Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C4 ISTAR
OSC
Objectif d'état-major commun
Objectif de sécurité commun
Objectifs de sécurité communs

Vertaling van "objectif commun enrayer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
objectif de sécurité commun | objectifs de sécurité communs | OSC [Abbr.]

gemeenschappelijke veiligheidsdoelen | GVD [Abbr.]


objectif de sécurité commun

gemeenschappelijk veiligheidsdoel


objectif d'état-major commun

gemeenschappelijke personeelsdoelstelling | CST [Abbr.]


commandement, contrôle, communications, informatique, renseignement, surveillance, acquisition d'objectifs et reconnaissance | C4 ISTAR [Abbr.]

Command, Control, Communications, Computers, Intelligence, Surveillance, Target Acquisition and Reconnaissance | Commando, controle, communicatie, computers, inlichtingen, bewaking, doelopsporing en verkenning | C4 ISTAR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission travaille main dans la main avec les États membres dans un objectif commun: enrayer cette épidémie au plus vite.

De Commissie werkt hand in hand met de lidstaten met één gemeenschappelijk doel: zo snel mogelijk een einde maken aan deze uitbraak.


L’objectif de la recommandation est d’encourager les pays de l’UE à veiller à ce que les conventions visant à éviter la double imposition n’aboutissent pas à une non-imposition et à adopter une règle anti-abus générale commune, afin d’enrayer des pratiques telles que les montages artificiels.

Deze aanbeveling heeft tot doel de EU-landen aan te sporen ervoor te zorgen dat overeenkomsten die dubbele belasting moeten voorkomen niet leiden tot niet-heffing en gemeenschappelijke algemene antimisbruikmaatregel aan te nemen om praktijken als kunstmatige constructies te beteugelen.


L’objectif de la recommandation est d’encourager les pays de l’UE à veiller à ce que les conventions visant à éviter la double imposition n’aboutissent pas à une non-imposition et à adopter une règle anti-abus générale commune, afin d’enrayer des pratiques telles que les montages artificiels.

Deze aanbeveling heeft tot doel de EU-landen aan te sporen ervoor te zorgen dat overeenkomsten die dubbele belasting moeten voorkomen niet leiden tot niet-heffing en gemeenschappelijke algemene antimisbruikmaatregel aan te nemen om praktijken als kunstmatige constructies te beteugelen.


7. souligne que la traite des êtres humains constitue un crime grave qui touche en particulier les femmes et qui représente une violation des droits de l'homme et de la dignité humaine que l'Union ne saurait tolérer; déplore que le nombre de personnes victimes de la traite d'êtres humains vers et depuis l'Union européenne augmente, en dépit de l'entrée en vigueur de la directive de l'Union européenne sur la prévention de la traite des êtres humains en décembre 2011; invite les États membres à consentir davantage d'efforts pour enrayer cette tendance en veillant à ce qu'une stratégie européenne commune ...[+++]

7. benadrukt dat mensenhandel een ernstig misdrijf is dat vooral vrouwen treft en dat een schending inhoudt van de mensenrechten en de menselijke waardigheid die de Unie niet kan aanvaarden; betreurt dat het aantal slachtoffers van mensenhandel naar en vanuit de EU toeneemt, ondanks de inwerkingtreding van de EU-richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel in december 2011; verzoekt de lidstaten meer inspanningen te leveren om deze verontrustende tendens om te buigen door ervoor te zorgen dat er, in overeenstemming met de richtlijn, een gezamenlijke, gecoördineerde en ambitieuze Europese strategie alsook wetten en maatregelen worden ontwikkeld en uitgevoerd om mensenhandel te bestrijden en internationale criminele organisaties die zic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif de la recommandation est d’encourager les pays de l’UE à veiller à ce que les conventions visant à éviter la double imposition n’aboutissent pas à une non-imposition et à adopter une règle anti-abus générale commune, afin d’enrayer des pratiques telles que les montages artificiels.

