Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obligations de service public existantes devraient demeurer " (Frans → Nederlands) :

1. souligne la nécessité d'une obligation de service public pour les services aériens d'intérêt économique et public, en particulier ceux qui desservent des régions isolées, des îles et des régions ultrapériphériques, étant donné leur éloignement et leurs caractéristiques physiques et naturelles, de manière à assurer leur pleine accessibilité et intégration territoriale; souligne que les obligations de service public existantes devraient demeurer; estime que ces services ne seraient pas viables économiquement sans apport de fonds publics; souligne l'importance d'accroître la compétitivité des régions ultrapériphériques et d'intensifie ...[+++]

1. onderstreept dat het bij luchtdiensten van economisch en openbaar belang dient te gaan om een openbaredienstverplichting, vooral voor verbindingen met afgelegen regio's, eilanden en ultraperifere gebieden, gezien hun perifere ligging en hun fysieke en natuurlijke kenmerken; benadrukt dat bestaande openbaredienstverplichtingen moeten worden gehandhaafd; is van mening dat dergelijke diensten economisch niet rendabel kunnen zijn zonder overheidsgeld; benadrukt de noodzaak tot versterking van het concurrentievermogen van de ultraper ...[+++]


1. souligne la nécessité d'une obligation de service public pour les services aériens d'intérêt économique et public, en particulier ceux qui desservent des régions isolées, des îles et des régions ultrapériphériques, étant donné leur éloignement et leurs caractéristiques physiques et naturelles, de manière à assurer leur pleine accessibilité et intégration territoriale; souligne que les obligations de service public existantes devraient demeurer; estime que ces services ne seraient pas viables économiquement sans apport de fonds publics; souligne l'importance d'accroître la compétitivité des régions ultrapériphériques et d'intensifie ...[+++]

1. onderstreept dat het bij luchtdiensten van economisch en openbaar belang dient te gaan om een openbaredienstverplichting, vooral voor verbindingen met afgelegen regio's, eilanden en ultraperifere gebieden, gezien hun perifere ligging en hun fysieke en natuurlijke kenmerken; benadrukt dat bestaande openbaredienstverplichtingen moeten worden gehandhaafd; is van mening dat dergelijke diensten economisch niet rendabel kunnen zijn zonder overheidsgeld; benadrukt de noodzaak tot versterking van het concurrentievermogen van de ultraper ...[+++]


Mais l'extension à grande échelle est encore tributaire de deux éléments: - L'implémentation sur Mercurius (qui a bien été "upgradé" fin 2015) de OpenPEPPOL pour faciliter l'intégration (boarding)en masse de nouveaux fournisseurs - C'est en cours chez Fedict (le Service publicdéral Technologie de l'Information et de la Communication) est sera disponible au 2ième trimestre 2016 comme annoncé par son président (cf. [http ...]

Maar het gebruik op grote schaal hangt nog af van twee elementen: - De implementatie op Mercurius (dat eind 2015 werd geüpgraded) van OpenPEPPOL om de massale integratie (boarding) van nieuwe leveranciers te bevorderen - aan de gang bij Fedict (Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie) en zal beschikbaar zijn tijdens het tweede trimester van 2016, zoals aangekondigd door de voorzitter (cfr. [http ...]


La question est néanmoins de savoir à quel titre une obligation contractuelle existante peut être considérée comme une obligation de service public.

Vraag is evenwel wat de zin is van het aanmerken van een bestaande contractuele verplichting als een openbaredienstverplichting.


Dans sa mise en demeure du 4 novembre 1999, la Commission reproche à la Belgique d'avoir manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive 92/50/CEE du 18 juin 1992 portant coordination des procédures de passation des marchés publics de services et notamment son article 13, § 6, pour ne pas avoir respecté l'obligation d'anonymat des projets vis-à-vis du jury du concours.

In de ingebrekestelling van 4 november 1999 verwijt de Commissie België dat het zijn verplichtingen onder richtlijn 92/50/EEG houdende coördinatie van procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten inzake dienstverleningen van 18 juni 1992, en in het bijzonder artikel 13, § 6, niet heeft nagekomen wegens het niet-respecteren van de verplichtige anonimiteit van de ontwerpen tegenover de wedstrijdjury.


Un certain nombre de ressources et services devraient dès lors toujours demeurer dans le domaine public et sous contrôle national.

Een aantal rijkdommen en diensten zouden dus altijd onder nationale overheidscontrole moeten blijven.


— Les établissements fixes et mobiles de classe IV existants, de même que les autres personnes physiques et morales existantes autorisées à recevoir des paris en vertu des articles 43/2, §§ 5 et 6, et 43/7, § 1, qui peuvent présenter une attestation du Service publicdéral Finances, selon laquelle ils ont satisfait à toutes leurs obligations fiscales, ont le droit de poursuivre leurs activités jusqu'à la déci ...[+++]

— De bestaande vaste en mobiele inrichtingen klasse IV alsook de andere bestaande natuurlijke en rechtspersonen welke op grond van de artikelen 43/2, §§ 5 en 6, en 43/7, § 1, weddenschappen mogen ontvangen, die een attest kunnen voorleggen van de federale overheidsdienst Financiën waaruit blijkt dat zij voldoen aan hun fiscale verplichtingen, kunnen hun activiteiten voortzetten tot op het ogenblik dat de commissie een beslissing heeft genomen inzake het toekennen van een vergunning klasse F1 en F2, onder voorbehoud van het betalen van een waarborg zoals bedoeld in artikel 71 en de indiening van een volledig en correct dossier bij de comm ...[+++]


Bien que les services aériens vers les régions éloignées et isolées de l'Union européenne bénéficient déjà d'une attention particulière dans le cadre de mesures existantes telles que les obligations de service public (régies par le règlement du Conseil (CEE) n° 2408/929), ces services essentiels devraient également être pris en ...[+++]

Hoewel luchtvaartdiensten naar afgelegen of geïsoleerde regio's van de Europese Unie reeds specifieke aandacht krijgen in het kader van bestaande maatregelen zoals de openbare-dienstverplichtingen (krachtens Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad), moet met deze essentiële diensten ook rekening worden gehouden bij de toewijzing en verlening van emissierechten krachtens EU-regeling voor de handel in emissierechten, zodat gewaarborgd wordt dat zij kunnen blijven opereren.


(5) Les infrastructures du secteur énergétique devraient être construites et entretenues de façon à permettre un fonctionnement efficace du marché intérieur de l'énergie, en tenant dûment compte des procédures existantes de consultation des personnes concernées, sans déroger ni aux critères stratégiques ni, le cas échéant, aux critères du service universel et aux obligations de service public.

(5) De energie-infrastructuur dient zodanig te worden aangelegd en onderhouden dat de interne energiemarkt efficiënt kan werken, met inachtneming van de bestaande procedures voor raadpleging van de betrokkenen, zonder afbreuk te doen aan strategische criteria en, in voorkomend geval, criteria inzake universele dienstverlening en openbare- dienstverplichtingen.


En ce qui concerne le subventionnement des services pour piétons - que la Commission comprend comme étant un transport maritime de piétons - les mesures en cause, qui ne visent que l'obligation de service public, ne devraient pas affecter les conditions de concurrence dans une mesure contraire à l'intérêt commun.

Wat betreft de “diensten ten behoeve van voetgangers” – hetgeen de Commissie opvat als zeevervoer van voetgangers – dienen de relevante maatregelen, die uitsluitend gericht zijn op openbare-dienstverleningen, niet een zodanige invloed te hebben op de contractuele voorwaarden tussen concurrerende diensten dat dit ingaat tegen het gemeenschappelijk belang.


w