Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code O.C.D.E.
INTERPOL
O.I.P.C.-INTERPOL
Organisation internationale de Police Criminelle
Prescription obligatoire
Service de l'O.N.S.S.

Traduction de «o-0015 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Organisation internationale de Police Criminelle [ O.I.P.C.-INTERPOL | INTERPOL ]

Internationale Politie-organisatie [ INTERPOL ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du projet mentionné ci-dessus sera remboursée par le Musée royal de l'Afrique centrale au Service financier du Fonds matières premières, sur le compte IBAN BE23 6790 0015 4691 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « FQ 540100 ».

Art. 4. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet benutte gedeelte door Koninklijk Museum voor Midden-Afrika worden terugbetaald aan de financiële dienst van het Grondstoffenfonds, op de IBAN rekening : BE23 6790 0015 4691 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "FQ 540100".


Art. 4. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du projet mentionné ci-dessus sera remboursée par Trafic International au Service financier du Fonds matières premières, sur le compte IBAN BE23 6790 0015 4691 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « FQ 540100 ».

Art. 4. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet benutte gedeelte door Traffic International worden terugbetaald aan de financiële dienst van het Grondstoffenfonds, op de IBAN rekening : BE23 6790 0015 4691 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van " FQ 540100 ".


La rétribution mentionnée au premier alinéa est versée sur le numéro de compte bancaire de l'AFMPS : IBAN: BE84 6790 0015 1459, BIC : PCHQBEBB.

De retributie bedoeld in het eerste lid, wordt gestort op het rekeningnummer van het FAGG: IBAN: BE84 6790 0015 1459, BIC : PCHQBEBB.


20° Un subside d'un montant de 91.553 EUR à Dwengo vzw siège social à Stasegemsesteenweg 149, 8530 Harelbeke, numéro d'entreprise 0811.397.278. Le paiement sera effectué sur le compte numéro BE74 0015 8122 6807 conformément aux dispositions du protocole conclu avec Dwengo vzw.

20° Een toelage van 91.553 EUR aan Dwengo vzw, gevestigd te Stasegemsesteenweg 149, 8530 Harelbeke, ondernemingsnummer 0811.397.278, uit te betalen op rekeningnummer BE74 0015 8122 6807 volgens de bepalingen in het protocol afgesloten met Dwengo vzw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Affaire n° MEDE-C/C-17/0015 : SLIGRO FOOD GROUP INTERNATIONAL B.V./EXQUISITE FOOD S.A. - Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée

- Zaak nr. MEDE-C/C-17/0015 : SLIGRO FOOD GROUP INTERNATIONAL B.V./EXQUISITE FOOD N.V. - Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure


« Etablissement de Transfusion de Mont-Godinne » à Yvoir par virement au compte numéro BE30 0015 40 82 67 11 de l'Etablissement de transfusion sanguine de Mont-Godinne asbl, Avenue Docteur G. Thérasse, 1, 5530 Yvoir; 5) 28.417,65 EUR à l'AZ Sint-Jan à Brugge par virement au compte numéro 630-6400000-96 de AZ Sint-Jan AV Brugge - Bloedtransfusiedienst, Ruddershove 10, 8000 Brugge.

« Etablissement de Transfusion de Mont-Godinne » te Yvoir door storting op rekeningnummer BE30 0015 40 82 67 11 van l'Etablissement de transfusion sanguine de Mont-Godinne asbl, avenue Docteur G. Thérasse 1, 5530 Yvoir; 5) 28.417,65 EUR aan het AZ Sint-Jan te Brugge door storting op rekeningnummer 630-6400000-96 van AZ Sint-Jan AV Brugge - Bloedtransfusiedienst, Ruddershove 10, 8000 Brugge.


Autorisation de pose de câbles d'énergie électrique EB-2011-0018ter-A Par arrêté ministériel du 22 juillet 2015, est modifié l'arrêté ministériel EB-2011-0018-A du 26 juin 2012 portant octroi à la s.a. NORTHER d'une autorisation de pose d'un ou deux câbles d'énergie électrique de 150 kV ou 220 kV pour le raccordement au réseau électrique des installations de production d'électricité à partir de l'eau, des courants et des vents faisant l'objet de la concession domaniale dans les espaces marins au sud du Thorntonbank, délivrée par l'arrêté ministériel EB-2009-0015-A du 5 octobre 2009, ainsi que des câbles d'énergie électrique de 33 kV à 66 ...[+++]

Vergunning voor de aanleg van elektriciteitskabels EB-2011-0018ter-A Bij ministerieel besluit van 22 juli 2015 wordt het ministerieel besluit van EB-2011-0018-A van 26 juni 2012 houdende toekenning aan de n.v. NORTHER van een vergunning voor de aanleg van één of twee elektriciteitskabels van 150 kV of 220 kV voor de aansluiting op het elektriciteitsnet van de installaties voor productie van elektriciteit uit het water, de stromen en de winden die het voorwerp uitmaken van de domeinconcessie in de zeegebieden ten zuiden van de Thorntonbank, afgeleverd bij ministerieel besluit EB-2009-0015-A van 5 oktober 2009 alsook van elektriciteitskabe ...[+++]


- Affaire n° MEDE-C/C-15/0015 : NGG NV et WGG NV.

- Zaak nr. MEDE-C/C-15/0015 : NGG NV en WGG NV.


Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique sous la référence MEDE-C/C-15/0015 à l'adresse suivante : aud@bma-abc.be.

Deze opmerkingen worden per e-mail onder vermelding van referentie MEDE-C/C-15/0015, toegezonden : aud@bma-abc.be.


« Etablissement de Transfusion de Mont-Godinne » à Yvoir par virement au compte numéro BE30 0015 40 82 67 11 de l'Etablissement de transfusion sanguine de Mont-Godinne asbl, Avenue Docteur G. Thérasse, 1, 5530 Yvoir;

« Etablissement de Transfusion de Mont-Godinne » te Yvoir door storting op rekeningnummer BE30 0015 40 82 67 11 van l'Etablissement de transfusion sanguine de Mont-Godinne asbl, Avenue Docteur G. Thérasse, 1, 5530 Yvoir;




D'autres ont cherché : interpol     o i p c     organisation internationale de police criminelle     code o c     prescription obligatoire     service de l'o n     o-0015     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

o-0015 ->

Date index: 2024-07-31
w