Deze aanbeveling heeft tot doel de EU-landen aan te sporen ervoor te zorgen dat overeenkomsten die dubbele belasting moeten voorkomen niet leiden tot niet-heffing en gemeenschappelijke algemene antimisbruikmaatregel aan te nemen om praktijken als kunstmatige constructies te beteugelen.


L’objectif de la recommandation est d’encourager les pays de l’UE à veiller à ce que les conventions visant à éviter la double imposition n’aboutissent pas à une non-imposition et à adopter une règle anti-abus générale commune, afin d’enrayer des pratiques telles que les montages artificiels.

Deze aanbeveling heeft tot doel de EU-landen aan te sporen ervoor te zorgen dat overeenkomsten die dubbele belasting moeten voorkomen niet leiden tot niet-heffing en gemeenschappelijke algemene antimisbruikmaatregel aan te nemen om praktijken als kunstmatige constructies te beteugelen.


La communication de la Commission intitulée «Évaluation à mi-parcours de la mise en œuvre du plan d’action communautaire en faveur de la diversité biologique», publiée à la fin 2008, souligne qu’il est fort peu probable que l'objectif global d'enrayer le déclin de la biodiversité dans l'UE d'ici 2010 puisse être atteint.

In de eind 2008 gepubliceerde mededeling van de Commissie getiteld "Een middenbeoordeling van de uitvoering van het biodiversiteitsactieplan van de EG" staat dat de EU "hoogstwaarschijnlijk" haar streefdoel om het biodiversiteitsverlies tegen 2010 tot stilstand te brengen, niet zal kunnen verwezenlijken.


La communication de la Commission intitulée "Évaluation à mi-parcours de la mise en œuvre du plan d’action communautaire en faveur de la diversité biologique", publiée à la fin 2008, souligne qu’il est fort peu probable que l'objectif global d'enrayer le déclin de la biodiversité dans l'UE d'ici 2010 puisse être atteint.

In de eind 2008 gepubliceerde mededeling van de Commissie getiteld "Een middenbeoordeling van de uitvoering van het biodiversiteitsactieplan van de EG" staat dat de EU "hoogstwaarschijnlijk" haar streefdoel om het biodiversiteitsverlies tegen 2010 tot stilstand te brengen, niet zal kunnen verwezenlijken.


Elle constitue également, pour la biodiversité marine, une menace majeure contre laquelle il convient d'agir, conformément aux objectifs définis dans la communication de la Commission intitulée «Enrayer la diminution de la biodiversité à l'horizon 2010 et au-delà».

Ook voor de mariene biodiversiteit betekent IOO-visserij een grote bedreiging die moet worden aangepakt in overeenstemming met de doelstellingen zoals omschreven in de mededeling van de Commissie „Het biodiversiteitsverlies tegen 2010 — en daarna — tot staan brengen”.


II. 12. rappelle que dans le monde d'après le 11 septembre, la lutte contre le terrorisme est devenue un objectif majeur de la ESDP, qui, toutefois, ne peut être menée uniquement par des moyens militaires, et que la prévention et la répression du terrorisme nécessite un éventail complet de mesures non militaires telles que le renforcement des services secrets ainsi que de la coopération policière et judiciaire, des mesures visant à enrayer le financement du terrorisme et des actions communes ...[+++]

II. 12 herinnert eraan dat in de wereld na 11 september de terrorismebestrijding een belangrijke doelstelling van het OCR is geworden, die evenwel niet uitsluitend met militaire middelen kan worden uitgevoerd en dat de preventie en repressie van terrorisme een hele reeks niet-militaire maatregelen vereist, zoals een versterking van de inlichtingendiensten, alsmede politionele en justitiële samenwerking, maatregelen ter bestrijding van de financiering van het terrorisme, en een gemeenschappelijke actie op andere terreinen in verband met het externe optreden van de Europese Unie, zoals handel en industrie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif commun enrayer ->

Date index: 2024-04-30
w