Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «objectifs effectivement atteints » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés

die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° à l'issue de chaque plan de formation, une évaluation des objectifs effectivement atteints.

6° na verloop van elk vormingsplan, een evaluatie van de mate waarin de doelstellingen werden verwezenlijkt.


La vérification de la conformité avec les règles prévues au présent règlement au moyen de contrôles officiels est fondamentale pour veiller à ce que, dans l'ensemble de l'Union, les objectifs du présent règlement soient effectivement atteints.

De verificatie van de naleving van de voorschriften van deze verordening door middel van officiële controles is van fundamenteel belang om te waarborgen dat de doelstellingen van deze verordening in de hele Unie doeltreffend worden verwezenlijkt.


N. vu l'importance d'un contrôle effectué par l'administration pour déterminer si les objectifs des ONG, pour lesquels des subventions ont été demandées, sont conformes à la politique et si ces objectifs sont ensuite aussi effectivement atteints;

N. gelet op het belang van een toetsing door de administratie of de NGO-doelstellingen, waarvoor subsidies zijn aangevraagd, zijn afgestemd op het beleid en of die doelstellingen vervolgens ook effectief worden bereikt;


Si l'on considère l'évolution des dépenses relatives au soins infirmiers depuis 1987, il est à douter que le registre de prestations a effectivement atteint son objectif.

Als men de evolutie van de uitgaven voor verpleegkundige verzorging sinds 1987 bekijkt, valt te betwijfelen of het verstrekkingenregister zijn doel heeft bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans quelle mesure les objectifs politiques de cette législation sont-ils effectivement atteints ?

In welke mate worden de politieke doelstellingen van die wetgeving in feite bereikt ?


Si l'on considère l'évolution des dépenses relatives au soins infirmiers depuis 1987, il est à douter que le registre de prestations a effectivement atteint son objectif.

Als men de evolutie van de uitgaven voor verpleegkundige verzorging sinds 1987 bekijkt, valt te betwijfelen of het verstrekkingenregister zijn doel heeft bereikt.


Dans quelle mesure les objectifs politiques de cette législation sont-ils effectivement atteints ?

In welke mate worden de politieke doelstellingen van die wetgeving in feite bereikt ?


Lorsqu'elle met en œuvre le programme, la Commission devrait également vérifier si, conformément à des critères/organes de contrôle internationalement reconnus, des mesures s'imposent dans certains États membres pour que les objectifs du programme soient effectivement atteints et devrait soutenir l'action des États membres ou de la société civile dans ces domaines.

Bij het uitvoeren van het programma moet de Commissie ook bezien of, volgens internationaal erkende indexen/toezichtinstanties, in sommige lidstaten maatregelen nodig zijn om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het programma effectief verwezenlijkt worden, en moet zij de acties van de lidstaten of de civiele samenleving op deze gebieden ondersteunen.


Les objectifs de paix, de croissance, d'emploi et de justice sociale poursuivis à l'intérieur de l'Union, doivent aussi être promus à l'extérieur, si l'on veut qu'ils soient effectivement atteints tant au niveau européen qu'à l'échelle mondiale.

Bovendien moeten de in de Unie nagestreefde doelstellingen inzake vrede, groei, werkgelegenheid en sociale rechtvaardigheid ook in de andere landen worden bevorderd zodat deze doelstellingen daadwerkelijk kunnen worden verwezenlijkt op Europees en mondiaal niveau.


Les mesures doivent être prises à l'encontre d'un service donné, qui soit effectivement porte atteinte à l'un des objectifs énumérés, soit présente un risque sérieux et grave d'y porter atteinte.

De maatregelen moeten worden genomen ten aanzien van een bepaalde dienst waardoor daadwerkelijk afbreuk wordt gedaan aan één van de genoemde doelstellingen of een ernstig gevaar daarvoor ontstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs effectivement atteints ->

Date index: 2021-06-21
w