Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration sans effets observables
DSE
Dose sans effet
Dose sans effet observé
Dose sans effets observables
FNUOD
Faire attention au comportement des clients
Faire des observations de sécurité sous couverture
Mission d'enquête
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission de surveillance
Niveau sans effet visible
Observation
Observation électorale
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Observer avec attention le comportement des clients
Surveiller le comportement des clients
Technique d'observation
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
Visite de travail d'experts
Vérification du scrutin

Traduction de «observés à guantanamo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement | Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement du Golan | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | FNUOD [Abbr.]

Troepenmacht van de Verenigde Naties voor het toezicht op het troepenscheidingsakkoord | UNDOF [Abbr.]


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


concentration sans effets observables | dose sans effet | dose sans effet observé (concentration) | dose sans effets observables | niveau sans effet visible | DSE [Abbr.]

dosis zonder effect | dosis zonder waargenomen effect | NOEL [Abbr.]


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients

klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren


observation [ technique d'observation ]

observatie [ observatietechniek ]


faire des observations de sécurité sous couverture

geheime veiligheidsobservaties uitvoeren


vérification du scrutin [ observation électorale ]

toezicht op de verkiezingen [ verkiezingswaarneming ]


mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

vooronderzoek


service neuro-psychiatrique d'observation et de traitement (indice A)

dienst neuro-psychiatrie voor observatie en behandeling (kenletter A)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. invite le président Obama à honorer l'engagement qu'il a pris en janvier 2009 de fermer le centre de détention de la baie de Guantánamo, à permettre à toute personne détenue qui ne fera pas l'objet d'une inculpation de retourner dans son pays d'origine ou dans un autre pays sûr dès que possible, ainsi qu'à juger immédiatement les prisonniers de Guantánamo contre lesquels il existe suffisamment de preuves recevables au cours d'une audience publique équitable assurée par un tribunal indépendant et impartial et, à veiller, en cas de condamnation, à ce qu'ils soient emprisonnés aux États-Unis conformément aux normes et aux principes internationaux en vigueur; exige de même que les cas de violation des droits de l'homme ...[+++]

51. roept president Obama op zijn in januari 2009 gedane belofte na te komen en het detentiecentrum Guantánamo Bay te sluiten, iedere gedetineerde wie niets ten laste gelegd is zo spoedig mogelijk naar zijn of haar eigen land te laten terugkeren of naar een ander veilig land te laten gaan, gedetineerden uit Guantánamo tegen wie voldoende toelaatbaar bewijs bestaat onverwijld in een eerlijke en openbare zitting te laten berechten door een onafhankelijke, onpartijdige rechtbank en te waarborgen dat zij, indien zij worden veroordeeld, in de VS gevangen worden gezet in overeenstemming met de toepasselijke internationale normen en beginselen; ...[+++]


51. invite le président Obama à honorer l'engagement qu'il a pris en janvier 2009 de fermer le centre de détention de la baie de Guantánamo, à permettre à toute personne détenue qui ne fera pas l'objet d'une inculpation de retourner dans son pays d'origine ou dans un autre pays sûr dès que possible, ainsi qu'à juger immédiatement les prisonniers de Guantánamo contre lesquels il existe suffisamment de preuves recevables au cours d'une audience publique équitable assurée par un tribunal indépendant et impartial et, à veiller, en cas de condamnation, à ce qu'ils soient emprisonnés aux États-Unis conformément aux normes et aux principes internationaux en vigueur; exige de même que les cas de violation des droits de l'homme ...[+++]

51. roept president Obama op zijn in januari 2009 gedane belofte na te komen en het detentiecentrum Guantánamo Bay te sluiten, iedere gedetineerde wie niets ten laste gelegd is zo spoedig mogelijk naar zijn of haar eigen land te laten terugkeren of naar een ander veilig land te laten gaan, gedetineerden uit Guantánamo tegen wie voldoende toelaatbaar bewijs bestaat onverwijld in een eerlijke en openbare zitting te laten berechten door een onafhankelijke, onpartijdige rechtbank en te waarborgen dat zij, indien zij worden veroordeeld, in de VS gevangen worden gezet in overeenstemming met de toepasselijke internationale normen en beginselen; ...[+++]


