Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 1996 portant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955

Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol


Protocole additionnel nº 2 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955

Aanvullend Protocol nr. 2 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol


Protocole additionnel nº 1 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929

Aanvullend Protocol nr. 1 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ainsi que les travaux relatifs au projet de convention ont figuré parmi les sujets prioritaires dans la résolution du Conseil du 14 octobre 1996 portant fixation des priorités de la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures pour la période du 1 juillet 1996 au 30 juin 1998 (JO C 319 du 26 octobre 1996, p. 1).

De werkzaamheden betreffende de ontwerpovereenkomst behoorden tot de prioriteiten die zijn genoemd in de Resolutie van 14 oktober 1996 houdende vaststelling van de prioriteiten bij de samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken gedurende de periode van 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1998 (PB C 319 van 26 oktober 1996, blz. 1).


­ Arrêté ministériel du 4 octobre 1996 portant modification de l'arrêté ministériel du 2 mai 1996 relatif au régime fiscal des produits soumis à écotaxe (Moniteur belge du 19 octobre 1996)

­ Ministerieel besluit van 4 oktober 1996 tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 mei 1996 betreffende de fiscale regeling van producten onderworpen aan milieutaks (Belgisch Staatsblad van 19 oktober 1996)


­ Arrêté ministériel du 4 octobre 1996 portant modification de l'arrêté ministériel du 2 mai 1996 relatif au régime fiscal des produits soumis à écotaxe (Moniteur belge du 19 octobre 1996)

­ Ministerieel besluit van 4 oktober 1996 tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 mei 1996 betreffende de fiscale regeling van producten onderworpen aan milieutaks (Belgisch Staatsblad van 19 oktober 1996)


C'est ainsi que les travaux relatifs au projet de convention ont figuré parmi les sujets prioritaires dans la résolution du Conseil du 14 octobre 1996 portant fixation des priorités de la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures pour la période du 1 juillet 1996 au 30 juin 1998 (JO C 319 du 26 octobre 1996, p. 1).

De werkzaamheden betreffende de ontwerpovereenkomst behoorden tot de prioriteiten die zijn genoemd in de Resolutie van 14 oktober 1996 houdende vaststelling van de prioriteiten bij de samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken gedurende de periode van 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1998 (PB C 319 van 26 oktober 1996, blz. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ arrêté royal du 8 octobre 1996 portant nomination des présidents et des présidents suppléants de la chambre de recours interdépartementale (Moniteur belge du 22 octobre 1996).

­ koninklijk besluit van 8 oktober 1996 houdende benoeming van de voorzitters en de plaatsvervangende voorzitters van de interdepartementale raad van beroep (Belgisch Staatsblad van 22 oktober 1996).


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7, remplacé par l'arrêté royal du 25 février 2008; Vu l'arrêté royal du 6 mars 1968 érigeant l'Institut scientifique de Santé publique en établissement scientifique fédéral relevant du Service publique fédéral de la Santé publique, de la Chaîne alimentaire et de l'Environnement, modifié par les arrêtés royaux des 29 juillet 1975, 17 octobre 1996, 11 juillet 2003 et 20 décembre 2007; Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1996 désig ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 februari 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 1968 houdende oprichting van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid als federale wetenschappelijke instelling bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 juli 1975, 17 oktober 1996, 11 juli 2003 en 20 ...[+++]


Art. 4. L'article 14 de l'arrêté royal du 3 novembre 1969 déterminant pour le personnel navigant de l'aviation civile les règles spéciales pour l'ouverture du droit à la pension et les modalités spéciales d'application de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général et de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant ...[+++]xécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, tel qu'en vigueur avant son abrogation par l'article 116 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Lorsque, après application des alinéas 1, b) et 2, ou de l'article 31, §§ 2 et 3 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, les périodes visées à l'article 34, § 1, F., de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 ne sont pas prises en compte dans un régime belge de pension de retraite légale, réglementaire ou statutaire, ces périodes sont assimilées à des périodes d'activité comme membre du personnel navigant pour autant que, postérieurement à ces périodes, l'intéressé acquière en premier la qualité de membre du personnel navigant».

Art. 4. Het artikel 14 van het koninklijk besluit van 3 november 1969 houdende vaststelling voor het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart, van de bijzondere regelen betreffende het ingaan van het pensioenrecht en van de bijzondere toepassingsmodaliteiten van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspensioenen aan de evolutie van het algemeen welzijn en van het koninklijk besluit van 23 december ...[+++]


20 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant conversion des grades des membres du personnel francophone du fonds d'équipements et de services collectifs de l'Agence fédérale pour les allocations familiales transférés aux services du Gouvernement de la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 aout 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 aout 1988 et l'article 88 § 2 alinéas 2 et 3; Vu l'arrêté royal du 8 octobre 2014 fixant la mani ...[+++]

20 APRIL 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot omzetting van de graden van de Franstalige personeelsleden van het fonds voor collectieve uitrustingen en diensten bij het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag die naar de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap werden overgedragen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, en artikel 88, § 2, tweede lid en derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 8 oktober 2014 tot vaststelling van de wijze waarop he ...[+++]


7 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel déterminant la composition du conseil de direction du Service fédéral des Pensions Le Ministre des Pensions, Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés; Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions, portant intégration des attributions et du personnel du Service des Pensions du Secteur public, des missions `Pensions' des secteurs locaux et pr ...[+++]

7 APRIL 2016. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de directieraad van de Federale Pensioendienst De Minister van Pensioenen, Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; Gelet op de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de naam van de Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de Overheidssector, van de opdrachten "Pensioenen" van de lokale en provinciale sectoren van de Dienst voor Bijzondere socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname van d ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 118, alinéa 3, modifié par les arrêtés royaux des 18 octobre 2004 et 11 décembre 2013 et 121, § 1, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 1997; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 27 ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikelen 118, derde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 oktober 2004 en 11 december 2013, en 121, § 1, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Com ...[+++]




D'autres ont cherché : octobre 1996 portant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1996 portant ->

Date index: 2022-05-21
w