Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs plus largement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

het bevorderen, op ruimere schaal, van de vertaling van werken in de literaire sfeer


contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

bijdragen tot een ruimer gebruik van de massamedia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les causes sont multiples et on peut citer, entre autres, les différences de performance entre accompagnateurs, le nombre de relations de plus courtes distances avec plusieurs arrêts pour lesquelles les contrôles systématiques sont moins évidents, le matériel circulant sur la ligne permettant ou pas l'intercirculation entre les rames accouplées, l'occupation des trains qui peut ralentir la progression de l'accompagnateur, les autres missions prioritaires de l'accompagnateur (sécurité et information), .. Vu le premier objectif énoncé ci-dessus, à ...[+++]

3. Hier zijn verschillende oorzaken voor, onder andere: de prestatieverschillen tussen treinbegeleiders, het aantal relaties over kortere afstand met verschillende haltes die systematische controles minder evident maken, het materieel op de lijn dat het al dan niet mogelijk maakt om van het ene rijtuig naar het andere te stappen, de bezetting van de treinen die de voortgang van de treinbegeleider kan vertragen, de andere priritaire opdrachten van de treinbegeleider (veiligheid en informatie), .. Gelet op de hoger vermelde eerste doelstelling, namelijk het nemen van steekproeven op de verbindingen met het grootste aantal reizigers, liggen ...[+++]


L'objectif de cet appel citoyen est d'améliorer l'accès aux soins de santé des prisonniers et plus largement de permettre une amélioration des conditions de détention.

De initiatiefnemers van deze burgeroproep willen dat de toegang van gedetineerden tot de gezondheidszorg en, meer in het algemeen, de detentieomstandigheden verbeterd worden.


Mais ainsi que nous l'avons déjà indiqué supra, les collaborateurs, au cours de leur cycle d'évaluation, définissent des objectifs de développement personnel: les entretiens qui ponctuent le cycle sont le lieu idéal de discussion sur l'évolution du collaborateur et le développement de sa carrière au sein de son organisation et, plus largement, de l'administration fédérale.

Zoals we hierboven al meedeelden, bepalen de medewerkers tijdens hun evaluatiecyclus persoonlijke ontwikkelingsdoelstellingen: de gesprekken van de cyclus zijn een opportuniteit om de ontwikkeling van de medewerker en de evolutie van zijn loopbaan in de organisatie - en ruimer, in de federale overheid - te bespreken.


Selon le rapport, les énergies renouvelables sont une source importante d’énergie qui est de plus en plus largement acceptée. En outre, les objectifs pour 2020 constituent le principal moteur d'une démarche d'investissement dans les technologies liées aux énergies renouvelables et dans les politiques de soutien à ce type d'énergies, menée à l'initiative de l'UE mais qui s'étend bien au-delà de ses frontières.

Bovendien wordt in het verslag geconcludeerd dat hernieuwbare energie een algemeen aanvaarde en gangbare energiebron aan het worden is en dat de streefcijfers voor 2020 tot ver buiten de Europese grenzen een belangrijke motor voor door Europa geleide mondiale investeringen in hernieuwbare energie en ondersteunend energiebeleid zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec une réduction de plus de 33 milliards d'EUR, nous avons largement dépassé l'objectif que nous nous étions fixé.

De doelstelling inzake minder regelgeving werd met meer dan 33 miljard euro duidelijk overtroffen.


Le taux de redoublement plus élevé en Communauté française est largement imputable à des facteurs objectifs, comme la proportion beaucoup plus importante d'élèves issus de l'immigration, qui ont plus souvent des problèmes de maîtrise de la langue dans laquelle l'enseignement est dispensé, ou le nombre d'élèves issus de milieux sociaux défavorisés.

Het hoge aantal zittenblijvers in de Franse Gemeenschap is te wijten aan objectieve factoren, zoals het veel grotere aantal migrantenleerlingen, die vaker problemen hebben om de onderwijstaal aan te leren, of het aantal leerlingen uit minder gegoede sociale milieus.


— la Cour d'arbitrage est consultée le plus souvent sur l'une ou l'autre disposition et plus rarement sur l'ensemble des dispositions d'une loi; or, l'intervention du Comité parlementaire chargé du suivi législatif serait elle aussi largement tributaire de requêtes qui pourraient être limitées et pourraient donner lieu à une réponse partielle, alors qu'il va sans dire que la procédure d'évaluation proposée devrait, conformément à son objectif, avoir un ...[+++]

— het Arbitragehof wordt meestal ondervraagd over een of andere bepaling en eerder zelden over een volledige wet; maar ook het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie zou grotendeels afhankelijk zijn van verzoekschriften die beperkt kunnen zijn en aanleiding zouden kunnen geven tot een beperkt antwoord, terwijl uiteraard de voorgestelde procedure voor de evaluatie conform haar doelstelling breed uit zou moeten gaan om de « kracht van de synthese » of de « consistentie » in de wetgeving te herwinnen;


L'Asie centrale et l'UE partagent l'objectif commun consistant à encourager l'émergence d'un Afghanistan sûr et, plus largement, d'une région prospère.

Centraal-Azië en de EU delen het gemeenschappelijke doel van bevordering van een veilig Afghanistan en een welvarende regio als geheel.


La notion de diversité biologique est de plus en plus largement reconnue, mais il faut faire davantage pour expliquer en termes clairs les objectifs de la convention et pour faire comprendre le rôle plus étendu que la notion de biodiversité joue dans le développement durable, par exemple par la mise en oeuvre des plans d'action 21 locaux.

Het begrip biologische diversiteit wint aan erkenning, maar verdere inspanningen zijn nodig om de doelstellingen van het verdrag in duidelijke taal uit te leggen, en om over te brengen welke ruimere rol het begrip biodiversiteit speelt bij de duurzame ontwikkeling, bijvoorbeeld via de uitvoering van de plaatselijke versies van Agenda 21.


L'action commune a pour objectif de renforcer, par la création de ce répertoire, la coopération déjà étendue et efficace entre les services des Etats membres chargés de faire échec au terrorisme, en rendant ces domaines de compétences, de connaissances et d'expertises spécialisées plus largement et plus facilement accessibles aux services de tous les Etats membres.

Dit optreden heeft tot doel om, door het aanleggen van een repertorium, de reeds bestaande, uitgebreide en doeltreffende samenwerking tussen de instanties van de Lid-Staten die verantwoordelijk zijn voor de terrorismebestrijding nog verder te intensiveren door deze gebieden van bekwaamheden, vaardigheden en expertise algemener en makkelijker toeganke- lijk te maken voor de instanties van de Lid-Staten.




D'autres ont cherché : objectifs plus largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs plus largement ->

Date index: 2022-06-22
w