19. invite le président Obama à honorer l'engagement qu'il a pris en janvier 2009 de fermer Guantánamo, à permettre à toute personne détenue qui ne fera pas l'objet d'une inculpation de retourner dans son pays d'origine ou dans un autre pays sûr dès que possible, ainsi qu'à juger immédiatement les prisonniers contre lesquels il existe suffisamment de preuves recevables au cours d'une audience publique équitable assurée par un tribunal indépendant et impartial et, à veiller, en cas de condamnation, à ce qu'ils soient emprisonnés aux États-Unis conformément aux normes et aux principes internationaux en vigueur; exige de même que les cas d ...[+++]

19. roept president Obama op zijn in januari 2009 gedane belofte na te komen en bijgevolg Guantánamo te sluiten, iedere gedetineerde die niets ten laste gelegd is zo spoedig mogelijk naar zijn eigen land of een ander veilig land terug te laten keren, Guantánamo-gedetineerden tegen wie voldoende geoorloofd bewijs bestaat onverwijld in een eerlijke en openbare hoorzitting te laten berechten door een onafhankelijke, onpartijdige rechtbank en te waarborgen dat zij, indien zij worden veroordeeld, in de Verenigde Staten gevangen worden gezet in overeenstemming met de toepasselijke internationale normen en beginselen; eist tevens dat de schend ...[+++]


Le président évoqua ensuite les thèmes de son récent entretien avec Mme Rice: suivi de la session de Washington, priorités de l'AP OSCE, missions d'observation des élections et visite du camp de détention de Guantanamo par le représentant spécial, Mme Anne-Marie Lizin le 3 mars 2006.

De voorzitter vermeldt vervolgens de punten die aan bod zijn gekomen tijdens zijn laatste ontmoeting met mevrouw Rice : de follow-up van de zitting van Washington, de prioriteiten van de PA-OVSE, de verkiezingswaarnemingsopdrachten en het bezoek van Bijzonder gezant mevrouw Anne-Marie Lizin aan het gevangeniskamp van Guantánamo op 3 maart 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président évoqua ensuite les thèmes de son récent entretien avec Mme Rice: suivi de la session de Washington, priorités de l'AP OSCE, missions d'observation des élections et visite du camp de détention de Guantanamo par le représentant spécial, Mme Anne-Marie Lizin le 3 mars 2006.

De voorzitter vermeldt vervolgens de punten die aan bod zijn gekomen tijdens zijn laatste ontmoeting met mevrouw Rice : de follow-up van de zitting van Washington, de prioriteiten van de PA-OVSE, de verkiezingswaarnemingsopdrachten en het bezoek van Bijzonder gezant mevrouw Anne-Marie Lizin aan het gevangeniskamp van Guantánamo op 3 maart 2006.


Je terminerai peut-être par une dernière observation: l’utilisation de Guantánamo Bay comme prison de torture est une violation évidente du contrat de bail original, et la baronne Ashton et les autres membres de la Commission responsables de la politique étrangère devraient peut-être se joindre à moi pour appeler le gouvernement américain à tirer un trait symbolique sur ce chapitre déshonorant et à restituer Guantánamo à Cuba.

Tot slot wellicht nog een laatste gedachte: het gebruik van Guantánamo Bay als een martelgevangenis betekent een ernstige schending van de oorspronkelijke pachtovereenkomst en wellicht moeten mevrouw Ashton en anderen leden van de Commissie die verantwoordelijk zijn voor het buitenlands beleid zich bij mij aansluiten en er bij de Amerikaanse regering op aandringen om symbolisch een streep onder dit schandelijke hoofdstuk te zetten en Guantánamo aan Cuba terug te geven.


La Commission européenne apprécie les mesures prises à ce jour par le président Obama afin de fermer Guantánamo et espère pouvoir observer à l’avenir de nouvelles avancées en la matière.

De Europese Commissie waardeert de stappen die president Obama tot nu toe heeft genomen om Guantánamo te sluiten en hoopt dat er in de toekomst verdere vooruitgang zal worden geboekt.


w