmorphine' et dans le détail du budget du 8 octobre 2010, déposés par M. W. Demeyer auprès de la Direction générale Organisation des Etablissements de Soins, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles.

De doelstellingen, de fasering, de supervisie en de budgettering van het betrokken proefproject zijn beschreven in de aanvraag tot verlenging 2011-2012 van 26 augustus 2010, en in de budgettaire details van 8 oktober 2010 getiteld Proefproject inzake de behandeling door middel van diacetylmorfine', ingediend door de heer W. Demeyer bij het Directoraat-generaal Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel.


Considérant que la liste des secteurs qui réalisent des efforts insuffisants pour l'année 2010 telle que transmise par le directeur-général de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale couvre d'une part les secteurs qui n'ont pas conclu de convention collective de travail conforme à l'arrêté royal du 11 octobre 2007 précité et d'autre part, les secteurs qui ont déposé une conve ...[+++]

Overwegende dat de lijst van sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen leveren voor 2010, opgesteld door de directeur-generaal van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, enerzijds de sectoren bevat die geen collectieve arbeidsovereenkomst conform het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 hebben gesloten en anderzijds de sectoren die een collectieve arbeidsovereenkomst conform voornoemd koninklijk besluit hebben neergelegd maar na de uiters ...[+++]


Les statuts sont ultérieurement déposés au greffe du tribunal de commerce le 31 octobre 2010.

De statuten worden uiterlijk neergelegd op de griffie van de rechtbank van koophandel op 31 oktober 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2010 déposés ->

Date index: 2024-08-13
w