Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "occupe la troisième place parmi " (Frans → Nederlands) :

Selon l’indice de perception de la corruption 2013 établi par Transparency International, la Bulgarie occupe la deuxième place parmi les États membres de l'UE en ce qui concerne le niveau de corruption perçu ( [http ...]

Volgens de corruptieperceptie-index 2013 van Transparency International staat Bulgarije op de tweede plaats tussen de EU-lidstaten met betrekking het perceptieniveau van corruptie ( [http ...]


Sur le plan des dépenses, le Maroc n'occupe « que » la cinquième place, alors que ce pays occupe la troisième place en ce qui concerne le nombre d'enfants bénéficiaires.

Marokko staat wat betreft uitgaven ‘slechts’ op de vijfde plaats, terwijl het op de derde plaats stond wat betreft het aantal rechtgevende kinderen.


Ainsi la Belgique se classe-t-elle à la troisième place, parmi les 16 pays européens, après le Portugal et l'Espagne.

Daarmee komt België in een vergelijking van 16 Europese landen op de derde plaats na Portugal en Spanje.


Une membre constate que la recherche occupe la première place parmi les quatre axes proposés.

Een lid stelt vast dat het onderzoek bovenaan staat bij de voorgestelde vier pijlers.


En termes de PIB par habitant, Bruxelles occupait même la troisième place parmi les capitales les plus riches de l'UE (après Londres et Luxembourg), en 2007.

In bbp per capita termen was Brussel in 2007 zelfs de derde rijkste hoofdstad van de EU (na Londen en Luxemburg).


Si le législateur attache tant d'importance à la déclaration de volonté, il semble logique que la personne désignée dans une déclaration faite par la personne à protéger occupe la première place parmi les personnes que le juge de paix peut désigner comme administrateur.

Als de wetgever zoveel belang hecht aan de wilsverklaring, dient de persoon die de te beschermen persoon in een verklaring heeft aangewezen, logischerwijze als eerste persoon te worden genoemd die de vrederechter als bewindvoerder dient te benoemen.


Les énergies renouvelables occupent déjà le troisième rang mondial parmi les sources d’énergie utilisées pour la production d’électricité (après le charbon et le gaz), et elles peuvent encore se développer, avec tous les avantages qui en résulteraient pour l’environnement et l’économie.

Hernieuwbare energie is al de derde bron van elektriciteitsopwekking wereldwijd (na steenkool en gas) en heeft het potentieel om nog verder te groeien, met alle ecologische en economische voordelen van dien.


Il se peut toutefois que, dans certains cas, les achats soient effectués en collaboration directe avec certaines personnes occupant, plus spécifiquement, une fonction à la vente. Dans ce cas, suivant l'importance de la fonction et de la part plus ou moins grande consacrée soit à la vente, soit aux achats, ces personnes sont classées parmi le personnel de magasin rattaché à la vente, en troisième ou en quatrième catégorie.

In zekere gevallen is het nochtans mogelijk dat de aankopen worden gedaan in directe samenwerking met sommige personen die meer bepaald een verkoopsfunctie uitoefenen. In dergelijk geval worden deze personen, naargelang de belangrijkheid van de functie en het aandeel dat in mindere of meerdere mate gewijd is, hetzij aan de verkoop, hetzij aan de aankopen, gerangschikt in de derde of de vierde categorie van het winkelpersoneel verbonden aan de verkoopdienst.


Les routes occupant la troisième place, par ordre d'importance, dans un réseau routier donné.

De derde belangrijkste wegen in een bepaald netwerk.


Sans préjudice de l'article 4 du traité sur l'Union européenne et des articles 93, 106 et 107 du présent traité, et eu égard à la place qu'occupent les services d'intérêt économique général parmi les valeurs communes de l'Union ainsi qu'au rôle qu'ils jouent dans la promotion de la cohésion sociale et territoriale de l'Union, l'Union et ses États membres, chacun dans les limites de leurs compétences respectives et dans les limites du champ d'application des traités, veillent à ce que ces servi ...[+++]

Onverminderd artikel 4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de artikelen 93, 106 en 107 van dit Verdrag en gezien de plaats die de diensten van algemeen economisch belang in de gemeenschappelijke waarden van de Unie innemen, alsook de rol die zij vervullen bij het bevorderen van sociale en territoriale samenhang, dragen de Unie en de lidstaten er, in het kader van hun onderscheiden bevoegdheden en binnen het toepassingsgebied van de Verdragen zorg voor dat deze diensten functioneren op basis van beginselen en, met name economische en financiële, voorwaarden die hen in staat stellen hun taken te vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occupe la troisième place parmi ->

Date index: 2023-03-12
w