Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’y a absolument aucune raison » (Français → Néerlandais) :

Il n'y a absolument aucune raison de prévoir de nouvelles obligations d'élire domicile dans le Code d'instruction criminelle. C'est pourquoi l'on a déjà déposé des amendements à l'article 12 (article 61ter), à l'article 13 (article 61quater) et à l'article 14 (article 61quinquies).

Er is zeker geen reden om nieuwe verplichtingen tot keuze van woonplaats in het Wetboek van Strafvordering in te voegen en daarom werden reeds amendementen ingediend op de artikelen 12 (artikel 61ter), artikel 13 (artikel 61quater) en artikel 14 (artikel 61quinquies).


Il n'y a absolument aucune raison de prévoir de nouvelles obligations d'élire domicile dans le Code d'instruction criminelle. C'est pourquoi l'on a déjà déposé des amendements à l'article 12 (article 61ter ), à l'article 13 (article 61quater ) et à l'article 14 (article 61quinquies ).

Er is zeker geen reden om nieuwe verplichtingen tot keuze van woonplaats in het Wetboek van Strafvordering in te voegen en daarom werden reeds amendementen ingediend op de artikelen 12 (artikel 61ter ), artikel 13 (artikel 61quater ) en artikel 14 (artikel 61quinquies ).


Il n'y a absolument aucune raison de prévoir de nouvelles obligations d'élire domicile dans le Code d'instruction criminelle. C'est pourquoi l'on a déjà déposé des amendements à l'article 12 (article 61ter ), à l'article 13 (article 61quater ) et à l'article 14 (article 61quinquies ).

Er is zeker geen reden om nieuwe verplichtingen tot keuze van woonplaats in het Wetboek van Strafvordering in te voegen en daarom werden reeds amendementen ingediend op de artikelen 12 (artikel 61ter ), artikel 13 (artikel 61quater ) en artikel 14 (artikel 61quinquies ).


Il n'y a donc absolument aucune raison de modifier l'esprit des lois existantes.

Er is dus geen enkele reden om de ratio legis van de bestaande wetten te wijzigen.


3. Tirerez-vous des enseignements du fait qu'à chaque fois que le gouvernement annonce une mesure à propos de laquelle vous n'enclenchez la "concertation sociale" que postérieurement, celle-ci n'a absolument aucune chance d'aboutir?

3. Trekt u lessen uit het feit dat telkens wanneer deze regering een maatregel aankondigt, en u dan pas het "sociaal overleg" inschakelt, het overleg helemaal geen kans heeft op slagen?


En pareil cas, il n'y a aucune raison d'exclure la procédure de suspension, ce que l'on faisait jusqu'à présent, en raison de la rigidité de la formulation de l'article 20 » (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-897/4, p. 10).

In een dergelijk geval is er geen reden om de schorsingsprocedure uit te sluiten, wat tot nu toe het geval was, gezien de rigide formulering van artikel 20 » (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-897/4, p. 10).


Il n'y a, selon la BÄK, aucune raison d'exclure par définition les homosexuels du don de sang.

Er is volgens de BÄK geen reden om homo's per definitie uit te sluiten.


2) S'attend-on également à une forte augmentation dans les autres Régions ou n'y a-t-il aucune raison de procéder à une augmentation aussi forte dans les autres régions ?

2) Is de forse stijging ook te verwachten in de andere gewesten of is er daar geen reden om de prijs zo fors te laten stijgen?


Il n'y a donc absolument aucune certitude qu'un magistrat siégeant en chambre civile du tribunal de première instance et intervenant dans des affaires familiales ait suivi une quelconque formation en matière d'audition de mineurs.

Er is dus op geen enkele wijze zekerheid dat een magistraat die zetelt in de burgerlijke kamer van de rechtbank van eerste aanleg en die in familiezaken optreedt, enige opleiding heeft genoten in verband met het horen van minderjarigen.


Il n'y a absolument aucune raison de paniquer car les risques sont pour l'instant extrêmement faibles et il est inutile d'informer la population des éventuels dangers, si ce n'est ceux qui sont propres à toute piqûre d'insecte, comme les réactions allergiques.

Er is helemaal geen reden tot paniek, want op het ogenblik zijn de risico's uitermate klein en is er geen reden om de bevolking op mogelijke gevaren te wijzen, behalve dan de gevaren eigen aan elke insectenbeet, zoals allergische reacties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’y a absolument aucune raison ->

Date index: 2024-03-17
w