Même si cette société de construction de logements sociaux a calculé son prix de vente conformément aux prescriptions de la «Vlaamse huisvestingsmaatschappij» (Société flamande du logement), pourriez-vous me préciser: 1. si une société coopérative comme «Kleine landeigendom» n'est pas tenue de demander un prix indicatif aux services compétents (comité d'acquisition) de votre
administration; 2. comment une telle sous-estimation, ayant entraîné pour certains propri
étaires à Tongres l'obligation de payer jusqu'à 15.0
00 francs ...[+++]de droits supplémentaires, est possible, étant donné que les terrains ont été vendus conformément aux prescriptions d'une institution publique (flamande)?
Kan u meedelen, alhoewel deze sociale bouwmaatschappij haar verkoopprijs berekende volgens de onderrichtingen van de Vlaamse huisvestingsmaatschappij: 1. of een coöperatieve vennootschap, zoals de bovengenoemde maatschappij, niet gehouden is aan het opvragen van een richtprijs bij de bevoegde diensten (aankoopcomité) van uw administratie; 2. hoe een dergelijke tekortschatting die voor sommige eigenaars in Tongeren tot 15.000 frank bijvoeglijke rechten kost, kan tot stand komen gelet op het feit dat de gronden werden verkocht op basis van onderrichtingen van een (weliswaar Vlaamse) overheidsinstelling?