Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 1921 précisent " (Frans → Nederlands) :

L'arrêt de la cour d'arbitrage n° 158/2004 du 20 octobre 2004 a annulé l'article 16 de la loi du 3 mai 2003 introduisant un article 11 dans la loi du 24 février 1921 au motif que les notions de nuisances publiques et d'usage problématique, non autrement définis, ne sont pas suffisamment précises pour définir une infraction pénale.

Het arrest van het Arbitragehof nr. 158/2004 van 20 oktober 2004 heeft artikel 16 van de wet van 3 mei 2003 dat een artikel 11 invoegt in de wet van 24 februari 1921, vernietigd omdat de, niet nader gedefinieerde, noties van openbare overlast en persoonlijk gebruik problematisch en niet voldoende precies zijn om een strafinbreuk vast te stellen.


Des informations plus précises sont ensuite publiées aux annexes du Moniteur belge conformément à l'article 3 de la loi du 25 octobre 1919 et à l'article 32 de la loi du 27 juin 1921.

Meer gedetailleerde informatie wordt nadien gepubliceerd in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad overeenkomstig artikel 3 van de wet van 25 oktober 1919 en artikel 32 van de wet van 27 juni 1921.


Il résulte de la portée générale des dispositions de cette incompatibilité que le législateur, en utilisant les termes «fonctionnaires» et «employés», a visé tous les agents communaux, quelle que soit leur position statutaire, à savoir celle de fonctionnaire ou d'agent communal nommé à titre définitif ou d'employé ou d'agent communal non définitif, le cas échéant, temporaire ou contractuel. b) Cette question appelle une réponse affirmative, compte tenu de ma réponse au point a). c) Les travaux préparatoires de la susdite loi du 19 octobre 1921 précisent que, en déclarant incompatible l'exercice du mandat de conseiller provincial avec tou ...[+++]

Uit de algemene draagwijdte van de bepalingen van deze onverenigbaarheid vloeit voort, dat de wetgever door de termen «ambtenaar» en «beambte», alle gemeentepersoneelsleden heeft bedoeld, welk ook hun statutaire toestand moge zijn, namelijk, die van ambtenaar of vast benoemd gemeentepersoneelslid of van beambte of niet-vast benoemd, desgevallend, tijdelijk of contractueel gemeentepersoneelslid. b) Het antwoord op deze vraag luidt bevestigend, gezien mijn antwoord op punt a). c) De voorbereidende werkzaamheden van de voormelde wet van 19 oktober 1921 verduidelijken, dat de wetgever door de onverenigbaarheid tussen het ...[+++]


L'article 25 de la loi du 19 octobre 1921, modifiée par la loi du 9 août 1988, organique des élections provinciales précise que : " ne peuvent être membres du conseil provincial : .. Les fonctionnaires et employés du gouvernement provincial, des commissariats d'arrondissement et des administrations communales" .

Artikel 25 van de organieke wet van 19 oktober 1921, gewijzigd door de wet van 9 augustus 1988, tot regeling van de provincieraadsverkiezingen, bepaalt het volgende : .. De ambtenaren en beambten van het provincie- bestuur, van de arrondissementscommissariaten en van de gemeentebesturen" .




Anderen hebben gezocht naar : octobre     février     pas suffisamment précises     juin     informations plus précises     octobre 1921 précisent     élections provinciales précise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1921 précisent ->

Date index: 2025-04-10
w