Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs qui ont été énumérés dans le contrat de gestion 2008-2012 demeurent » (Français → Néerlandais) :

Les objectifs qui ont été énumérés dans le contrat de gestion 2008-2012 demeurent valables dans ce cadre.

De doelstellingen die opgesomd werden in het beheerscontract 2008-2012 blijven daarbij van toepassing.


Dans le cadre des plans de gestion des stations, cet objectif pourra néanmoins être augmenté; - l'échelle trop petite de certaines surfaces cartographiées, dans la mesure où, conformément à l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, des cartes d'habitats d'un minimum 1/10000 ont été établies afin de rendre possible leur localisation; - la prise en compte de l'écureuil roux, du rossignol et du renard dans la liste des espèces animales protégées, dans la mesure où ce sont des espèc ...[+++]

In het kader van de beheerplannen van de stations kan deze doelstelling niettemin nog verhoogd worden; - de te kleine schaal van bepaalde in kaart gebrachte oppervlakten, in die mate dat, overeenkomstig de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, habitatkaarten van minstens 1/10000 werden opgemaakt om de situering ervan mogelijk te maken; - de aandacht voor de gewone eekhoorn, de nachtegaal en de vos in de lijst van de beschermde diersoorten, in die mate dat deze diersoorten krachtens de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud reeds streng worden beschermd en in het kader van het vaststellen van het ...[+++]


2. Dans les contrats de gestions 2008-2012, les objectifs de la SNCB-Holding étaient de rendre accessibles, pour l'ensemble du pays, les halls de gares de: - 52 gares en 2012 représentant minimum 60 % des voyageurs montés; - 100 gares en 2018; - l'ensemble des gares en 2028.

2. In de beheerscontracten 2008-2012, bestonden de doelstellingen van de NMBS-Holding erin om de stationshallen in het hele land toegankelijk te maken aan het volgende tempo: - tegen 2012: 52 stations die samen minstens 60 % van de opstappende reizigers vertegenwoordigen; - tegen 2018: 100 stations; - tegen 2028: alle stations.


2. Quels objectifs ont été fixés, à chaque composante du groupe SNCB, en matière d'accessibilité aux PMR, conformément au contrat de gestion 2008-2012?

2. Welke doelstellingen heeft elk onderdeel van de NMBS-Groep, overeenkomstig het beheerscontract 2008-2012, bepaald met betrekking tot de toegankelijkheid van de diensten voor personen met een beperkte mobiliteit?


1. En ce qui concerne la réalisation des objectifs prévus par le contrat de gestion 2008-2012, la SNCB me communique que les objectifs en matière d'accessibilité des gares ont été réalisés avec une année de retard (52 gares complètement accessibles fin 2013 au lieu de fin 2012).

1. Wat de realisatie van de in het beheerscontract opgesomde doelstellingen betreft, laat NMBS mij weten dat de doelstellingen inzake de toegankelijkheid van de stations gerealiseerd zijn met een jaar vertraging (52 stations volledig toegankelijk eind 2013 in plaats van eind 2012).


L'annexe XIV du nouveau contrat de gestion de la SNCB (2008-2012) énumère les gares ferroviaires où un accompagnement sera assuré à partir du 1er novembre 2008 pour les voyageurs à mobilité réduite.

Bijlage XIV van de nieuwe beheersovereenkomst met de NMBS (2008-2012) somt de treinstations op waar vanaf 1 november 2008 begeleiding voorhanden zal zijn voor reizigers met een beperkte mobiliteit.


B. considérant l'article 2 du contrat de gestion 2008-2012 de la SNCB stipulant que « les missions, les valeurs et les objectifs du Groupe SNCB s'orientent prioritairement sur la qualité au quotidien »;

B. onder verwijzing naar artikel 2 van de NMBS-beheersovereenkomst 2008-2012, dat bepaalt dat « de opdrachten, de waarden en de doelstellingen van de NMBS-groep (...) bij voorrang [zijn] gericht op de dagelijkse kwaliteit »;


B. considérant l'article 2 du contrat de gestion 2008-2012 de la SNCB stipulant que « les missions, les valeurs et les objectifs du Groupe SNCB s'orientent prioritairement sur la qualité au quotidien »;

B. onder verwijzing naar artikel 2 van de NMBS-beheersovereenkomst 2008-2012, dat bepaalt dat « de opdrachten, de waarden en de doelstellingen van de NMBS-groep (...) bij voorrang [zijn] gericht op de dagelijkse kwaliteit »;


La présente proposition de loi vise à accorder à la SNCB et à Infrabel une plus grande marge de manœuvre dans l'amélioration structurelle de leurs résultats d'exploitation, spécifiquement en habilitant ces deux entités à fixer de manière autonome le statut de leur personnel, en tenant compte de la concurrence accrue sur le marché ferroviaire belge, de la stabilisation de la dette convenue dans le contrat de gestion 2008-2012 et des objectifs financiers du Groupe SNCB.

Dit wetsvoorstel heeft als doel om de NMBS en Infrabel meer bewegingsruimte te geven in de structurele verbetering van hun exploitatieresultaten, specifiek door beide entiteiten autonoom bevoegd te maken voor het statuut van het personeel, rekening houdend met de toenemende concurrentie op de Belgische spoorwegmarkt, de afgesproken schuldstabilisatie in het beheerscontract 2008-2012 en de financiële doelstellingen van de NMBS-Groep.


2) Prévoit-on des investissements et/ou des initiatives en vue d'étendre ou d'améliorer l'actuel système d'antennes à l'issue du contrat de gestion 2008-2012, dans le cadre duquel 130 millions d'euros ont été investis dans des antennes GSM(-R) ?

2) Zijn er toekomstige investeringen/initiatieven gepland voor de uitbreiding of verbetering van het huidige antennepark na de afloop van het beheerscontract 2008-2012 waarbij 130 miljoen euro geïnvesteerd werd in GSM(-R) masten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs qui ont été énumérés dans le contrat de gestion 2008-2012 demeurent ->

Date index: 2022-11-10
w