Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’ont pas bougé depuis vingt " (Frans → Nederlands) :

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over ...[+++]


Étant donné que dans le régime légal des pensions pour travailleurs salariés, le plafond des pensions maximums est gelé depuis vingt ans, les pensions complémentaires ont gagné en importance.

Aangezien in het wettelijke pensioenstelsel voor werknemers het plafond van de maximumpensioenen de voorbije twintig jaar bevroren is, zijn de aanvullende pensioenen belangrijker geworden.


Étant donné que dans le régime légal des pensions pour travailleurs salariés, le plafond des pensions maximums est gelé depuis vingt ans, les pensions complémentaires ont gagné en importance.

Aangezien in het wettelijke pensioenstelsel voor werknemers het plafond van de maximumpensioenen de voorbije twintig jaar bevroren is, zijn de aanvullende pensioenen belangrijker geworden.


Ainsi, les étrangers extra-européens et en général les personnes de la première génération ­ il pense aux Marocains qui sont ici depuis vingt ou trente ans, voire davantage ­ ont un déficit sur le plan du capital culturel.

Zo hebben de buitenlanders die niet uit Europa komen en in het algemeen de personen van de eerste generatie ­ hij denkt aan de Marokkanen die hier twintig of dertig jaar verblijven of zelfs nog langer ­ een deficit op cultureel vlak.


Depuis 2006 et jusqu'en décembre 2014, plus de vingt-quatre mille abonnements ont ainsi été distribués gratuitement.

Sinds 2006 en tot december 2014 werden zo 24.000 gratis abonnementen verstrekt.


1. Depuis 2010 vingt-deux militaires belges ont participé aux missions dans la station polaire Princesse Elisabeth.

1. Sedert 2010 namen tweeëntwintig Belgische militairen deel aan opdrachten in het poolstation Prinses Elisabeth.


Plusieurs initiatives de coopération ont été lancées depuis novembre 2014 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions, comme cela apparaît des accords suivants : – l'accord concernant le programme de recherche d'Observation de la Terre STEREO III, approuvé par la Conférence interministérielle de la Politique scientifique (CIMPS) le 30 avril 2014 et actuellement en cours de signature ; – l'accord portant sur le soutien au développement, à la mise en œuvre et à la gestion de la plateforme belge de biodiversité, approuvé par la CIMPS également le 30 avril 2014 et et que j’ai moi-même approuvé en 2015 ; – j’ai récemment marqué mon ...[+++]

Sinds november 2014 werden al verschillende samenwerkingsinitiatieven opgezet tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, wat uit de volgende akkoorden blijkt : – het akkoord betreffende het onderzoeksprogramma Aardobservatie STEREO III, goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Wetenschapsbeleid (IMCWB) op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – het akkoord betreffende de steun aan de ontwikkeling, de uitvoering en het beheer van het Belgische biodiversiteitsplatform, ook goedgekeurd door de IMCWB op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – recent heb ik mijn goedkeuring verleend a ...[+++]


Les journaux (Het Laatste Nieuws du 12 février 2015) ont publié un article poignant sur le cas de grands-parents qui ont emmené leurs petits-enfants en Croatie pour les protéger contre leur père tyrannique. Les deux enfants, qui étaient placés sous la surveillance du tribunal de la jeunesse, habitent chez leurs grands-parents depuis novembre 2013. Une interdiction de contact a été imposée à leur père biologique. Par crainte de cet individu et, surtout, pour protéger leurs petits-enfants, les grands-parents ont décidé de retourner en Croa ...[+++]

In de pers (Het Laatste Nieuws van 12 februari 2015 verscheen een schrijnend artikel over grootouders die met hun kleinkinderen - ter bescherming voor de tirannieke vader - verhuisden naar Kroatië. Sedert november 2013 verblijven de twee kleinkinderen, die onder toezicht waren geplaatst van de jeugdrechtbank, bij hun grootouders. Aan de biologische vader werd een contactverbod opgelegd. Uit schrik voor deze man en vooral om hun kleinkinderen te beschermen, besloten de grootouders om na 22 jaar terug te keren naar hun land van afkomst, Kroatië. Na dertien maanden werden zij in Kroatië aangehouden voor ontvoering van hun kleinkinderen. De kleinkinderen zitten ...[+++]


Enfin, quant à l'absence des parlementaires, moi qui fais ce métier depuis vingt-six ans, je puis vous dire que ce n'est pas la première fois que des projets, même importants, sont débattus devant des travées vides ou uniquement en présence des parlementaires qui ont participé aux débats en commission.

Wat de afwezigheid van parlementsleden betreft, kan ik u, met mijn ervaring van zesentwintig jaar, zeggen dat het niet de eerste maal is dat ontwerpen, ook belangrijke ontwerpen, besproken worden voor lege banken of alleen in aanwezigheid van de parlementsleden die hebben deelgenomen aan de debatten in de commissie.


Depuis le dépôt de ce plan par le Centre en 2003, à ma connaissance, les choses n'ont pas bougé.

Sedert de indiening van het plan door het centrum in 2003 is er bij mijn weten niets meer gebeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’ont pas bougé depuis vingt ->

Date index: 2022-07-25
w