Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de recours au rachat obligatoire
Emploi légal de la force
Enseignement obligatoire
Formation scolaire obligatoire
Instruction obligatoire
Obligation scolaire
Rachat obligatoire
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Recours obligatoire à une procédure d'exequatur
Réclamation administrative
Scolarisation obligatoire
Utilisation légale de la force
éducation obligatoire

Traduction de «obligatoire du recours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de recours au rachat obligatoire | rachat obligatoire

verkooprecht


recours obligatoire à une procédure d'exequatur

verplichting tot het instellen van een exequaturprocedure


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


éducation obligatoire | enseignement obligatoire | formation scolaire obligatoire | instruction obligatoire | obligation scolaire | scolarisation obligatoire

leerplicht


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. Précisions nécessaires quant à l'exécution éventuelle de l'habilitation prévue à l'article 32ter, alinéa 3, du Code judiciaire 2. L'article 2, alinéa 1, est rédigé de telle manière qu'il rend obligatoire le recours au réseau e-box.

II. Noodzakelijke preciseringen in verband met de eventuele tenuitvoerlegging van de machtiging bepaald in artikel 32ter, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek 2. Artikel 2, eerste lid, is aldus gesteld dat daarbij verplicht wordt het e-Boxnetwerk te gebruiken.


Il y a le caractère obligatoire du recours administratif qui est considéré comme excessif et le droit à un jugement dans un délai raisonnable.

Het verplichte administratieve beroep wordt overdreven gevonden en in verband daarmee wijst hij op het recht op een vonnis binnen een redelijke termijn.


Là où les dispositions législatives ne rendent pas obligatoire le recours au référendum, on peut prévoir d'autres modes de consultation.

Daar waar de wettelijke bepalingen het referendum niet opleggen, kan in andere manieren van raadpleging worden voorzien.


Dans le système préconisé, on rend obligatoire le recours préalable à cette même réclamation, qui toutefois ne donnerait plus lieu à une décision de caractère juridictionnel (12).

In het aanbevolen systeem wordt het voorafgaande gebruik van het bezwaarschrift verplicht gemaakt zonder dat dit bezwaarschrift nog langer aanleiding zou geven tot een beslissing van gerechtelijke aard (12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
; 6° au paragraphe 3, il est ajouté un point 15° rédigé comme suit : « 15° les procédures de recours éventuelles en dehors des procédures de recours obligatoires telles que visées au point 1° et au point 2°».

6° aan paragraaf 3 wordt een punt 15° toegevoegd dat luidt als volgt : "15° eventuele beroepsprocedures buiten de verplichte beroepsprocedures zoals vermeld in punt 1° en punt 2°".


6.3. Il ressort de l'article 32ter, alinéa 3, du Code judiciaire que le recours au « réseau e-Box » et au « système e-Deposit » peut être rendu obligatoire par le Roi notamment à l'égard des professions réglementées mentionnées à l'article 32ter du Code judiciaire (15). Si le Roi met en oeuvre cette habilitation, les communications et les dépôts à accomplir par les avocats dans le cadre des procédures qu'ils diligenteront pour leurs clients, soit aux greffes, soit entre avocats, devront nécessairement être réalisés par le recours au « ...[+++]

6.3. Uit artikel 32ter, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek volgt dat de Koning het gebruik van het "e-Box netwerk" en van het "e-Deposit systeem" verplicht kan stellen inzonderheid voor de gereglementeerde beroepen vermeld in artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek (15) Als de Koning uitvoering geeft aan die machtiging, zullen de advocaten, in het kader van de procedures die zij voor hun cliënten voeren, voor de mededelingen en neerleggingen die zij dienen te verrichten hetzij op de griffies, hetzij onder elkaar noodzakelijkerwijze moeten gebruikmaken van het "informaticasysteem van Justitie" (e-Boxnetwerk en e-Depositsysteem).


En vertu du même article 380, alinéa 1, in initio, c'est « immédiatement après la réception de la signification du recours » qu'il doit être procédé au dépôt du dossier, de telle sorte que la question du caractère obligatoire ou non, en matière de fiscalité communale, de la signification du recours à la députation permanente apparaît substantielle, indépendamment d'un éventuel dépôt, en fait, du dossier au greffe de la cour d'appel.

Krachtens hetzelfde artikel 380, eerste lid, in initio, moet « onmiddellijk na ontvangst van de betekening van het beroep » het dossier worden neergelegd, zodat de vraag betreffende het al dan niet verplichte karakter, inzake gemeentelijke fiscaliteit, van de betekening van het beroep aan de bestendige deputatie substantieel blijkt te zijn, los van een eventuele feitelijke neerlegging van het dossier ter griffie van het hof van beroep.


23 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 août 2012 portant nomination des membres de la Commission de recours La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 65, 1; Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2011 relatif à l'agrément des laboratoires d'anatomie pathologique par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, l'article 44; Vu l'arrêté ministériel du 30 août ...[+++]

23 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 houdende benoeming van de leden van de Beroepscommissie De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 65, 1; Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2011 betreffende de erkenning van de laboratoria voor pathologische anatomie door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, artikel 44; Gelet op het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 houdende benoeming van de l ...[+++]


Afin de lever l'argument avancé pour justifier la suppression de la possibilité de recours, nous proposons que la commission provinciale, transmette, en cas de recours contre une décision défavorable, un avis non obligatoire au comité interministériel, qui statue sur le recours.

Om het geschetste bezwaar te verhelpen, wordt voorgesteld om de provinciale commissie, in geval van beroep tegen een ongunstige beslissing, een niet-bindend advies te laten uitbrengen aan het interministerieel comité, dat uitspraak doet over het beroep.


Afin de lever l'argument avancé pour justifier la suppression de la possibilité de recours, nous proposons que la commission provinciale, transmette, en cas de recours contre une décision défavorable, un avis non obligatoire au comité interministériel, qui statue sur le recours.

Om het geschetste bezwaar te verhelpen, wordt voorgesteld om de provinciale commissie, in geval van beroep tegen een ongunstige beslissing, een niet-bindend advies te laten uitbrengen aan het interministerieel comité, dat uitspraak doet over het beroep.


w