Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligée de tenir compte des observations écrites reçues après » (Français → Néerlandais) :

La BCE n’est pas obligée de tenir compte des observations écrites reçues après l’expiration du délai fixé par l’unité d’enquête.

De ECB is niet verplicht rekening te houden met schriftelijke oordelen die na verstrijking van de door de onderzoekseenheid gestelde tijdslimiet zijn ontvangen.


La BCE n'est pas obligée de tenir compte des observations écrites présentées après l'expiration du délai qu'elle a fixé en sa capacité à enquêter sur les infractions dans le domaine de la surveillance.

De ECB is niet verplicht rekening te houden met schriftelijke oordelen die na verstrijking van de door de ECB in haar hoedanigheid om schendingen te onderzoeken op toezichtsgebied gestelde tijdslimiet tot stand zijn gekomen.


La BCE n'est pas obligée de tenir compte des observations écrites présentées après l'expiration du délai qu'elle a fixé en sa capacité à enquêter sur les infractions dans le domaine de la surveillance.

De ECB is niet verplicht rekening te houden met schriftelijke oordelen die na verstrijking van de door de ECB in haar hoedanigheid om schendingen te onderzoeken op toezichtsgebied gestelde tijdslimiet tot stand zijn gekomen.


À l'expiration de la période de 75 jours visée au premier alinéa et au plus tard deux ans après la date d'octroi de l'autorisation, l'État membre concerné peut adopter les mesures telles qu'elles ont été initialement proposées ou sous une forme modifiée afin de tenir compte des observations reçues de la Commission.

Bij het verstrijken van de in de eerste alinea bedoelde periode van 75 dagen en uiterlijk twee jaar nadat deze toestemming/vergunning is verleend, kan de lidstaat maatregelen vaststellen, hetzij in de vorm waarin deze oorspronkelijk waren voorgesteld, hetzij in gewijzigde vorm, teneinde rekening te houden met de opmerkingen van de Commissie.


Le CONSEIL, - PREND NOTE de la demande que lui a adressée la Commission, en date du 27 février 1995, relative aux observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE concernant la suppression des restrictions à l'utilisation des réseaux câblés de télévision pour la fourniture de services de télécommunications ; - SOULIGNE que ce projet de texte est à apprécier à la lumière du Conseil "Télécommunications" du 17 novembre 1994 qui a abouti à la résolution du Conseil du 22 décembre 1994 et à des déclarations qui ont été effectuées à cette occasion ; - NOTE que, lors de l'examen ...[+++]

De RAAD - NEEMT NOTA van het verzoek dat de Commissie op 27 februari 1995 tot hem heeft gericht betreffende de eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG inzake de opheffing van de beperkingen op het gebruik van kabeltelevisie- netten voor het verrichten van telecommunicatiediensten ; - WIJST EROP dat deze ontwerp-tekst moet worden gezien in het licht van de Raad Telecommunicatie van 17 november 1994, die heeft geleid tot de resolutie van de Raad van 22 december 1994 en tot verklaringen die bij die gelegenheid zijn afgelegd ; - NEEMT ER NOTA VAN dat er bij de behandeling van deze tekst in de Raadsins- tanties door de delegaties een aantal ingewikkelde vragen aan de C ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligée de tenir compte des observations écrites reçues après ->

Date index: 2022-01-27
w