Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs entendent garantir " (Frans → Nederlands) :

Ces objectifs entendent garantir à chacun les droits humains et libertés fondamentales, sans discrimination fondée sur la race, l'origine ethnique, la couleur de la peau, le sexe, la langue, la religion, la culture, le statut migratoire, l'opinion politique ou autre, l'origine nationale ou sociale, la situation économique, la naissance, le handicap ou toute autre situation.

De doelstellingen willen garanderen dat "mensenrechten en fundamentele vrijheden voor iedereen gelden, zonder discriminatie op grond van ras, etniciteit, huidskleur, geslacht, taal, religie, cultuur, migratiestatus, politieke of eender welke opinie, nationale of sociale afkomst, economische situatie, geboorte, beperking of andere status".


Par professionnalisation, on entend le processus grâce auquel les membres d'un groupe professionnel tentent de manière collective, faisant usage principalement de leur compétence et de leur art, d'acquérir ou de défendre leur position sociale avec pour objectif de garantir et d'améliorer le statut de leur profession.

Met professionalisering wordt het proces geduid, waarbij leden van een beroepsgroep, op collectieve wijze, vooral gebruikmakend van hun competentie en kunde, trachten de hen toekomende sociale positie te verwerven of te verdedigen, met als doel de status van het beroep te vrijwaren en te verbeteren.


Un arrêté royal du 28 octobre 1996 portant la liste des services prestés au titre du service universel des télécommunications a, d'après le rapport au Roi, pour objectif de garantir un service universel de qualité à un prix abordable à toutes les catégories de personnes : « le service universel s'entend comme la fourniture de services de télécommunication permettant l'accès à un ensemble minimal de services définis d'une qualité donnée à tous les utilisateurs indépendamment de leur localisation géographique et à un prix abordable ».

Volgens het verslag aan de Koning is de doelstelling van het koninklijk besluit van 28 oktober 1996 houdende de lijst van de diensten die worden gepresteerd bij wijze van universele dienstverlening inzake telecommunicatie het verzekeren van een universele dienstverlening die deugdelijk en betaalbaar is voor alle categorieën van personen : « .onder de universele dienstverlening (verstaat men) het verstrekken van telecommunicatiediensten die de toegang mogelijk maken tot een minimum van welbepaalde diensten van een gegeven kwaliteit aan alle verbruikers, ongeacht hun geografische localisering en tegen een betaalbare prijs ».


Par professionnalisation, on entend le processus grâce auquel les membres d'un groupe professionnel tentent de manière collective, faisant usage principalement de leur compétence et de leur art, d'acquérir ou de défendre leur position sociale avec pour objectif de garantir et d'améliorer le statut de leur profession.

Met professionalisering wordt het proces geduid, waarbij leden van een beroepsgroep, op collectieve wijze, vooral gebruikmakend van hun competentie en kunde, trachten de hen toekomende sociale positie te verwerven of te verdedigen, met als doel de status van het beroep te vrijwaren en te verbeteren.


En saisissant la Cour de justice d’un recours contre l’Allemagne, la Commission entend faire respecter les objectifs climatiques de la directive MAC et vise à l’application uniforme de la législation européenne dans toute l’Union afin de garantir des conditions de concurrence équitables à tous les opérateurs économiques.

Door Duitsland voor het Hof te dagen, wil de Commissie veiligstellen dat de klimaatdoelstellingen van de MAC-richtlijn worden gerealiseerd en dat het EU-recht overal in de EU uniform wordt toegepast, zodat alle marktdeelnemers billijke concurrentievoorwaarden worden gegarandeerd.


1. On entend par circonstances particulières telles que mentionnées à l’article 6, paragraphe 4, deuxième et cinquième alinéas, du règlement MSU (ci-après «circonstances particulières»), des circonstances de faits spécifiques qui rendent inapproprié le classement comme important d’une entité soumise à la surveillance prudentielle au regard des objectifs et des principes du règlement MSU et, notamment, de la nécessité de garantir l’application cohérente ...[+++]

1. Van bijzondere omstandigheden zoals vermeld in de tweede en vijfde alinea van artikel 6, lid 4, van de GTM-verordening (hierna de „bijzondere omstandigheden”) is sprake indien er specifieke en feitelijke omstandigheden zijn waardoor de indeling als belangrijk niet passend is in het licht van de doeleinden en beginselen van de GTM-verordening en meer in het bijzonder om de vereiste consistente toepassing van hoge toezichtstandaarden te garanderen.


La Commission présente aujourd'hui «Repenser l'éducation», une nouvelle stratégie qui entend encourager les États membres à agir immédiatement pour garantir que les jeunes acquièrent les aptitudes et les compétences requises par le marché du travail, et à réaliser leurs objectifs en matière de croissance et d'emploi.

Vandaag lanceert de Europese Commissie een nieuwe strategie, "Een andere kijk op onderwijs", om lidstaten aan te moedigen onmiddellijk actie te ondernemen om ervoor te zorgen dat jongeren de vaardigheden en competenties ontwikkelen die de arbeidsmarkt nodig heeft en om hun doelstellingen voor groei en banen te verwezenlijken.


Compte tenu des pénuries alimentaires qui touchent le monde entier et de l'augmentation de la population mondiale, la présidence française du Conseil convient-elle qu'il est essentiel, pour les citoyens européens, que la politique agricole commune puisse, conformément à son objectif initial, garantir la sécurité alimentaire en Europe et, dans l'affirmative, quelles propositions concrètes entend-elle présenter en ce sens?

Is het Franse voorzitterschap, gezien de overal in de wereld optredende voedselschaarste en de groeiende wereldbevolking, het er niet mee eens dat het voor de burgers van de Europese Unie van levensbelang is dat met het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid het oorspronkelijk doel van dit beleid kan worden bereikt: namelijk het waarborgen van een ononderbroken voedselvoorziening van Europa en zo ja, welke concrete voorstellen heeft het voorzitterschap om dit te realiseren?


Compte tenu des pénuries alimentaires qui touchent le monde entier et de l'augmentation de la population mondiale, la présidence française du Conseil convient-elle qu'il est essentiel, pour les citoyens européens, que la politique agricole commune puisse, conformément à son objectif initial, garantir la sécurité alimentaire en Europe et, dans l'affirmative, quelles propositions concrètes entend-elle présenter en ce sens?

Is het Franse voorzitterschap, gezien de overal in de wereld optredende voedselschaarste en de groeiende wereldbevolking, het er niet mee eens dat het voor de burgers van de Europese Unie van levensbelang is dat met het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid het oorspronkelijk doel van dit beleid kan worden bereikt: namelijk het waarborgen van een ononderbroken voedselvoorziening van Europa en zo ja, welke concrete voorstellen heeft het voorzitterschap om dit te realiseren?


Afin de parvenir à cet objectif, la proposition entend s’appuyer sur des programmes nationaux de qualité chargés de garantir la traçabilité des organes à toutes les étapes de la chaîne, allant du don à la transplantation ou à l’élimination.

Om te slagen in dit opzet is het de bedoeling dat dit voorstel steunt op kwalitatieve nationale programma’s gericht op het garanderen van de traceerbaarheid van organen over alle schakels van de keten, gaande van de donatie tot de transplantatie of verwijdering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs entendent garantir ->

Date index: 2022-12-08
w