Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtiennent toutefois accès » (Français → Néerlandais) :

Les prestataires de services de paiement qui obtiennent cet accès ne devraient toutefois pas être considérés comme des participants au sens de la directive 98/26/CE et, par conséquent, ne devraient pas bénéficier de la protection au titre de ladite directive.

Betalingsdienstaanbieders die deze toegang krijgen, mogen echter niet worden aangemerkt als deelnemers zoals gedefinieerd in Richtlijn 98/26/EG, en mogen derhalve niet de bescherming genieten die bij die richtlijn wordt geboden.


Les prestataires de services de paiement qui obtiennent cet accès ne devraient toutefois pas être considérés comme des participants au sens de la directive 98/26/CE et, par conséquent, ne devraient pas bénéficier de la protection au titre de ladite directive.

Betalingsdienstaanbieders die deze toegang krijgen, mogen echter niet worden aangemerkt als deelnemers zoals gedefinieerd in Richtlijn 98/26/EG, en mogen derhalve niet de bescherming genieten die bij die richtlijn wordt geboden.


Les prestataires de services de paiement qui obtiennent cet accès ne devraient toutefois pas être considérés comme des participants au sens de la directive 98/26/CE et, par conséquent, ne devraient pas bénéficier de la protection au titre de ladite directive.

Betalingsdienstaanbieders die deze toegang krijgen, mogen echter niet worden aangemerkt als deelnemers zoals gedefinieerd in Richtlijn 98/26/EG, en mogen derhalve niet de bescherming genieten die bij die richtlijn wordt geboden.


Toutefois, dans l’intérêt de la protection de la qualité des soins et d’un accès équitable aux soins, les États membres peuvent demander à ce que les patients obtiennent une autorisation préalable pour un tel traitement.

Om echter de kwaliteit van de zorg en een eerlijke toegang ertoe te vrijwaren, kunnen lidstaten opleggen dat patiënten voorafgaandelijk toestemming moeten krijgen voor de behandeling.


Toutefois, l’article 21 de la directive 2003/109/CE précise que les ressortissants de pays tiers ont accès au marché du travail dès qu’ils obtiennent un titre de séjour de longue durée dans un deuxième État membre.

Echter, in artikel 21 van Richtlijn 2003/109/EG wordt bepaald dat onderdanen van derde landen die een vergunning tot langdurig verblijf in een tweede lidstaat hebben verkregen, toegang hebben tot de arbeidsmarkt.


Afin que ses observateurs obtiennent toutefois accès à l'Ossétie du sud et à l'Abkhazie, l'Union cherche une solution diplomatique, p.e. dans le cadre des discussions de Genève, dans lesquelles l'Ossétie du sud et l'Abkhazie sont également représentées et qui sont co-sponsorisés par l'Union Européenne.

De EU zoekt naar een diplomatieke oplossing opdat haar waarnemers toch toegang zouden krijgen tot Zuid-Ossetië en Abkhazië bv. in het kader van de mede door de EU gesponsorde gesprekken van Genève, waarin ook Zuid-Ossetië en Abkhazië vertegenwoordigd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtiennent toutefois accès ->

Date index: 2024-07-13
w