Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique
Fromage obtenu à partir de lait de brebis
Gaz obtenu par carbonisation des filons
Gaz obtenu par gazéification des filons
Obtenu par lyophilisation
Partie ayant obtenu gain de cause
Permission de sortie
Produit lyophilisé
Présentation de la ligne obtenue
Refus de présentation de la ligne obtenue
Signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée
être obtenu

Traduction de «obtenu la permission » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gaz obtenu par carbonisation des filons | gaz obtenu par gazéification des filons

gas uit ondergrondse kolenvergassing | gas uit ondergrondse steenkoolvergassing | gas uit ondergrondse vergassing van steenkool | gas uit vergassing in situ


bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique | bruit à largeur de spectre limitée obtenu par simulation numérique | signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée

digitaal gesimuleerd ruissignaal met beperkte bandbreedte




produit lyophilisé | obtenu par lyophilisation

lyofilisaat | resultaat van vriesdroging


présentation de la ligne obtenue

COLP | Connected line identification presentation


refus de présentation de la ligne obtenue

COLR | Connected line identification restriction


partie ayant obtenu gain de cause

in het gelijk gestelde partij




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11° lieu où l'on danse: endroit pour lequel il apparaît, sur la base de l'organisation matérielle du lieu, des permissions ou autorisations obtenues, de l'objet social ou de l'activité commerciale de la personne physique ou morale qui l'exploite, de l'organisation de l'évènement, de sa publicité ou de son annonce, que l'organisateur ou le gérant le destine principalement à la danse ;

11° dansgelegenheid: een gelegenheid waarvan uit de materiële organisatie van de plaats, of de bekomen toestemmingen of vergunningen, of het maatschappelijk doel of de handelsactiviteit van de natuurlijke of rechtspersoon die ze uitbaat, of de organisatie van de gebeurtenis, of de publicatie of de aankondiging ervan, blijkt dat ze door de organisator of de beheerder hoofdzakelijk bestemd is om te dansen;


Art. 265. Dans l'article 254 de la même loi, les mots " ou trafc, sans information préalable, ou sans en avoir obtenu la permission requise, dans les cas où, l'établissement, l'augmentation ou la diminution ne peut avoir lieu sans information ou permission spéciale, selon les dispositions des lois, seront punis d'une amende de 400 EUR à charge du fabricant ou trafquant contrevenant, et devront, en outre, dans le premier cas, les fabriques ou trafics ainsi établis ou organisés, être démolis, et dans les deux autres cas, le tout être remis dans le même état qu'auparavant" . sont remplacés par les mots " , sans information préalable, ou sans ...[+++]

Art. 265. In artikel 254 van dezelfde wet worden de woorden " of trafiek, alsmede het uitbreiden of verkleinen van dezelve, zonder voorafgaande kennisgeving of toestemming, in die gevallen, dat voormelde oprichting, vergroting of verkleining, volgens de wetten, aan een voorafgaande kennisgeving of toestemming is onderworpen, zal worden gestraft met een boete van 400 EUR, ten laste van de contraveniërende fabrikant of trafikant, en zal bovendien in het eerste geval zodanige fabriek of trafiek moeten worden gesloopt en in de beide andere gevallen alles in zijn vorig staat worden hersteld" . vervangen door de woorden " , alsmede het uitbre ...[+++]


Le sous-officier qui a obtenu la permission de représenter l'ensemble ou une partie de l'examen de qualification au grade d'adjudant-chef, peut le représenter dans les trois mois suivant la notification de la décision de la commission de délibération, à la date fixée par le président.

De onderofficier die de toestemming bekomt om het geheel of een deel van het kwalificatie-examen voor de graad van adjudant-chef opnieuw af te leggen, kan dit afleggen binnen de drie maanden na de betekening van de beslissing van de deliberatiecommissie, op de datum bepaald door de voorzitter.


Le sous-officier qui a obtenu la permission de représenter le test visé à l'article 69, alinéa 1, 2°, peut représenter ce test dans les trois mois suivant la notification de la décision de la commission de délibération, à la date fixée par le président.

De onderofficier die de toestemming bekomt om de test bedoeld in artikel 69, eerste lid, 2°, opnieuw af te leggen, kan deze test afleggen binnen de drie maanden na de betekening van de beslissing van de deliberatiecommissie, op de datum bepaald door de voorzitter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sous-officier qui a obtenu la permission de représenter l'ensemble ou une partie de l'épreuve d'accession au grade de premier sergent-major, peut le représenter dans les trois mois suivant la notification de la décision de la commission de délibération, à la date fixée par le président.

De onderofficier die de toestemming bekomt om het geheel of een deel van het examen voor overgang naar de graad van eerste sergeant-majoor opnieuw af te leggen, kan dit afleggen binnen de drie maanden na de betekening van de beslissing van de deliberatiecommissie, op de datum bepaald door de voorzitter.


L'officier qui a obtenu la permission de représenter les examens visés à l'article 29, § 1, alinéa 1, et, le cas échéant, la thèse, peut les représenter dans les trois mois suivant la notification de la décision de la commission de délibération, à la date fixée par le président du jury concerné, sans qu'il lui soit encore donné des cours complémentaires.

De officier die de toestemming bekomt om de examens bedoeld in artikel 29, § 1, eerste lid, en, in voorkomend geval, het proefschrift opnieuw af te leggen, kan deze afleggen binnen de drie maanden na de betekening van de beslissing van de deliberatiecommissie, op de datum bepaald door de voorzitter van de betrokken examencommissie, zonder dat hem vooraf nog bijkomende cursussen worden gegeven.


Si les données obtenues dans le cadre de ces essais ou études sont toujours protégées en vertu de l'article 49 et qu'elles impliquent des essais sur les vertébrés, le demandeur potentiel demande au propriétaire des informations la permission de faire référence aux essais ou données.

Indien de in het kader van die proeven of studies verkregen gegevens nog bescherming genieten krachtens artikel 49 en indien zij betrekking hebben op proeven met gewervelde dieren, verzoekt de kandidaat-aanvrager de eigenaar van de informatie om toestemming om gebruik te maken van die proeven of studies.


Si les données obtenues dans le cadre de ces essais ou études sont toujours protégées en vertu de l'article 49 et qu'elles impliquent des essais sur les vertébrés, le demandeur potentiel demande au propriétaire des informations la permission de faire référence aux essais ou données.

Indien de in het kader van die proeven of studies verkregen gegevens nog bescherming genieten krachtens artikel 49 en indien zij betrekking hebben op proeven met gewervelde dieren, verzoekt de kandidaat-aanvrager de eigenaar van de informatie om toestemming om gebruik te maken van die proeven of studies.


Si les données obtenues dans le cadre de ces essais ou études sont toujours protégées en vertu de l'article 49 et qu'elles n'impliquent pas d'essais sur les vertébrés, le demandeur potentiel peut demander au propriétaire des informations la permission de faire référence aux essais ou données.

Indien de in het kader van die proeven of studies verkregen gegevens nog bescherming genieten krachtens artikel 49 en indien zij geen betrekking hebben op proeven met gewervelde dieren, kan de kandidaat-aanvrager de eigenaar van de informatie verzoeken om toestemming om gebruik te maken van die proeven of studies.


De même, il est inacceptable que la Croatie empiète sur des terres possédées par des ressortissants slovènes sans avoir obtenu des propriétaires la moindre permission.

Het is eveneens onaanvaardbaar dat het zonder toelating ingrijpt in grondgebied dat in handen is van Sloveense burgers, zonder ook maar enige toestemming van de eigenaars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenu la permission ->

Date index: 2025-08-05
w