Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «occasion selon laquelle » (Français → Néerlandais) :

Le conseil d'administration est expressément autorisé à procéder à une augmentation de capital sous toute forme, en ce compris une augmentation de capital à l'occasion de laquelle le droit de préférence des actionnaires est limité ou supprimé, même après réception par la Société de la communication faite par l'Autorité des Services et Marché Financiers selon laquelle elle a été saisie d'un avis d'offre publique d'acquisition relativement aux titres de la Société.

De raad van bestuur is uitdrukkelijk gemachtigd om het kapitaal te verhogen onder eender welke vorm, met inbegrip van een kapitaalverhoging waarbij het voorkeurrecht van de aandeelhouders is beperkt of uitgesloten, zelfs nadat de Vennootschap door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten in kennis is gesteld van een openbaar overnamebod op de effecten van de Vennootschap.


Le juge a quo demande à la Cour si les dispositions en cause sont compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle les parties ayant succombé dans leur recours, fondé sur l'article 167 du Code civil, contre le refus de l'officier de l'état civil de célébrer leur mariage sont tenues au paiement d'une indemnité de procédure alors que (1) l'officier de l'état civil, lorsqu'il succombe à l'occasion d'un tel recours, n'est pas tenu au paiement d'une indemnité de procédure, ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt aan het Hof of de in het geding zijnde bepalingen bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die interpretatie dat de partijen die in het ongelijk zijn gesteld in hun beroep, ingesteld op grond van artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek, tegen de weigering van de ambtenaar van de burgerlijke stand om hun huwelijk te voltrekken, gehouden zijn tot de betaling van een rechtsplegingsvergoeding, terwijl (1) de ambtenaar van de burgerlijke stand, wanneer hij in het ongelijk is gesteld naar aanleiding van een dergelijk beroep, niet gehouden is tot de betaling van een rechtsplegingsvergoeding, (2) artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek geen onderscheid maakt naar ...[+++]


D'après les indications des administrateurs judiciaires, le plaignant 3 n'a présenté de promesse de financement contraignante à hauteur de 30 millions d'EUR ni à l'occasion de son offre de confirmation du 17 février 2014 (dans laquelle il est fait référence à un engagement de financement contraignant à hauteur de 30 millions d'EUR de la part de [.]), ni à l'occasion de sa plainte. L'affirmation du plaignant 3 selon laquelle il pouvait ...[+++]

Volgens de bewindvoerders heeft klager nr. 3 geen bindende financieringstoezegging ten belope van 30 miljoen EUR overgelegd. Noch bij zijn bevestigend bod van 17 februari 2014 (waarin sprake is van een financieringsverbintenis van [.] voor een bedrag van 30 miljoen EUR) noch bij zijn klacht is een dergelijke toezegging gevoegd. Klager nr. 3 heeft zijn aankondiging dat hij op een later tijdstip een bewijs van financiering zou kunnen indienen, zelfs niet door niet-bindende verklaringen van derden gestaafd.


Le 27 mai 2005, une série d'associations (CIRE, VWV, JRS, Aide aux Personnes Déplacées, Centre Social Protestant, Caritas, Service Droit des Jeunes, la Ligue des Droits de l'Homme et le MRAX) ont voulu alarmer les parlementaires à propos de cette question et ont organisé une visite parlementaire au centre 127 bis. Ce fut l'occasion pour le Délégué général aux droits de l'enfant de la Communauté française de souligner à nouveau la position prise dans son rapport (7) , selon laquelle « le 127bis n'est pas un lieu ad ...[+++]

Op 27 mei 2005 hebben een aantal verenigingen (CIRE, VWV, JRS, Aide aux Personnes Déplacées, Centre Social Protestant, Caritas, Service Droit des Jeunes, de Liga voor de Mensenrechten en de MRAX) de parlementsleden hierover gealarmeerd en een bezoek georganiseerd aan centrum 127 bis. Dat was voor de Algemeen afgevaardigde van de Franse Gemeenschap voor de rechten van het kind de gelegenheid om nogmaals het standpunt te benadrukken dat hij in zijn verslag (7) had ingenomen, namelijk dat 127bis niet is aangepast aan het welzijn en de goede ontwikkeling van een kind en dat er zich geen enkel kind zou mogen bevinden.


Pour éliminer définitivement cette ambiguïté, et pour réduire par la même occasion une signalétique excessive, la présente proposition de loi vise à instaurer la règle selon laquelle une limitation de vitesse indiquée par un signal C43 peut également être modifiée par un autre signal indiquant une autre limitation de vitesse, qu'il s'agisse d'un autre signal C43 ou des signaux F1a et F1b qui indiquent le commencement d'une agglomération, et donc d'une zone 50.

