Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligations et ignorent comment obtenir » (Français → Néerlandais) :

45. répète qu’il existe une lacune en matière d’information sur le marché unique, ce qui implique que, bien souvent, les citoyens et les entreprises méconnaissent ou ne comprennent pas leurs droits et leurs obligations et ignorent comment obtenir les réponses ou l’aide nécessaires; souligne la nécessité de prévoir des informations qui prennent en considération les caractéristiques spécifiques des groupes de consommateurs vulnérables;

45. wijst er nogmaals op dat er een leemte bestaat op het vlak van informatie over de interne markt, die er vaak voor zorgt dat burgers en ondernemingen niet op de hoogte zijn van hun rechten en plichten of die rechten en plichten niet begrijpen, en dat zij niet weten hoe ze de nodige antwoorden of hulp kunnen krijgen; wijst erop dat het noodzakelijk is om informatie te verstrekken die aangepast is aan de specifieke eigenschappen van groepen van kwetsbare consumenten;


– Une lacune en matière d’information – bien souvent les citoyens ne connaissent pas ou ne comprennent pas suffisamment leurs droits et ignorent comment obtenir des informations ou l’aide nécessaire;

– Een leemte op het vlak van informatieverstrekking – vaak zijn mensen niet op de hoogte van hun rechten of begrijpen zij die rechten onvoldoende en weten ze niet waar ze informatie of hulp kunnen krijgen;


M. considérant que les États membres manquent régulièrement de remplir, ou du moins de remplir dans les délais, certaines des obligations que leur gouvernement, en tant que participant au processus législatif communautaire, adopte librement, et font parfois preuve d'un mépris cynique vis-à-vis de leurs obligations manifestes en s'y conformant le plus tard possible dans le cadre d'une procédure d'infraction ou en ignorant des obligations lég ...[+++]

M. overwegende dat lidstaten regelmatig niet of tenminste niet tijdig voldoen aan een aantal van de verplichtingen die hun regeringen als deelnemers aan het wetgevingsproces van de Gemeenschap vrijelijk op zich nemen, en soms blijk geven van een cynische veronachtzaming van hun expliciete verplichtingen door naleving uit te stellen tot het laatst mogelijke stadium van een handhavingsproces, of door de veronachtzaming van wettelijke verplichtingen (bijvoorbeeld die in verband met het stabiliteits- en groeipact) te gebruiken als middel om de facto verandering van wetgeving te bewerkstelligen,


M. considérant que les États membres manquent régulièrement de remplir, ou du moins de remplir dans les délais, certaines des obligations que leur gouvernement, en tant que participant au processus législatif communautaire, adopte librement, et font parfois preuve d'un mépris cynique vis-à-vis de leurs obligations manifestes en s'y conformant le plus tard possible dans le cadre d'une procédure d'infraction ou en ignorant des obligations lég ...[+++]

M. overwegende dat lidstaten regelmatig niet of tenminste niet tijdig voldoen aan een aantal van de verplichtingen die hun regeringen als deelnemers aan het wetgevingsproces van de Gemeenschap vrijelijk op zich nemen, en soms blijk geven van een cynische veronachtzaming van hun expliciete verplichtingen door naleving uit te stellen tot het laatst mogelijke stadium van een handhavingsproces, of door de veronachtzaming van wettelijke verplichtingen (bijvoorbeeld die in verband met het stabiliteits- en groeipact) te gebruiken als middel om de facto verandering van wetgeving te bewerkstelligen,


L'examen de toute demande de dérogation aux objectifs de développement et aux objectifs finaux ne saurait ignorer la question suivante : Comment expliquer que des objectifs de développement et objectifs finaux « généraux » laissent dans certains cas une marge insuffisante pour, voire sont incompatibles avec des concepts pédagogiques et éducatifs spécifiques, à tel point que l'obligation de s'y conformer engendre une violation de la liberté d'enseignement consacrée par la C ...[+++]

In het licht van elke aanvraag tot afwijking op de ontwikkelingsdoelen en eindtermen kunnen we niet voorbij gaan aan de volgende vraag : Hoe komt het dat de « algemene » ontwikkelingsdoelen en eindtermen in bepaalde gevallen onvoldoende ruimte kunnen laten voor en onverzoenbaar kunnen zijn met bijzondere pedagogische en onderwijskundige opvattingen en wel zo, dat de verplichting zich desondanks te conformeren een schending inhoudt van de grondwettelijk gewaarborgde onderwijsvrijheid ?


4. a) Le contrôleur fiscal peut-il ignorer l'article 315 sans justification et appliquer sans autre formalité l'article 316? b) Comment l'article 316 garantit-il un contrôle approfondi? c) L'article 3 de la législation sur la motivation des actes administratifs a-t-il été instauré pour obliger l'autorité publique à dire clairement pourquoi l'on pose une question donnée ou pourquoi un acte administratif donné est accompli par l'auto ...[+++]

4. a) Mag de belastingcontroleur zonder motivering artikel 315 terzijde schuiven en zomaar artikel 316 toepassen? b) Hoe garandeert artikel 316 een grondige controle? c) Is artikel 3 van de motivatiewetgeving ingevoerd om de overheid te verplichten duidelijk te stellen waarom men een bepaalde vraag stelt of waarom een bepaalde bestuurshandeling gesteld wordt door de federale overheid?


En effet, cette dispense n'impose pas de conditions particulières pour la personne qui la demande, mais cela implique de reconnaître les EFT comme centre de formation ou d'études. b1) Les candidats-stagiaires ne répondant pas aux conditions pour obtenir une dispense ONEM d'après l'article 94, § 4 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 et qui essuient un refus sur base de l'article 94, § 1er peuvent-ils suivre une formation en EFT, tout en restant disponibles sur le marché de l'emploi et en respectant leurs obligations en tant que chômeur ...[+++]

Artikel 94 § 1 legt de aanvrager immers geen bijzondere voorwaarden op, maar de EFT's moeten dan wel erkend worden als opleidings- of studiecentrum. b1) Kunnen kandidaat-stagiairs die niet voldoen aan de voorwaarden voor een RVA-vrijstelling op grond van artikel 94 § 4 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 en van wie de aanvraag ook op grond van artikel 94 § 1 wordt geweigerd, een opleiding volgen in een EFT indien ze beschikbaar blijven voor de arbeidsmarkt en hun verplichtingen als werkzoekende nakomen (actieplannen, oproe ...[+++]


5. a) Comment peut-on obtenir ce brevet? b) Les candidats détenteurs d'un brevet et faisant partie du personnel communal pourront-ils suivre les cours imposés durant leurs heures de travail ou seront-ils obligés de le faire pendant leurs loisirs?

5. a) Hoe kan het brevet worden verworven? b) Kunnen kandidaat-brevethouders, die tot het gemeentepersoneel behoren, deze cursus tijdens de werkuren volgen, of zijn zij verplicht de lessen te volgen tijdens hun vrije tijd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligations et ignorent comment obtenir ->

Date index: 2022-05-15
w