Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir positif
Obligation de faire
Obligation de ne pas faire
Obligation négative
Obligation positive

Vertaling van "obligations devrait faire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
devoir positif | obligation de faire | obligation positive

positieve verplichting | verplichting om te doen


obligation de ne pas faire | obligation négative

negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet accord doit-il s'inscrire dans le droit fil du règlement du Conseil CE nº 539/2001, lequel stipule que la dispense de l'obligation de visa devrait faire suite à une évaluation méditée d'une série de critères, en ce compris l'immigration illégale, l'ordre public et la sécurité et les relations extérieures de l'Union européenne avec les pays tiers ?

Moet dit akkoord gelezen worden in de geest van de verordening van de Raad EG nr. 539/2001 die bepaalt dat de vrijstelling van de visumverplichting het gevolg moet zijn van een evaluatie en de afweging van een aantal criteria, waaronder de illegale immigratie, de openbare orde en de veiligheid en de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie met derde landen ?


Il précise également que le gentleman's agreement précité devrait faire l'objet d'une évaluation et que la fidélité des consommateurs à leur établissement financier, que l'enquête a révélée, est dictée en partie par leurs obligations financières en matière d'emprunt hypothécaire.

Hij verduidelijkt tevens dat vernoemde Gentlemen's Agreement het voorwerp zou moeten uitmaken van een evaluatie en dat de trouw van consumenten aan hun financiële instelling cfr enquête mede is ingegeven door een financiële verbondenheid vanwege een hypothecaire lening.


(-1 ter) La fixation des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa ou en sont exemptés devrait faire l'objet d'une évaluation pondérée au cas par cas.

(-1 ter) De vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen of van die waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, moet geschieden aan de hand van een beoordeling per geval.


La ministre devrait savoir que cette obligation est indispensable, d'autant plus après la mise en place de « Car-pass » parce que les fonctionnaires visés à l'article 9 ne pourront pas faire de contrôles si le nombre de kilomètres n'est pas indiqué sur les factures.

De minister zou moeten weten dat die verplichting onontbeerlijk is, des te meer na de oprichting van « Car-pass » omdat de ambtenaren bedoeld in artikel 9 niet langer controles zullen kunnen uitvoeren als het aantal kilometers niet op de facturen vermeld staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. considérant les engagements pris lors de la 4 Conférence ministérielle à Doha, au Qatar, en novembre 2001, par les ministres du Commerce des États membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); qu'au cours de cette conférence, ils ont adopté à l'unanimité une « Déclaration sur l'Accord sur les ADPIC et la santé publique »; que cet accord donne une assise politique au fait que les pays devraient pouvoir se prévaloir « pleinement » des dispositions de l'Accord sur les ADPIC qui leur accorde une certaine flexibilité dans les politiques, pour réduire le coût des médicaments par le biais de mesures comme les licences obligatoires, l'importation para ...[+++]

48. gelet op de verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de vierde ministeriële conferentie in Doha, Qatar, in november 2001, door de ministers van Handel van de lidstaten van de Wereldhandelsorganisatie (WTO); dat zij tijdens deze conferentie eenparig een « Verklaring over de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS en de volksgezondheid) hebben goedgekeurd; dat dit akkoord een politieke grondslag biedt aan het principe dat de landen zich « volledig » kunnen beroepen op de bepalingen van de TRIPS-overeenkomst die hen een bepaalde mate van flexibiliteit toestaat in hun beleid om de kosten van de medicijnen te verminderen, via maatregelen zoals dwanglicenties, parallelle invoer en « beperkte uitzondering ...[+++]


La suggestion a été reprise par l'Indonésie dans le Document de travail No 46. L'Italie a proposé de s'exprimer en ces termes : « chaque État devrait prendre des mesures appropriées pour permettre le maintien de l'enfant dans sa famille biologique », pour souligner dès le préambule de la Convention l'obligation des États contractants de faire de leur mieux pour que l'enfant demeure dans sa famille.

Het voorstel werd overgenomen door Indonesië in werkdocument nr. 46 en Italië heeft voorgesteld een en ander als volgt te verwoorden : « elke Staat bij voorrang passende maatregelen behoort te nemen opdat het kind in zijn biologische familie kan blijven », teneinde reeds in de preambule te benadrukken dat de Verdragsluitende Staten alles in het werk moeten stellen opdat het kind in zijn familie kan blijven.