Om deze ambiguïteit uit de wereld te helpen, en ook als maatregel om het verkeersbordenbos terug te dringen, voeren wij met dit wetsvoorstel de regel in dat de door een verkeersbord C43 aangeduide maximumsnelheid ook kan gewijzigd worden door een ander bord dat een maximumsnelheid aangeeft, zij het nu een ander bord C43 of de borden F1a en F1b die het begin van de bebouwde kom en dus van een zone 50 aanduiden.


Le membre plaide pour qu'à l'occasion du projet à l'examen, la présomption prévue à l'article 21, § 1, alinéa 4, de la loi du 18 juillet 1991 selon laquelle les référendaires à la Cour d'arbitrage, les membres de l'auditorat au Conseil d'État et les membres du bureau de coordination au Conseil d'État sont sensés avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle, soit étendue aux référendaires à la Cour de cassation.

Naar aanleiding van de bespreking van het voorliggend ontwerp pleit het lid ervoor het in artikel 21, vierde lid, van de wet van 18 juli 1991 opgenomen vermoeden volgens hetwelk de referendarissen bij het Arbitragehof, de leden van het auditoraat bij de Raad van State en de leden van het coördinatiebureau bij de Raad van State geacht worden geslaagd te zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, uit te breiden tot de referendarissen bij het Hof van Cassatie.


L'inscription, dans le texte légal, de la possibilité de déduire comme charge un emprunt hypothécaire, offre également l'occasion de mentionner explicitement les legs concernés comme deuxième exception à la règle générale selon laquelle les charges ne peuvent être déduites.

De inschrijving in de wettekst van de mogelijkheid een hypothecaire lening als last af te trekken, biedt meteen de gelegenheid om de bedoelde legaten expliciet te vermelden als tweede uitzondering op de algemene regel dat de lasten niet in mindering mogen worden gebracht.


A l'occasion de la réalisation de l'actuelle réglementation, la position a été adoptée que la méthode de travail utilisée, selon laquelle dans l'arrêté royal du 5 octobre 1978 même, une différence est faite entre trois catégories d'employeurs selon le nombre de travailleurs occupés (article 13, § 2 de l'arrêté royal du 5 octobre 1978), serait abandonnée pour la méthode de travail dans laquelle on ne ferait seulement de différence que suivant le fait que l'entrepreneur ait ou non du personnel en service.

Naar aanleiding van de totstandkoming van de huidige reglementering werd als standpunt ingenomen dat de tot dan toe gehanteerde werkwijze, waarbij in het koninklijk besluit van 5 oktober 1978 zelf een onderscheid werd gemaakt tussen drie werkgeverscategorieën naargelang het aantal tewerkgestelde werknemers (art 13, § 2 koninklijk besluit van 5 oktober 1978), zou verlaten worden voor de werkwijze waarbij slechts nog een onderscheid wordt gemaakt naargelang de aannemer al dan niet personeel in dienst heeft.


« L'article 40, § 1, 2°, b), du Code des impôts sur les revenus 1964 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle la plus-value de cessation réalisée, conformément à l'article 40, § 1, 2°, a), du Code des impôts sur les revenus 1964, à l'occasion de l'apport d'une ou de plusieurs branches d'activité à une société existante ou à constituer dont le siège social est situé en Belgique sera purement et simplement immunisée, alors que la plus-value de cessation réalisée à l'oc ...[+++]

« Schendt artikel 40, § 1, 2°, b), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat de gerealiseerde stopzettingsmeerwaarde overeenkomstig artikel 40, § 1, 2°, a), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 bij inbreng van één of meer takken van werkzaamheid in een bestaande of op te richten vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel in België is gevestigd zonder meer wordt vrijgesteld, daar waar de stopzettingsmeerwaarde bij de inbreng van de algemeenheid van goederen in een vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel in België is gevestigd enkel wordt vrijgest ...[+++]


« L'article 40, § 1, 2°, b), du Code des impôts sur les revenus 1964 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle la plus-value de cessation réalisée, conformément à l'article 40, § 1, 2°, a), du Code des impôts sur les revenus 1964, à l'occasion de l'apport d'une ou de plusieurs branches d'activité à une société existante ou à constituer dont le siège social est situé en Belgique sera purement et simplement immunisée, alors que la plus-value de cessation réalisée à l'oc ...[+++]

« Schendt artikel 40, § 1, 2°, b, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat de gerealiseerde stopzettingsmeerwaarde overeenkomstig artikel 40, § 1, 2°, (a), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 bij inbreng van één of meer takken van werkzaamheid in een bestaande of op te richten vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel in België is gevestigd zonder meer wordt vrijgesteld, daar waar de stopzettingsmeerwaarde bij de inbreng van de algemeenheid van goederen in een vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel in België is gevestigd enkel wordt vrijgest ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occasion selon laquelle ->

Date index: 2022-03-18
w