14. souligne, dès lors, qu'en cas d'émission d'euro-obligations, cette émission devrait être limitée à un ratio de la dette au PIB de 60 % sous le régime de la responsabilité solidaire, en tant que dettes publiques de premier rang, et devrait être associée à des mesures d'incitation visant à réduire la dette souveraine pour lui faire atteindre ce niveau; suggère que l'objectif principal des euro-obligations devrait être de réduire ...[+++]

14. onderstreept daarom dat, indien besloten wordt tot uitgifte van euro-obligaties, er een schuldquotelimiet van 60% van het bbp moet worden gehanteerd voor bij wijze van bevoorrechte staatsschuld onder gezamenlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid uit te geven schuldpapier en dat daaraan stimulansen moeten worden verbonden om de staatsschuld tot dat niveau terug te brengen; stelt zich op het standpunt dat de overkoepelende doelstelling van euro-obligaties erin moet bestaan de staatsschuld terug te dringen, perverse prikkels tegen te gaan en speculatie tegen de euro te voorkomen; merkt op dat de vaststelling en implementatie van meetb ...[+++]


14. souligne, dès lors, qu'en cas d'émission d'euro-obligations, cette émission devrait être limitée à un ratio de la dette au PIB de 60 % sous le régime de la responsabilité solidaire, en tant que dettes publiques de premier rang, et devrait être associée à des mesures d'incitation visant à réduire la dette souveraine pour lui faire atteindre ce niveau; suggère que l'objectif principal des euro-obligations devrait être de réduire ...[+++]

14. onderstreept daarom dat, indien besloten wordt tot uitgifte van euro-obligaties, er een schuldquotelimiet van 60% van het bbp moet worden gehanteerd voor bij wijze van bevoorrechte staatsschuld onder gezamenlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid uit te geven schuldpapier en dat daaraan stimulansen moeten worden verbonden om de staatsschuld tot dat niveau terug te brengen; stelt zich op het standpunt dat de overkoepelende doelstelling van euro-obligaties erin moet bestaan de staatsschuld terug te dringen, perverse prikkels tegen te gaan en speculatie tegen de euro te voorkomen; merkt op dat de vaststelling en implementatie van meetb ...[+++]


275. considère qu'un système efficace de contrôle et de sanctions devrait être mis en place dans les États membres de manière à garantir le respect de la législation par les agriculteurs; précise qu'au moins 1 % des exploitations qui respectent chacune des obligations devraient faire l'objet de contrôles et que le système de sanctions devrait faire en sorte que les réductions des paiements soient proportionnelles à la gravité de l'infraction, ou qu'elles en dépendent;

275. is van mening dat in de lidstaten een effectief controle- en sanctiesysteem moet worden ingevoerd om te garanderen dat de landbouwers aan de normen voldoen; is van mening dat minimum 1% van de bedrijven die elke verplichting toepassen, moet worden gecontroleerd en dat het sanctiesysteem gebaseerd moet zijn op het principe dat verminderingen van de betalingen proportioneel zijn met of afhankelijk van de ernst van de overtreding;


276. considère qu'un système efficace de contrôle et de sanctions devrait être mis en place dans les États membres de manière à garantir le respect de la législation par les agriculteurs; précise qu'au moins 1 % des exploitations qui respectent chacune des obligations devraient faire l'objet de contrôles et que le système de sanctions devrait faire en sorte que les réductions des paiements soient proportionnels à la gravité de l'infraction, ou qu'elles en dépendent;

276. is van mening dat in de lidstaten een effectief controle- en sanctiesysteem moet worden ingevoerd om te garanderen dat de landbouwers aan de normen voldoen; is van mening dat minimum 1% van de bedrijven die elke verplichting toepassen, moet worden gecontroleerd en dat het sanctiesysteem gebaseerd moet zijn op het principe dat verminderingen van de betalingen proportioneel zijn met of afhankelijk van de ernst van de overtreding;




Anderen hebben gezocht naar : devoir positif     obligation de faire     obligation de ne pas faire     obligation négative     obligation positive     obligations devrait faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligations devrait faire ->

Date index: 2024-12-12
w